Translation of "like i mentioned" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : Like i mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like I mentioned before you can also add multiple social networks.
Comme je l'ai dit précédemment, vous pouvez aussi ajouter plusieurs réseaux sociaux.
They are not like the projects I have mentioned which share cost.
Ils ne sont pas comparables aux projets que j'ai cités où les coûts sont partagés.
The contradictoriness I have mentioned runs like a thread through other areas.
La contradiction évoquée affecte d'autres secteurs.
I would also like to thank everyone who mentioned the Greek Presidency.
Je voudrais également remercier tous ceux qui ont fait mention de la présidence grecque.
I should now like to turn to the second topic which I mentioned this morning.
J'en arrive à présent au second sujet que j'ai déjà cité ce matin.
I would like to concentrate on those institutions that you have just mentioned.
Je voudrais me concentrer sur les institutions que vous avez mentionnées.
I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.
Je voudrais toutefois soulever un point évoqué aujourd'hui par M. Prodi.
And I mentioned this to him, and he was like, No actually, that's true.
Et je lui en ai parlé, et il a dit Non effectivement, c'est vrai.
Like the other issues I have mentioned, these issues too will be followed up.
Ces questions comme les autres que j'ai mentionnées seront également suivies.
I should like to elaborate on the point which my colleague Nirj Deva mentioned.
Je voudrais revenir sur le point évoqué par mon collègue Nirj Deva.
I would also like to respond to Mr Virrankoski, who mentioned the Fund's methodology.
Je voudrais également répondre à M. Virrankoski qui a évoqué les modalités du Fonds.
like you have just mentioned now.
Alors là, que faire?
Now I should like to come back to the two or three points which I mentioned earlier.
J apos aimerais maintenant revenir sur deux ou trois autres points auxquels j apos ai fait précédemment allusion.
That is not mentioned in the minutes. I would like to have the minutes altered.
Or, cela n'apparaît pas dans le procès verbal et je souhaiterais qu'il soit modifié en conséquence.
We should like to have a clarification of all the points I have just mentioned.
Nous aimerions obtenir une réponse aux points que nous venons de soulever.
Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency.
Je voudrais maintenant faire une brève observation puisque vous venez de parler de la culture de la transparence.
Secondly, I would like to comment on port state control, as mentioned by Mr Simpson.
Deuxièmement, le contrôle par l'État du port, comme l'a mentionné M. Simpson.
You have mentioned two aspects which I would like to stress the regional dimension and efficiency.
Vous avez mentionné deux aspects sur lesquels je voudrais mettre l'accent la dimension régionale et l'efficacité.
I would like to make some comments relating to the various points mentioned in the debate.
Je voudrais faire quelques commentaires sur les différents points mentionnés durant le débat.
I would like to continue with the issue of funds, which the honourable Members have mentioned.
Je voudrais poursuivre avec la question des fonds, à laquelle vous avez fait allusion.
I should like to support Mr Berthu, who mentioned the need to develop the research programme.
Je voudrais soutenir M. Berthu, qui a évoqué la nécessité de développer le programme de recherche.
I would like, in my statement, to focus on the issues I have just mentioned, but before doing so, there are two other points I would like to address.
Dans ma déclaration, je voudrais me concentrer sur les questions que je viens de mentionner, mais avant cela, je voudrais encore aborder deux autres points.
Nothing like that is mentioned in the folders.
Rien de tel n'est mentionné dans les dépliants.
The rapporteur has mentioned the advisory committee procedure, and I would like to speak mainly on that.
Nous remercions donc M. Hänsch d'avoir accepté ces amendements, mais il y en a un, important, que la commission juridique a cru devoir ne pas admettre.
It has not yet been mentioned here, Commissioner, but I would like to raise the question nevertheless.
Le fait n'a pas encore été abordé ici, Monsieur le Commissaire, mais je pose tout de même la question.
I would therefore like to comment on a few points that have been mentioned in the debate.
C'est pourquoi je souhaiterais commenter certains points, qui ont joué un rôle dans le débat.
I should like to ask a specific question with regard to the information which President Prodi mentioned.
Je voudrais poser une question spécifique relative à l'information, dont a parlé le président Prodi.
I should like to broach some of the points the Commissioner mentioned, notably the question of financial resources.
J'aimerais maintenant aborder certains des points cités par la Commissaire, à savoir la question des ressources financières.
Of the issues mentioned as priorities for the present Presidency, I would like to stress the following three.
Des différentes priorités exprimées par l'actuelle présidence, je souhaiterais en souligner trois.
I should now like to say something on the outstanding points, which are also mentioned in the reports.
Je voudrais à présent m'attarder sur les points en suspens qui figurent également dans les rapports.
I would also like to say that I am astonished that, apart from Mr Wurtz, no one has mentioned American interests today.
Je voudrais dire aussi que je m' étonne qu' à part M. Wurtz, personne aujourd' hui ne parle des intérêts américains.
I should like to start that ball rolling in relation to the amendment from the PPE DE Group that I mentioned earlier.
Je souhaiterais entamer cette discussion avec le thème de l'amendement déposé par le groupe PPE DE dont je vous ai parlé il y a quelques secondes.
I I sort of mentioned it.
Disons que je l'ai mentionné.
I... I shouldn't have mentioned names.
Je n'aurais dû nommer personne.
I mentioned Azerbaijan before.
J'ai mentionné l'Azerbaïdjan, tout à l'heure.
I mentioned that yesterday.
Je l'ai déjà indiqué hier.
I mentioned three examples.
J'avais évoqué trois exemples.
That deal I mentioned?
L'opération dont j'ai parlé ?
But I should like to point out that there are reasons for it, which have not been mentioned here.
Je voudrais simplement indiquer qu'il existe des raisons qui n'ont pas été abordées ici.
Mr Delors mentioned that Parliament has other means of control. I should like to know what those means are.
Pourquoi la Commission est elle totalement opposée à la participation du Parlement dans la procédure des comités de réglementation et de gestion?
Mr Dankert mentioned one point which I would like to take up further, namely, rebates to individual Member States.
Il ne faut pas prendre le problème à l'envers il ne suffit pas de transférer les recettes à la Communauté pour étendre ipso facto ses compétences, mais il faut d'abord se mettre d'accord sur celles ci.
There is a further problem, which the rapporteur has not mentioned, but which I would like to point out.
Celleci doit garantir non seulement la sécurité, mais aussi la liberté de circulation des marchandises.
Finally, Mr President, I would like to remind you of a text which is mentioned in the Commission communication.
Enfin, Monsieur le Président, je voudrais rappeler un texte que reprend la communication de la Commission.
I should like to stress at this point that the three key actions mentioned now have different time frames.
Je voudrais souligner ici que les trois mesures clés citées ont des calendriers différents.
I would like to finish off with one point. Malta and Cyprus have been mentioned in connection with enlargement.
Enfin, un dernier point on a parlé de Malte et de Chypre en rapport avec l'élargissement.

 

Related searches : Like Mentioned - I Mentioned - Like Mentioned Below - Like Already Mentioned - Like Mentioned Before - Like Mentioned Above - Like You Mentioned - Like I - I Like - I Mentioned Before - I Already Mentioned - I Mentioned That - I Mentioned Above - I Also Mentioned