Translation of "lightly soiled" to French language:


  Dictionary English-French

Lightly - translation : Lightly soiled - translation : Soiled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soiled sorrow.
Tristesse souillée.
In most cases damaged or soiled banknotes .
Dans la plupart des cas , billet mutilé ou sali .
In most cases unfit or soiled banknotes .
Dans la plupart des cas , billet non valide ou sali .
In most cases unfit or soiled banknotes .
Dans la plupart des cas , billets usés ou salis .
'Waiter,' I cried, 'my box has been soiled!
Faites la disparaître.
Lightly loaded.
État légèrement chargé
Lightly loaded.
État légèrement chargé.
whistles lightly
sifflote
Vehicle lightly loaded.
Véhicule à l'état légèrement chargé
A pair of soldiers trousers in the bathtub, soiled with shit.
Une paire de pantalons dans la douche, maculée de merde.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Quand il était souillé, on les payait à nouveau pour venir le chercher.
He died for a soiled one and He made her perfect.
Il est mort pour une épouse souillée et Il l'a rendue parfaite.
You can listen to him. He's not soiled, almost brand new.
Vous pouvez l'écouter, il est propre, il n'a presque pas servi.
I got off lightly.
Je m'en suis bien sorti.
I got off lightly.
Je m'en suis bien sortie.
I got off lightly.
Je m'en suis tiré à bon compte.
I got off lightly.
Je m'en suis tirée à bon compte.
He takes everything lightly.
Il prend tout à la légère.
He took it lightly.
Il l'a pris à la légère.
Lightly pinch the skin.
Pincez légèrement la peau.
Don't treat this lightly.
Ne prends pas ça à la légère.
...or lightly, but reverently.
...ou avec légèreté, mais néanmoins respectueusement.
Tripping, skipping, lightly bounding
Clochepied, ça cloche, c'est le pied
The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage.
La quantité de linge et la saleté influencent elles aussi le dosage.
Please don't take this lightly.
Ne prenez pas ceci à la légère, s'il vous plaît.
Please don't take this lightly.
Ne prends pas ceci à la légère, s'il te plaît.
sound of foot tapping lightly
tapotement léger du pied
I say that not lightly.
Je ne dis pas cela à la légère.
President Reagan, together with the House of Representatives, has immediately soiled it again.
Il y a peu, dans cette même assemblée, nous apportions sans ambage notre appui au processus et à l'Acte de Contadora, premier pas vers la négociation, le dialogue et la paix.
But anywhere else in the world, we'd both be a little bit soiled.
Mais partout ailleurs, toi et moi, on est un peu sales.
The other team took us lightly.
L'autre équipe nous prit à la légère.
Lightly shake the bottle before dispensing.
Agiter légèrement le flacon avant l emploi.
Lightly shake the bottle before opening.
Agiter doucement le flacon avant ouverture.
Don't take the association so lightly.
Ne prenez pas l'association à la légère.
This should not be taken lightly.
Je ne plaisante absolument pas.
The years touch thee but lightly.
Le temps n'a pas d'emprise sur vous.
As always, please take care to wash your hands thoroughly after changing soiled nappies.
Comme toujours, prenez soin de bien vous laver les mains après avoir changé les couches.
As always, please take care to wash your hands thoroughly after changing soiled nappies.
Comme d habitude, veuillez bien vous laver les mains après avoir manipulé des couches souillées.
What it comes down to is no end of snotty noses and soiled nappies.
Nous avons été témoins, ces dernières années, de l'absence de volonté politique dans la mise en application de ces directives.
However soiled his hands the journalist goes staggering through life with the beacon raised.
Même les mains sales, le journaliste titube dans la vie la tête haute.
Tom kissed Mary lightly on the cheek.
Tom embrassa légèrement Mary sur la joue.
What! Do you take lightly this discourse?
Est ce ce discours là que vous traitez de mensonge?
and is not to be taken lightly.
et non point une plaisanterie frivole!
This matter must not be regarded lightly.
Cette question ne doit pas être traitée à la légère.
Put on make up lightly as well.
Maquilles toi légèrement aussi.

 

Related searches : Heavily Soiled - Soiled Clothing - Soiled Water - Soiled Bedding - Soiled Packaging - Soiled Goods - Soiled With - Soiled Linen - Shop Soiled - Travel-soiled - Soiled Areas