Translation of "lightly soiled" to French language:
Dictionary English-French
Lightly - translation : Lightly soiled - translation : Soiled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soiled sorrow. | Tristesse souillée. |
In most cases damaged or soiled banknotes . | Dans la plupart des cas , billet mutilé ou sali . |
In most cases unfit or soiled banknotes . | Dans la plupart des cas , billet non valide ou sali . |
In most cases unfit or soiled banknotes . | Dans la plupart des cas , billets usés ou salis . |
'Waiter,' I cried, 'my box has been soiled! | Faites la disparaître. |
Lightly loaded. | État légèrement chargé |
Lightly loaded. | État légèrement chargé. |
whistles lightly | sifflote |
Vehicle lightly loaded. | Véhicule à l'état légèrement chargé |
A pair of soldiers trousers in the bathtub, soiled with shit. | Une paire de pantalons dans la douche, maculée de merde. |
When that was soiled, they were paid again to collect it. | Quand il était souillé, on les payait à nouveau pour venir le chercher. |
He died for a soiled one and He made her perfect. | Il est mort pour une épouse souillée et Il l'a rendue parfaite. |
You can listen to him. He's not soiled, almost brand new. | Vous pouvez l'écouter, il est propre, il n'a presque pas servi. |
I got off lightly. | Je m'en suis bien sorti. |
I got off lightly. | Je m'en suis bien sortie. |
I got off lightly. | Je m'en suis tiré à bon compte. |
I got off lightly. | Je m'en suis tirée à bon compte. |
He takes everything lightly. | Il prend tout à la légère. |
He took it lightly. | Il l'a pris à la légère. |
Lightly pinch the skin. | Pincez légèrement la peau. |
Don't treat this lightly. | Ne prends pas ça à la légère. |
...or lightly, but reverently. | ...ou avec légèreté, mais néanmoins respectueusement. |
Tripping, skipping, lightly bounding | Clochepied, ça cloche, c'est le pied |
The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage. | La quantité de linge et la saleté influencent elles aussi le dosage. |
Please don't take this lightly. | Ne prenez pas ceci à la légère, s'il vous plaît. |
Please don't take this lightly. | Ne prends pas ceci à la légère, s'il te plaît. |
sound of foot tapping lightly | tapotement léger du pied |
I say that not lightly. | Je ne dis pas cela à la légère. |
President Reagan, together with the House of Representatives, has immediately soiled it again. | Il y a peu, dans cette même assemblée, nous apportions sans ambage notre appui au processus et à l'Acte de Contadora, premier pas vers la négociation, le dialogue et la paix. |
But anywhere else in the world, we'd both be a little bit soiled. | Mais partout ailleurs, toi et moi, on est un peu sales. |
The other team took us lightly. | L'autre équipe nous prit à la légère. |
Lightly shake the bottle before dispensing. | Agiter légèrement le flacon avant l emploi. |
Lightly shake the bottle before opening. | Agiter doucement le flacon avant ouverture. |
Don't take the association so lightly. | Ne prenez pas l'association à la légère. |
This should not be taken lightly. | Je ne plaisante absolument pas. |
The years touch thee but lightly. | Le temps n'a pas d'emprise sur vous. |
As always, please take care to wash your hands thoroughly after changing soiled nappies. | Comme toujours, prenez soin de bien vous laver les mains après avoir changé les couches. |
As always, please take care to wash your hands thoroughly after changing soiled nappies. | Comme d habitude, veuillez bien vous laver les mains après avoir manipulé des couches souillées. |
What it comes down to is no end of snotty noses and soiled nappies. | Nous avons été témoins, ces dernières années, de l'absence de volonté politique dans la mise en application de ces directives. |
However soiled his hands the journalist goes staggering through life with the beacon raised. | Même les mains sales, le journaliste titube dans la vie la tête haute. |
Tom kissed Mary lightly on the cheek. | Tom embrassa légèrement Mary sur la joue. |
What! Do you take lightly this discourse? | Est ce ce discours là que vous traitez de mensonge? |
and is not to be taken lightly. | et non point une plaisanterie frivole! |
This matter must not be regarded lightly. | Cette question ne doit pas être traitée à la légère. |
Put on make up lightly as well. | Maquilles toi légèrement aussi. |
Related searches : Heavily Soiled - Soiled Clothing - Soiled Water - Soiled Bedding - Soiled Packaging - Soiled Goods - Soiled With - Soiled Linen - Shop Soiled - Travel-soiled - Soiled Areas