Translation of "lift them up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Lift up your heads, you gates yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | Portes, élevez vos linteaux Élevez les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! |
Lift up your heads, O ye gates even lift them up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Portes, élevez vos linteaux Élevez les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! |
Lift me up Let me go Lift me up | Relève moi, laisse moi partir (x6) |
Lift up! | Releve ça. |
Nonsense. Lift them. | Ne dis pas de bêtises. |
Save thy people, and bless thine inheritance feed them also, and lift them up for ever. | Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours! |
Lift Him up! | Relevez le ! |
Lift me up. | Soulèvemoi. |
Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again. | On étouffe les cordes, on soulève les doigts, l'index remonte, on remet les doigts. |
Lift your head up. | Lift your head up. |
Lift up your sleeve. | Souleve ta manche. |
I'll lift it up. | Je vais la lever. |
Lift up the lettuce. | Soulevez la laitue. |
Come on, lift him up. | Allez. |
Now lift your dresses up. | Relevez vos robes. Plus haut ! |
Help me lift him up. | Aidezmoi à le soulever. |
And then I feel I could lift this bucket to have them and pull up a whole pailful of them. | Je pourrais laisser tomber Ie seau et en remonter. |
We could lift them easy tonight. | On peut les piquer. |
This man will lift up America. | Cet homme va soulever l'Amérique. |
This people's friend, lift him up! | L'ami du peuple, portezle en triomphe ! |
Lift the skirts up a little higher. | Retroussez vos jupes plus haut. |
So what is it to be, lift them or reinforce them ? | Alors, supprimer ou renforcer ? |
People who are making the game and try to actually support those people and lift them up a bit. | Les gens qui font ces jeux et qui essaient de les soutenir et de les encourager. |
You can also go up with the lift. | Vous pouvez également monter par l'ascenseur. |
Lift up your head, O ye gates and be ye lift up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Portes, élevez vos linteaux Élevez vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! |
Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them and the glory of the God of Israel was over them above. | Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues et la gloire du Dieu d Israël était sur eux, en haut. |
Lift them off, slide it back, put it down. | On soulève, on fait glisser, on repose. |
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh! | Élevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l Éternel! |
Lift your hands up for live, so thin already | Soulevez vos mains vers le haut pour les concerts, déjà si mince |
lift up and drop down underneath your second finger. | le lever et le reposer sous le majeur. |
I started to lift her up and then realized | Je l'ai soulevé et j'ai réalisé |
I heard the lift coming up, and I turned. | J'ai entendu l'ascenseur arriver, je me suis retourné. |
To change back to D, you lift them up, the first finger forward and put the other two back down again. | Pour revenir au D, vous les soulevez, avancez l'index, et remettez les deux autres en place. |
We need to help to lift them out of poverty. | Nous devons aider à les sortir de la pauvreté. |
Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. | Sur une montagne nue dressez une bannière, Élevez la voix vers eux, Faites des signes avec la main, Et qu ils franchissent les portes des tyrans! |
There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones you shall lift up no iron on them. | Là, tu bâtiras un autel à l Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer |
Now, lift. Lift. | Maintenant, soulevez. |
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. | De David. Éternel! j élève à toi mon âme. |
Come on, lift him up a little more. All right. | Soulevezle un peu. |
Come, darling, lift up your head like a good girl. | Viens, ma chérie. Sois gentille, relève la tête. |
We commend the Security Council apos s refusal to lift them. | Nous rendons hommage au Conseil de sécurité pour avoir refusé de les lever. |
I'm gonna lift it, lift it higher! I'm gonna lift it, lift it higher! | Je vais me hisser, me hisser encore plus haut, je vais me hisser, me hisser encore plus haut |
Aside from the fact that it could lift up their morale. This could give them more optimism once they get out of prison. | À part du fait qu'elle peut élever leur moral, ça peut leur donner plus d'optimisme une fois qu'ils quitteront la prison. |
Lift up your eyes, and behold them that come from the north where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? | Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire? |
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.' | Que l Éternel tourne sa face vers toi, et qu il te donne la paix! |
Related searches : Lift Up - Lift Up Head - Lift Up From - Lift Straight Up - Lift Yourself Up - Lift You Up - Lift It Up - Lift Him Up - Lift Me Up - Lift Sb Up - Use Them Up - Open Them Up - Shake Them Up - Fill Them Up