Translation of "liable in full" to French language:
Dictionary English-French
Full - translation : Liable - translation : Liable in full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( codebtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Chaque débiteur est individuellement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) . |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Chaque débiteur est individuellement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) . |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Chaque débiteur est individuellement et solidairement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) . |
Each debtor is individually and severally liable for the full repay ment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Chaque débiteur est individuellement res ponsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les codébiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) . |
WestLB itself is liable in full to all these taxes and does not derive any benefit from the exemption of Wfa. | La WestLB elle même est soumise, sans aucune restriction, à tous ces impôts et ne bénéficie d'aucune des exonérations consenties à la Wfa. |
The silent partnership contribution of DEM 300 million had also been available in full as liable core capital until that date. | De même, l'apport tacite de 300 millions de DEM n'aurait été intégralement utilisable comme capital de garantie qu'à partir de 1997, et jusqu'à cette date. |
The other Akzo companies listed in that point shall be jointly and severally liable for the full amount of the fine. | Les autres sociétés Akzo mentionnées au premier alinéa, point (a), seront conjointement et solidairement responsables pour le montant total de l'amende. |
Furthermore, the rules set out in the proposal specify the full range of remediation actions to be carried out by the liable operator. | Aussi, les règles établies dans la proposition précisent toute l'étendue des actions de réparation qui doivent être menées à bien par l'exploitant responsable. |
It was in full a component part of the liable equity capital and was thus from the outset available as security to the bank's creditors. | L'intégralité du montant faisait partie des fonds propres de garantie et était par conséquent à la disposition des créanciers de la banque comme garantie, et ce dès le départ. |
In such cases, principals are held liable. | Dans tous ces cas, le principal est tenu pour responsable. |
As this had been available in full as liable capital, despite the special purpose reserve's being used primarily for promotional activities, its purpose was not the issue. | Étant donné que, malgré l'utilisation prioritaire des réserves spéciales pour les activités de promotion, ce capital était intégralement utilisable à des fins de garantie, l'affectation précise importe peu. |
Who is liable? | Qui est responsable ? |
A market economy investor would therefore require a full remuneration on the entire amount on the basis of its recognition as liable equity capital. | Un investisseur opérant dans une économie de marché se serait donc fait rémunérer sur le montant total, sans restriction, puisqu'il avait été reconnu comme fonds propres de garantie. |
They're not legally liable. | Elles ne sont pas légalement responsables. |
liable to this effect. | 4.8 Effets indésirables |
They're liable to shoot. | Ils peuvent tirer. |
This was liable to land him in serious trouble. | Ceci pouvait le compromettre gravement. |
Only the homeowners are liable. | Seuls sont responsables les propriétaires de biens immobiliers. |
Somebody's liable to see us. | On pourrait nous voir. |
I'm liable to get lonesome. | Je me sentirai seule. |
We're liable to get it. | Ça nous pend au nez. |
She's liable to catch pneumonia. | La température doit rester stable. Elle risque une pneumonie ! |
He's liable to catch pneumonia. | Il attraperait une pneumonie. |
You're liable to get pneumonia. | Tu attraperais une pneumonie. |
It's liable to blow up. | Ça pourrait exploser. |
You're liable to get hurt. | Tu pourrais te faire mal. |
We're liable to wait weeks. | Il faudra peutêtre attendre longtemps. |
Appropriate remuneration for liable capital | Rémunération appropriée du capital de garantie |
3. If proceeds of crime have been transformed or converted, in part or in full, into other property, such property shall be liable to the measures referred to in this article instead of the proceeds. | 3. Si le produit du crime a été transformé ou converti, en partie ou en totalité, en d'autres biens, ces derniers peuvent faire l'objet des mesures visées au présent article en lieu et place dudit produit. |
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable | Des modifications du droit douanier ne sont elles pas aujourd'hui devenues nécessaires et justifiées? |
4. If such proceeds of crime have been transformed or converted, in part or in full, into other property, such property shall be liable to the measures referred to in this article instead of the proceeds. | 4. Si ce produit du crime a été transformé ou converti, en partie ou en totalité, en d'autres biens, ces derniers peuvent faire l'objet des mesures visées au présent article en lieu et place dudit produit. |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
We are liable for the damage. | Nous sommes responsables en cas de dégâts. |
You are liable for the debt. | Vous êtes redevable de la dette. |
He's liable to shout when angry. | Il est susceptible de crier quand il est en colère. |
She was liable to lashes punishment. | Elle était passible d'une peine de coups de fouet. |
Employees liable to relocation 1990 1995 | Main d'oeuvre touchée par les changements d'emploi de 1990 à 1995 χ 1.000 χ 1.000 |
You're liable to scare the fly. | Tu fais peur à la mouche ! |
Shh. They're liable to hear you. | ils pourraient t'entendre. |
Something terrible is liable to happen. | Une chose terrible risque d'arriver. |
We're all liable to make mistakes. | Nous pouvons tous faire des erreurs. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Parfois, on s'exprime mal. |
Jim, you're liable to kill Wahoo. | Tu pourrais tuer Wahoo. |
That's liable to hurt people's feelings. | Ça peut faire de la peine aux gens. |
You know, anything's liable to happen. | Vous savez, tout peut arriver. |
Related searches : Full Liable - Liable In Tort - Liable In Contract - Liable In Damages - In Full - In Full Agreement - In Full Measure - Quoted In Full - Remain In Full - In Full Sight - Expires In Full - In Full Mode - Available In Full