Translation of "liable for failure" to French language:


  Dictionary English-French

Failure - translation : Liable - translation : Liable for failure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Failure to do so renders the offender liable to a fine.
Toute personne qui a été convoquée à une entrevue et manque d apos y assister est passible d apos une amende.
Don't you know by your failure to do so you're liable to imprisonment for compounding a felony?
En omettant de le faire vous risquez la prison pour complicité.
Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions.
Le non respect de cette obligation peut être passible de sanctions non discriminatoires et proportionnées.
Failure to comply with the requirement to apply for a residence card may make the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions.
Le non respect de l'obligation de demander la carte de séjour peut être passible de sanctions non discriminatoires et proportionnées.
Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions.
Le non respect de l'obligation d'enregistrement peut être passible de sanctions non discriminatoires et proportionnées.
If the shipper does not do so, it is strictly liable for the loss, damage, delay and expenses directly or indirectly resulting from such failure.
Si le chargeur ne le fait pas, il est responsable de plein droit de la perte, du dommage, du retard et des dépenses résultant directement ou indirectement d'un tel manquement.
Failure to comply with the requirement to apply for a permanent residence card may render the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions.
Le non respect de l'obligation de demander la carte de séjour permanent est passible de sanctions non discriminatoires et proportionnées.
Appropriate remuneration for liable capital
Rémunération appropriée du capital de garantie
5.10 In order to strengthen confidentiality for tenderers, it is proposed that the directive provide that contracting authorities shall be liable for any failure to comply with these obligations.
Pour renforcer la confidentialité des entreprises soumissionnaires, il est proposé de prévoir dans la directive en question que le non respect des obligations en la matière par les pouvoirs adjudicateurs engagera leur responsabilité.
5.12 In order to strengthen confidentiality for tenderers, it is proposed that the directive provide that contracting authorities shall be liable for any failure to comply with these obligations.
5.12 Pour renforcer la confidentialité des entreprises soumissionnaires, il est proposé de prévoir dans la directive en question que le non respect des obligations en la matière par les pouvoirs adjudicateurs engagera leur responsabilité.
5.13 In order to strengthen confidentiality for tenderers, it is proposed that the directive provide that contracting authorities shall be liable for any failure to comply with these obligations.
5.13 Pour renforcer la confidentialité des entreprises soumissionnaires, il est proposé de prévoir dans la directive en question que le non respect des obligations en la matière par les pouvoirs adjudicateurs engagera leur responsabilité.
A party which has failed to comply with any duty imposed by this Chapter is liable for any loss caused to the other party by such failure.
Une partie qui manque à une quelconque obligation imposée par le présent chapitre est responsable de tout préjudice causé à l'autre partie du fait de ce manquement.
We are liable for the damage.
Nous sommes responsables en cas de dégâts.
You are liable for the debt.
Vous êtes redevable de la dette.
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt.
Lorsque plusieurs débiteurs sont redevables d'une même dette, ils sont tenus au paiement de cette dette à titre solidaire.
An ERI shall be liable for its debts.
L ERI est responsable de ses dettes.
Persons liable for payment of a customs debt
Personnes tenues au paiement d'une dette douanière
He's liable to create a taste for 'em.
Il risquerait d'y prendre goût.
debtor means any person liable for a debt
débiteur toute personne tenue au paiement de la dette
Infringement rendered the company concerned liable for damages.
Toute infraction à ces dispositions rend la société considérée responsable des dommages.
The haulier, however, is likewise liable for customs duties.
Mais il est également responsable des frais de douane.
(4) The procuring entity shall not be liable to suppliers or contractors for damages owing solely to a failure to maintain a record of the procurement proceedings in accordance with the present article.
4. L apos entité adjudicatrice n apos est pas passible de dommages intérêts envers les fournisseurs ou entrepreneurs pour la seule raison qu apos elle n apos a pas conservé de procès verbal de la procédure de passation du marché conformément au présent article.
(4) The procuring entity shall not be liable to suppliers or contractors for damages owing solely to a failure to maintain a record of the procurement proceedings in accordance with the present article.
4. L apos entité adjudicatrice n apos est pas tenue de verser des dommages intérêts aux fournisseurs ou entrepreneurs pour la simple raison qu apos elle n apos a pas dressé de procès verbal de la procédure de passation de marché conformément au présent article.
Who is liable?
Qui est responsable ?
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( codebtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Chaque débiteur est individuellement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) .
You can be sued and found liable for monetary damages.
Tu peux être poursuivi en justice... ...et devoir payer des dommages et intérêts.
Persons liable for payment of a customs debt Report (Doc.
Personnes tenues au paiement d'une dette douanière rapport (doc. A3 53 89), Lord Inglewood
5 . The depositary shall be liable to the AIFM and the investors of the AIF for any losses suffered by them as a result of its failure to perform its obligations pursuant to this Directive .
Le dépositaire est responsable à l' égard du gestionnaire et des investisseurs du fonds alternatif de tout préjudice subi par eux et résultant de l' inexécution de ses obligations au titre de la présente directive .
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Chaque débiteur est individuellement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) .
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Chaque débiteur est individuellement et solidairement responsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les co débiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) .
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount.
Lorsque les autorités compétentes qui ont notifié la dette obtiennent des éléments de preuve concernant le lieu où s'est produit le fait ayant fait naître la dette, celles ci suspendent la procédure de recouvrement et communiquent immédiatement et, en tout état de cause, dans le délai prescrit, tous les documents nécessaires aux autorités douanières compétentes dans ce lieu, y compris une copie authentifiée des éléments de preuve.
Failure to observe these strict standards of conduct renders the perpetrators liable to disciplinary action for serious misconduct as defined in section III of the Department of Peacekeeping Operations Directives for Disciplinary Matters Involving Military Members of National Contingents.
Le non respect de ces normes de conduite expose les coupables à des mesures disciplinaires pour faute grave, selon la définition donnée à la section III des Directives du Département des opérations de maintien de la paix régissant les affaires disciplinaires concernant des militaires des contingents nationaux.
Each debtor is individually and severally liable for the full repay ment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Chaque débiteur est individuellement res ponsable du remboursement total de la créance privée concernée ( les codébiteurs conjointement responsables de créances privées individuelles sont exclus ) .
Any failure by a staff member to comply with his obligations under these Regulations, whether intentionally or through negligence on his part, shall make him liable to disciplinary action.
Tout manquement aux obligations auxquelles l'agent est tenu, au titre du présent régime, commis volontairement ou par négligence, l'expose à une sanction disciplinaire.
TRUE for success, FALSE for failure.
Cet exemple peut facilement être adapté pour réaliser des sauvegardes en bases de données, avec votre serveur préféré.
They're not legally liable.
Elles ne sont pas légalement responsables.
liable to this effect.
4.8 Effets indésirables
They're liable to shoot.
Ils peuvent tirer.
Arkema SA, Altuglas International SA and Altumax Europe SAS, jointly and severally liable EUR 219,13125 million of this amount Total SA is jointly and severally liable for EUR 140,4 million and Elf Aquitaine SA is jointly and severally liable for EUR 181,35 million
Arkema SA, Altuglas International SA et Altumax Europe SAS, solidairement responsables 219,13125 millions d euros sur ce montant, Total SA est solidairement responsable de 140,4 millions d euros et Elf Aquitaine SA solidairement responsable de 181,35 millions d euros
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations
f) Sanctions judiciaires et administratives à l'encontre des personnes responsables des violations
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations
f) Sanctions judiciaires et administratives à l'encontre des personnes responsables des violations 
A married woman is liable for her contracts regarding her property.
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
any natural or legal person liable for payment of a debt
toute personne, physique ou morale, tenue au paiement de la dette
A Cure for Fiscal Failure?
Un remède aux problèmes fiscaux?
I accounted for the failure.
Je rendis compte de l'échec.

 

Related searches : Liable For - For Failure - Failure For - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Holds Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For - Found Liable For - Liable For Debts - Fully Liable For - Being Liable For