Translation of "letter from you" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Letter - translation : Letter from you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have got a letter from you. | J'ai une lettre de toi. |
Have you received a letter from him? | As tu reçu une lettre de lui ? |
Have you received a letter from him? | Avez vous reçu une lettre de lui ? |
You shriveled the same way, every letter you got from her. | Tu as fléchi de la sorte à chacune de ses lettres. |
The first letter taf, know where you come from. | Le taf premi?re lettre, de savoir d'o? vous venez. |
No, you will never get a letter from your wife. | Non, tu n'auras jamais une lettre de ta femme. |
Come in when you get another letter from Bernard Shaw. | Revenez avec une autre lettre de Shaw. |
You know the letter she got from the Viennese police? | La lettre envoyée par la police de Vienne ? |
You know, there's nothing like a cheerful letter from home. | Rien de tel qu'une lettre réconfortante |
Did you get that letter from the woman at the fete? | Avez vous eu la lettre de la femme de la fête ? |
This letter will keep you from being annoyed by the police. | Cette lettre vous protègera. |
Do you recollect that letter we had from What's his name? | Vous souvenezvous de Ia lettre de... comment s'appeIIetiI ? |
Look, if you got a letter from somebody in Chicago, they let you stay. | Si tu as une lettre de quelqu'un à Chicago, ils te laissent partir. |
This letter! From whom comes this letter? | Cette lettre! de qui vient cette lettre? |
And then after you had sent the letter he dissuaded you from keeping the appointment? | Ensuite, après que vous eûtes envoyé la lettre, il vous a dissuadée d aller au rendez vous ? |
That letter you have received, and which you believe to be from Madame de Chevreuse | Justement mais ce n'est pas tout cette lettre que vous avez reçue, et que vous croyez de Mme Chevreuse... |
'Never, I swear to you, did I receive any letter from you at the Seminary.' | Jamais, je te jure, je n ai reçu aucune lettre de toi au séminaire. |
No one else will ever believe you until you produce a letter from the duchess. | On ne vous croira pas si vous n'avez pas de lettre de la duchesse. |
How long has it been since you received a letter from him? | Combien de temps s'est il écoulé depuis que tu as reçu une lettre de lui ? |
How long has it been since you received a letter from him? | Combien de temps s'est il écoulé depuis que vous avez reçu une lettre de lui ? |
I gather from your letter that you had a rather difficult time. | Vous avez donc rencontré quelques difficultés. |
I got a letter for you from Mr. Peters at the bank. | J'ai une lettre de M. Peters, de la banque. |
Didn't he say in that letter you got from him this morning? | Il ne l'a pas écrit dans sa lettre ? |
Here's a letter from your brother, will you read it to me? | Il y a une lettre de ton frère. Tu me la lis? |
Monsieur, you have a letter at the hotel from the good winegrower. | monsieur ! On vous apporte une lettre de l'Hôtel du Bon vigneron. |
Here's a letter for you, Eddie. Forward all the way from France. | Une lettre de France. |
LETTER FROM JAPAN | LETTRE DU JAPON |
Letter from Chile | Lettre du Chili |
Letter from Japan | Lettre du Japon |
May I refer you to a letter sent to you from London in a similar crisis? | Puisje te rappeler une lettre envoyée de Londres lors d'une crise similaire? |
You know I have had a letter from Pluchart, said Étienne one evening. | Vous savez, dit un soir Étienne, j'ai reçu une lettre de Pluchart. |
'Miscreant, it was only from your letter that I learned where you were. | Méchant, je n ai su que par ta lettre où tu étais. |
You will receive a letter from the Secretary General giving a detailed explanation. | Vous recevrez une lettre du secrétaire général avec des explications détaillées. |
A letter from... From a friend. | Une lettre d'un... ami. |
Right you are. By the way, Chris, we've got a letter for you from St. Paul, Minnesota. | Au fait, tu as une lettre de Saint Paul, dans le Minnesota. |
A letter from prison | Une lettre de prison |
A letter from Britain! | Une lettre d'Angleterre ! |
(letter from South Africa) | (lettre de l'Afrique du Sud) |
A letter from Father? | Une lettre de Papa ! |
Another letter from Caesar? | une lettre ? |
A letter from Swan. | Une lettre de Swan. |
B. Letter from Iceland | Les codes tarifaires figurant aux annexes I à V sont les codes tarifaires applicables aux parties le 1er janvier 2015. |
B. Letter from China | J'ai l'honneur de m'adresser à vous à propos du différend de l'OMC susmentionné et pour vous communiquer les résultats de nos négociations relatives à une solution mutuellement convenue. |
B. Letter from Norway | B. Lettre du Royaume de Norvège |
Letter from BAKred, 25.5.99. | Lettre de l'Office fédéral de contrôle du crédit du 25 mai 1999. |
Related searches : Letter From - Letter To You - Thank You Letter - Letter From January - Invitation Letter From - Cover Letter From - Confirmation Letter From - A Letter From - Reference Letter From - Letter Dated From - With Letter From - You From - From You