Translation of "lend or borrow" to French language:
Dictionary English-French
Borrow - translation : Lend - translation : Lend or borrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you borrow or lend money? | Prêtez vous ou empruntez vous? |
Unable to borrow, the banks became unable to lend. | Dans l impossibilité d emprunter, les banques sont devenues incapables d accorder des prêts. |
These premia affect the ability of households and firms to borrow or lend , i.e. to bring forward or delay expenditure . | Ces primes affectent la capacité des ménages et des entreprises à emprunter ou à prêter , c' est à dire à avancer ou à retarder leurs dépenses . |
People come less to borrow and the banks lend less, but wait, the bathtub was getting filled up | Elles se mettent à prêter de moins en moins. |
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year. | Et la possibilité qu ont les ménages de recourir aux emprunts et aux prêts, pour éviter d avoir à faire coïncider revenus et dépenses journalières, hebdomadaires, mensuelles ou annuelles, non plus. |
Ratings affect how much banks are willing to lend, and how much developing countries and their citizens must pay to borrow. | Les notations affectent les sommes que les banques sont disposées à prêter et les sommes que les pays en développement (et leurs citoyens) doivent payer pour emprunter. |
a scheme that has not repaid a loan to other schemes under this Article shall neither borrow from nor lend to other schemes | un système n ayant pas remboursé un emprunt contracté auprès d autres systèmes en vertu du présent article ne peut ni prêter à d autres systèmes, ni emprunter auprès d autres systèmes |
The overnight rate is generally the interest rate that large banks use to borrow and lend from one another in the overnight market. | Marchés monétaires domestiques et marchés des dépôts en devises L'Overnight est le taux directeur des marchés monétaires domestiques. |
This is because the destruction of confidence undermines the animal spirits of capitalism borrowers are unwilling to borrow and lenders are unwilling to lend. | Cette situation prévaut lorsque la disparition de la confiance sape les esprits totémiques du capitalisme les emprunteurs ne veulent plus emprunter et les créanciers ne veulent plus prêter. |
This is because the destruction of confidence undermines the animal spirits of capitalism borrowers are unwilling to borrow and lenders are unwilling to lend. | Cette situation prévaut lorsque la disparition de la confiance sape les esprits totémiques du capitalisme les emprunteurs ne veulent plus emprunter et les créanciers ne veulent plus prêter. |
On top of all this, there is a shadow financial system of non bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer term and illiquid assets. | En plus de tout cela, il y a en arrière plan un système financier constitué d'institutions financières autres que les banques, qui de même que ces dernières, empruntent des liquidités à court terme et prêtent ou investissent à plus long terme dans des actifs non liquides. |
In this idea, banks borrow money from people who want to save it, such as pensioners and wealthy individuals, and they then use that money to lend it to people who need to borrow, such as young families that want to buy houses or small businesses that want to invest and grow. | Dans cette idée, les banques empruntent de l'argent à des gens qui veulent économiser, comme les retraités et les personnes fortunées, et ils utilisent cet argent pour le prêter à des personnes qui ont besoin d'emprunter, comme les jeunes familles qui veulent acheter des maisons ou des petites entreprises qui veulent investir et grandir. |
With home prices falling (and set to continue to fall), and with banks uncertain of their financial position, lenders will not lend and households will not borrow. | Avec la chute des prix de l immobilier (qui risque de se prolonger) et l incertitude des banques quant à leur position financière, les prêteurs cesseront de prêter et les ménages d emprunter. |
And they reverse they become pessimistic, they start being scared of the future. They borrow less, they go less to the bank to borrow because they don't want to take any risk anyway, the banks wouldn't lend to them because they, too, are pessimistic. | Et ils se retournent et ils deviennent pessimistes, pessimistes ça veut dire c'est le contraire, ils se mettent à avoir peur de l'avenir ils empruntent moins, ils vont moins à la banque pour emprunter parce qu'ils ont pas envie de prendre de risques |
Somebody will lend us some coffee, Mary, or something. | Tu es impossible ! Quelqu'un nous prêtera du café. |
They can spend more or tax less and borrow the difference. | Ils peuvent dépenser plus ou baisser les impôts, et emprunter la différence. |
Borrow it! | Empruntez ! |
Borrow soldiers? | Des soldats empruntés ? |
lend | prêt |
For example, take a person willing to lend money at a certain interest rate over a certain period of time and a person wanting to borrow money at a certain rate. | Par exemple, soit une personne souhaitant emprunter de l'argent à un certain taux d'intérêt sur une certaine période et une personne voulant prêter de l'argent à un certain taux. |
1.5 The EESC suggests that Member States lend directly to SMEs or give full or partial guarantees to the financial institutions as an incentive for them to lend. | 1.5 Le CESE suggère que les États membres accordent directement des crédits aux PME, ou qu'ils accordent des garanties totales ou partielles aux entités financières pour les inciter à consentir des crédits aux PME. |
Borrow? When I borrow I were my old close, my rundown shoes. | Pour emprunter de l'argent, je mets mes vieux habits. |
Banks will not lend if the economy is in the doldrums, and American households will be particularly reluctant to borrow at least in the profligate ways they borrowed prior to the crisis. | Les banques ne prêteront pas tant que l économie est en plein marasme et de leur côté les ménages américains seront particulièrement peu enclins à emprunter et en tous cas pas de la manière prodigue dont ils empruntaient avant la crise. |
Back at the start of 2004, America s banks discovered that they could borrow money cheaply from Asia and lend it out in higher yielding domestic mortgages while using sophisticated financial engineering to wall off and strictly control their risks or so they thought. | Début de 2004, les banques américaines ont découvert qu'elles pouvaient emprunter de l'argent à bon marché en Asie et l'utiliser aux USA pour proposer des prêts immobiliers à haut rendement en utilisant une ingénierie financière sophistiquée pour se protéger de tout risque du moins c'est ce qu'elles croyaient. |
The ones where you don't have something to borrow from or when you do borrow from it, all of a sudden you get a number that | Ceux ou on a pas besoin d'emprunter ou quand on doit emprunter, tout d'un coup tu obtiens un nombre qui après tu emprunter ce ça |
They borrow money. | Ils empruntent de l'argent. |
I borrow money. | J'emprunte de l'argent. |
You might borrow. | Tu peux emprunter. |
Not borrow, exactly. | Pas vraiment un emprunt... |
Lend to | Prêter à 160 |
Lend me. | Passele moi. |
Lend you... | Vous donner... |
The members of the Council shall lend him or her their assistance . | Les membres du Conseil lui apportent leur concours . |
The members of the Council shall lend him or her their assistance. | Les membres du Conseil lui apportent leur concours. |
Governments can either deliver such services directly or lend support to them. | Les pouvoirs publics pourraient assurer la fourniture de ces services ou leur apporter un soutien. |
Can't borrow from the zero, so I have to borrow from this entire forty. | Je ne peux pas emprunter à partir du zéro, donc je dois emprunter de ce quarante. |
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets it is another thing to borrow to finance a vacation or a consumption binge. | C est une chose d emprunter pour réaliser un investissement, qui consolide les comptes c en est une autre d emprunter pour financer ses vacances ou consommer frénétiquement. |
But they can reduce interest rates by eliminating the perceived risk of sovereign default. Banks will be able to borrow from one another for less, and thus able to lend to firms for less. | Ils peuvent néanmoins réduire les taux d intérêt en éliminant le risque ressenti de défaillance souveraine. Les banques pourront alors emprunter entre elles à un meilleur taux, et seront capables de prêter aux entreprises à un meilleur taux. |
Does the Council consider that interest rates in the Member States will become the same from 1992 because it will then be possible to lend and borrow with equal ease in all Member States? | Ce sont elles qui, en faussant la concurrence, contraignent les entreprises honnêtes à s'écarter du droit chemin. |
You borrow a book. | Tu empruntes un livre. |
Let me borrow that. | Laisse moi emprunter ça. |
Let me borrow that. | Laisse moi emprunter cela. |
May I borrow it? | Puis je l'emprunter ? |
Can I borrow yours? | Puis je emprunter le tien ? |
You will borrow it? | Vous allez l'emprunter? |
Related searches : Lend Borrow - Borrow Lend - Lend And Borrow - Borrow And Lend - Borrow Funds - Borrow Debt - Borrow Capital - Borrow Material - Borrow Books - Borrow Cash - Borrow Time - I Borrow