Translation of "leave them behind" to French language:


  Dictionary English-French

Behind - translation : Leave - translation : Leave them behind - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How did you come to leave them behind?
Comment avezvous pu les oublier...
We'll uncouple the cars and leave them behind.
On va décrocher le wagon et les laisser derrière.
We'll uncouple the cars and leave them behind.
On va décrocher les wagons.
and made them leave behind treasures and stately homes.
des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
Indeed, these disbelievers love the immediate and leave behind them a grave Day.
Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement .
I'm sorry, but I must go away, and I cannot leave them behind.
Je suis désolée, mais je dois partir, et je ne puis les abandonner.
Don't leave me behind!
Ne me laissez pas en arrière !
Don't leave me behind!
Ne me laisse pas à la traîne !
Don't leave me behind!
Ne me laissez pas à la traîne !
Leave the past behind.
Laisser le passé derrière eux.
What you leave behind
Ce que tu laisses derrière toi
To leave him behind.
Le laisser derrière.
I'll leave this behind.
Je laisse mon arme ici.
Leave all hope behind.
Tout est à craindre.
We'll leave everything behind.
Nous oublierons tout.
Leave no stone unturned, leave your fears behind
Mon meilleur ami m'a donné le meilleur conseil
Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day.
Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement .
I won't leave you behind.
Je ne t'abandonne pas.
Don't leave your things behind.
Ne laisse pas tes affaires derrière toi.
Don't leave your stuff behind.
Ne laisse pas tes affaires derrière toi.
Don't leave your stuff behind.
Ne laissez pas vos affaires derrière vous.
I can't leave you behind!
Je ne peux pas te laisser en arrière !
I can't leave you behind!
Je ne peux pas vous laisser en arrière !
What did I leave behind?
Qu'ai je laissé derrière moi ?
Leave master behind? he replied.
Abandonner monsieur ! jamais ! répondit il.
We leave no one behind.
Nous n'abandonnons personne derrière.
Leave all these burdens behind.
Laissez derrière vous tous ces fardeaux.
Who did you leave behind?
Qui avezvous laissé làbas?
And don't leave nothing behind.
Et ne laissez rien derrière vous.
Indeed, these love the hasty life, and are heedless and leave behind them a heavy Day.
Ces gens là aiment la vie éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd le Jour du Jugement .
They will leave behind them an industrial fabric, an urban fabric, and very hard hit communities.
Mais il reste encore un grand nombre de problèmes délicats à résoudre.
We couldn't leave any traces behind.
Nous ne pouvions pas laisser aucune trace.
Let's leave the past behind us
Laissons le passé derrière nous
I couldn't just leave it behind.
Je ne pouvais pas juste partir comme ça.
Please leave all your luggage behind.
Veuillez laisser vos bagages.
Myself, I can leave behind everything.
Seul, je lâcherais tout.
Some of them say, Give us leave to stay behind and do not put us to trial.
Parmi eux il en est qui dit Donne moi la permission (de rester) et ne me mets pas en tentation.
I will not leave my rights behind.
Je ne renoncerai pas à mes droits.
Who's behind forcing the Christians to leave?
Qui cherche à forcer les chrétiens à partir ?
and leave behind a cloud of dust
et font ainsi voler la poussière,
You still couldn't... ... leave your past behind.
Vous ne pouviez pas encore... ... laissez votre passé derrière.
Don't want it to leave me behind.
Je ne veux pas qu'elle me laisse derrière.
Don't want it to leave me behind.
Je ne veux pas qu'elle me laisse derrière.
Make her leave all the sadness behind.
L'inciter à abandonner toutes les tristesses.
We should endeavour to leave this behind.
Nous devrions tenter de nous en écarter.

 

Related searches : Behind Them - Leave Behind - Leave Humanity Behind - Leave Sth Behind - Leave All Behind - Leave Nothing Behind - Leave Everything Behind - A Leave Behind - Leave Him Behind - Leave It Behind - Leave Something Behind - Leave Friends Behind - Leave-behind Material - Leave Work Behind