Translation of "leaned over" to French language:


  Dictionary English-French

Leaned over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom leaned over the bridge.
Tom se pencha par dessus le pont.
He leaned over her and kissed her.
Il se pencha sur elle et l'embrassa.
He leaned over and whispered something in her ear.
Il se pencha vers elle et lui murmura quelque chose à l'oreille.
He leaned over her and said, No, I'm not lying.
Il se pencha au dessus d'elle et dit Non, je ne mens pas.
There in the middle, and he leaned over her to point.
Il ya dans le milieu , et il se pencha sur elle au point.
Prudence opened the window, and we leaned side by side over the balcony.
Prudence ouvrit une fenêtre, et nous nous accoudâmes à côté l'un de l'autre sur le balcon.
John Halliday, the kind young doctor who leaned over sick babies all night?
le jeune et gentil médecin. qui veille les bébés malades.
You must excuse me getting so scared when you leaned over just now, sir.
Pardonnezmoi d'avoir eu peur lorsque vous vous êtes penché.
He leaned forward.
Il se pencha en avant.
Meltzoff, who's at the University of Washington, leaned over a baby who was 43 minutes old.
Meltzoff, qui est à l'Université de Washington, s'est penché sur un bébé qui avait 23 minutes.
She leaned towards me.
Elle se pencha dans ma direction.
He leaned towards me.
Il se pencha dans ma direction.
He leaned even closer.
Il se pencha encore plus près.
The young woman leaned over this counter, which gave her an opportunity to display a superb figure.
La demoiselle se pencha en dehors du comptoir, ce qui lui donna l occasion de déployer une taille superbe.
He leaned against the wall.
Il s'appuya contre le mur.
She leaned on his shoulder.
Elle se pencha sur son épaule.
Tom leaned on the counter.
Tom se pencha sur le comptoir.
I leaned against the wall.
Je m'appuyais contre le mur.
Tom leaned down to kiss Mary.
Tom se pencha pour embrasser Mary.
Tom leaned back against the wall.
Tom s'est adossé au mur.
Tom leaned back against the wall.
Tom s'adossa au mur.
She accepted and leaned on him.
Elle accepta et s'appuya sur lui.
Before departing, Cyrus Harding leaned once more over the dark well, which descended perpendicularly to the level of the sea.
Avant de partir, Cyrus Smith vint se pencher encore une fois au dessus du puits sombre, qui s'enfonçait perpendiculairement jusqu'au niveau de la mer.
The hunt was on again, and Commander Farragut leaned over to me, saying I'll chase that animal till my frigate explodes!
La chasse recommença, et le commandant Farragut se penchant vers moi, me dit Je poursuivrai l'animal jusqu'à ce que ma frégate éclate !
The tower leaned slightly to the left.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
We leaned the ladder against the wall.
Nous avons appuyé l échelle contre le mur.
Armand leaned against a tree and watched.
Armand s'appuya contre un arbre et regarda.
You leaned upon my arm upon this, madame!
Vous étiez appuyée à mon bras, tenez, à celui ci.
Étienne leaned over behind the chairman's back to appease Maheu, who was very red, and carried out of himself by this hypocritical discourse.
Étienne s'était penché, derriere le dos du président, pour apaiser Maheu, tres rouge, mis hors de lui par ce discours d'hypocrite.
Then, his operations finished, he went and leaned his elbows on the beacon housing, his eyes straying over the surface of the ocean.
Puis, son opération terminée, il alla s'accouder sur la cage du fanal, et ses regards se perdirent à la surface de l'Océan.
AND I WAS COMPLAlNING TO MY MOTHER ABOUT HOW HARD THlS TEST WAS AND HOW AWFUL IT WAS, AND SHE JUST LEANED OVER,
Je me plaignais à ma mère de combien ce test était dur de combien il était affreux,
Tom tried to kiss Mary, but she leaned back.
Tom essaya d'embrasser Marie, mais elle se pencha en arrière.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Je me suis penché en avant pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
She was worn out, and leaned against the apple tree.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
She leaned forward, offering a breathtaking view of her cleavage.
Elle se pencha en avant, lui offrant une vue imprenable sur son décolleté.
Porthos went and leaned against the side of a pillar.
D'Artagnan entra derrière lui.
And who leaned her back against them all her life?
Et qui s'appuya son dos contre eux toute sa vie ?
You were the only one I leaned my back against.
Vous étiez le seul que je me penchai mon dos contre.
He leaned out to see his line and fell in.
Il s'est penché, et zou, un homme à la mer.
I leaned forward so I could catch every word he said.
Je me suis penché en avant pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
He laid down his pen and leaned back in his chair.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
My friend leaned a little forward and his expression became intent.
Mon ami se pencha légèrement en avant, et son visage n exprima plus qu attention intense.
And at one point, one of the girls who was sitting at his table, seeing what he was doing, leaned over and said to him, That's terrible.
Et à un moment donné, l'une des filles qui était assise à sa table, voyant ce qu'il faisait, s'est penchée et lui a dit C'est affreux, ça ne ressemble pas du tout à un cheval.
I leaned over the table I laid my finger successively upon every letter and without a pause, without one moment's hesitation, I read off the whole sentence aloud.
Je me penchai sur la table je posai mon doigt successivement sur chaque lettre, et, sans m'arrêter, sans hésiter, un instant, je prononçai à haute voix la phrase tout entière.
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté.

 

Related searches : Leaned Toward - Leaned Forward - Leaned Back - Leaned Against - Leaned Closer - Leaned Down - Leaned Upon - We Leaned On - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over