Translation of "lead a trend" to French language:


  Dictionary English-French

Lead - translation : Lead a trend - translation : Trend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This might in certain circumstances lead to a recessive trend in the USA.
La déréglementation n'a fait qu'entraîner des catastrophes.
The trend suggests that this lead will become ever greater.
La tendance actuelle indique que cette domination va s'accroître davantage encore.
It is difficult to imagine a more unsustainable trend than one that would lead to deterioration in our capacity to reproduce.
Peut on imaginer tendance plus insupportable que celle qui aboutirait à détériorer notre capacité à nous reproduire ?
This should lead to stronger cooperation. Member States could lend their assistance in the development of this trend.
Ils devraient déboucher sur un renforcement de la coopération et les États Membres devraient prêter assistance pour la poursuite des activités dans cette direction.
The growing trend towards South South investment flows would also lead to an increase in South South investment disputes.
La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud Sud.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Pour chaque tendance... sur cette planète, il y a une contre tendance .
According to the International Energy Agency, the current trend in coal use is in line with a scenario that would lead to a 6ºC temperature rise.
Selon l Agence internationale de l énergie, la tendance actuelle à l utilisation du charbon laisserait entrevoir un scénario susceptible d aboutir à une augmentation de la température globale de 6ºC.
It is also indicative of a general trend that would lead to the complete disappearance of the provincial fleets by the late 11th century.
Il est aussi un indicateur de la tendance générale qui conduit à la disparition complète des flottes provinciales à la fin du .
A trend setter.
Un pionnier.
Certain experts raised concerns that the regulation of private companies could lead to further legitimization of the trend towards private security.
Certains experts craignaient que la réglementation des sociétés privées ne contribue à légitimer encore davantage la tendance à la préférence pour la sécurité privée.
Clear progress has been made, and the trend is towards a more open attitude which will hopefully also lead to people making better use of their rights.
Des progrès considérables ont été réalisés et l'on s'oriente vers une transparence accrue qui, espérons le, contribuera à ce que les citoyens fassent mieux valoir leurs droits.
We have a decent trend.
On a une tendance décente.
There is clearly a trend.
On ne peut nier la dérive.
So clearly, a structural trend.
C'est donc clairement, une tendance structurelle.
There is a trend here.
Il y a une tendance dans tout ça.
A.2 Calculating trend data
A.2 Calcul des données tendancielles
A.3 Calculating trend data
A.3 Calcul des données tendancielles
This is a welcome trend.
C'est là une évolution prometteuse.
This is a positive trend.
C'est là une évolution positive.
These examples indicate a trend.
Ces exemples indiquent une tendance.
They represent a positive trend.
C'est là une orientation positive.
Currently available data indicate a trend that in patients on a PI based antiretroviral regimen the switch to Atripla may lead to a reduction of the response to the therapy (see section 5.1).
Les données actuellement disponibles montrent que, chez les patients recevant un traitement antirétroviral à base d IP, le changement de traitement pour Atripla pourrait entraîner une diminution de la réponse thérapeutique (voir rubrique 5.1).
In association with this trend there is a similarly high prevalence of middle ear diseases, which may ultimately lead to permanent hearing loss and decreased learning abilities at school.
On observe parallèlement une prévalence tout aussi élevée des infections de l'oreille moyenne, lesquelles peuvent entraîner à terme une perte auditive permanente et une diminution des capacités d'apprentissage à l'école.
The general and continual improvement, in new housing, in qualitative variables such as size, equipment and grounds might possibly lead to a certain overestimation of the trend in rents.
L apos amélioration globale et continuelle, dans les logements nouvellement construits, de variables qualitatives telles que la taille, l apos équipement, l apos emplacement risquerait d apos induire une certaine surévaluation de l apos évolution des loyers.
This is a pretty interesting trend,
Cette tendance est assez intéressante.
This has grown into a trend.
Cela s'est transformé en trend.
A unique style, individuality and trend.
Un style unique, original et glamour.
A similar trend existed for depression.
Une tendance similaire existait pour la dépression.
Crime statistics show a positive trend.
Les statistiques de la criminalité montrent que la situation s'améliore.
I have noted a dangerous trend.
Je constate une évolution dangereuse.
And the trend? Well the trend is clear.
La tendance est claire.
Trend
Évolution
Europe must, at last, provide genuine answers to this trend, which is not an economic accident, but a result of financial plans in action, which can only lead to violence.
Il faut que l'Europe se donne enfin de vraies réponses à ces dérives qui ne sont pas des accidents économiques, mais des logiques financières à l'?uvre, des logiques porteuses de violence.
That is a trend, not (yet) a fact.
Ceci est une tendance et pas (encore) un fait établi.
Towards central bank independence a global trend
Tendance globale à l' indépendance des banques centrales
A similar trend is happening in China.
La Chine s'engage dans le même mouvement.
Again, the trend has been a decline.
La tendance est bien à la baisse.
But you see a very clear trend.
Mais vous voyez une tendance très claire.
a) Volume, price trend and market share
a) Volume, évolution des prix et parts de marché
I think that it's a good trend.
Je pense que cette tendance est un progrès.
A general trend towards modernisation and quality
Une exigence générale de modernisation et de qualité
there is a general trend towards increased
Mr Josu Ortuondo (au centre) inaugurant le information point
A very negative trend is setting in.
Une orientation très négative se dessine.
Here Turkey's conduct shows a regressive trend.
Et sur ce point aussi, la Turquie manifeste, par son comportement, des tendances rétrogrades.
Trend analysis .
Trend analysis .

 

Related searches : Lead The Trend - A Trend - A Lead - A Big Trend - Follows A Trend - Establish A Trend - A Trend For - Suggest A Trend - Setting A Trend - A Trend That - Shows A Trend - A Recent Trend - Reveal A Trend - See A Trend