Translation of "knowingly or negligently" to French language:


  Dictionary English-French

Knowingly - translation : Knowingly or negligently - translation : Negligently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aramis, anxious and negligently dressed, said nothing.
Aramis, soucieux et mal frisé, ne disait rien.
(a) Alteration of a trade mark or knowingly use of an altered
(a) modification d'une marque ou utilisation en toute con naissance de cause d'une marque modifiée
Consequently, killing or negligently allowing an embryo to die ought to be regarded as criminal offences in law.
Par conséquent, l'embryonicide et Pembryotrophie létale doivent être sanctionnés par le droit positif, comme des délits pénaux.
Wretch, knowingly you have...
C'est délibérément, monstre...
You didn't do it knowingly.
Vous ne l'avez pas fait intentionellement.
Believers, do not be dishonest to God and the Messengers or knowingly abuse your trust.
Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment la confiance qu'on a placée en vous?
Market manipulation shall mean Knowingly carrying out transactions which give, or are likely to give, ... .
Manipulations de marché , les comportements suivants le fait d'effectuer sciemment des transactions donnant ou susceptible de donner .
In the case of cross compliance obligations reductions and exclusions may only be applied where the farmer acted negligently or intentionally.
Dans le cas des obligations en matière de conditionnalité, les réductions et exclusions ne peuvent être appliquées que lorsque l'agriculteur a fait preuve de négligence ou a agi intentionnellement.
I'd never lie knowingly to you.
Je ne t'ai jamais menti sciemment.
Les Décodeurs adds that there were many similar tweets spreading, knowingly or not, the wrong information.
Le site Les Décodeurs ajoute que de nombreux tweets similaires ont été diffusés, en connaissance de cause ou non qu'il s'agissait d'une fausse information.
She smiled knowingly and approached my table.
Comprenant la situation, elle me sourit et s approcha de ma table.
They speak a lie concerning Allah knowingly.
Ils profèrent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent.
And they knowingly tell lies against Allah.
Ils disent sciemment des mensonges contre Allah.
Racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved.
Les déclarations racistes faites par imprudence sont à présent aussi proscrites  l'intention délibérée n'a plus besoin d'être prouvée.
knowingly obstruct any animal which is being driven or led through any part where animals are handled.
de faire volontairement obstruction au passage d'un animal qui est guidé ou emmené dans tout lieu où des animaux sont manipulés.
Knowingly marching down that road would be insane.
Choisir cette dernière option en toute connaissance de cause serait de la folie.
But, some of them knowingly conceal the truth.
Or une partie d'entre eux cache la vérité, alors qu'ils la savent!
We knowingly chose them above all other people
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
Maybe she knowingly drugged him to his ruin.
le mena irrémédiablement à la ruine.
I never knowingly hurt anybody in my life.
Je ne ferais pas de mal à une mouche.
There have been lots of rumours about people knowingly withholding information about outbreaks, or indeed movements of livestock.
De nombreuses rumeurs circulent sur des personnes qui dissimuleraient délibérément des informations sur de nouveaux cas ou sur des mouvements de cheptel.
the unauthorised circumvention of an effective technological measure carried out knowingly or with reasonable grounds to know and
Chaque Partie accepte de coopérer avec l'autre Partie en vue d'éliminer le commerce international de marchandises qui portent atteinte aux droits de propriété intellectuelle.
Have knowingly sold, put up for sale, or brought into trade, products on which an imitated or a deceptively indicated mark appears.
appropriée (visée sous (a) supra) peut être demandé
(a) a fine, where that person infringed, intentionally or negligently, one of the provisions of this Regulation or of the delegated and implementing acts adopted on the basis thereof
(d) une amende, lorsque cette personne a enfreint, volontairement ou par négligence, une des dispositions du présent règlement ou des actes délégués ou d'exécution adoptés sur la base de celui ci
It does not fall to a Commissioner to say that a government has disqualified itself either deliberately or negligently from aid that may be availabe.
Il n'appartient pas à un commissaire de déclarer qu'un gouvernement s'est mis, de manière délibérée ou par négligence, dans une situation telle qu'il ne puisse plus prétendre aux aides existantes.
Morally, this is no different from permitting the construction of an unsafe dam or knowingly administering a contaminated vaccine.
Moralement, cela n'est guère différent de la permission de construire une digue qui ne serait pas sans risque ou de l'administration d'un vaccin contaminé.
I will abstain from whatever is deleterious and mischievous and will not take or knowingly administer any harmful drug.
Je m'abstiendrai de toute pratique délictueuse ou malfaisante Je ne prendrai ou n'administrerai volontairement aucun remède dangereux
And We exalted them over the other people knowingly,
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
They tell lies and attribute them to God, knowingly.
Ils disent sciemment des mensonges contre Allah.
And We chose them knowingly over all other people.
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
But some of them are knowingly concealing the truth.
Or une partie d'entre eux cache la vérité, alors qu'ils la savent!
Certainly We chose them knowingly above all the nations,
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
And We chose them aforetime above the nations, knowingly,
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
But why would anyone knowingly sell at a loss?
Mais pourquoi vendrait on à perte en toute connaissance de cause ?
Yet a section among them conceals the truth knowingly.
Or une partie d'entre eux cache la vérité, alors qu'ils la savent!
A solution would be to add knowingly before participate .
La solution pourrait être d'ajouter avant participer les mots en toute connaissance de cause .
(a) Knowingly gives incorrect information or submits forged documents or certificates in order to obtain a card or record an entry in the civil status register
a) Communique sciemment des données incorrectes ou présente des pièces ou certificats falsifiés afin d'obtenir une carte ou d'enregistrer certaines informations sur les registres d'état civil
Then he put three francs on the corner of the table, bowed negligently, and went out.
Puis il déposa trois francs sur le coin de la table, salua négligemment et s en alla.
European companies can knowingly or otherwise be part of these abuses and they can be part of ending them too.
Les entreprises européennes peuvent consciemment ou non participer à ces abus mais elles peuvent également aider à y mettre un terme.
The motion for a resolution that is before us overlooks, whether knowingly or unknowingly, the responsibilities of the current leaders.
La présente proposition de résolution ignore, consciemment ou non, les responsabilités des personnes actuellement au pouvoir.
Stoning is the sentence for those that knowingly commit adultery.
La lapidation est la peine infligée à ceux qui commettent sciemment l adultère.
Confound not the Truth with falsehood nor conceal it knowingly.
Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
But lo! a party of them knowingly conceal the truth.
Or une partie d'entre eux cache la vérité, alors qu'ils la savent!
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched.
Il n'est donc pas surprenant que, dans ces pays, la médiocrité soit, de notoriété publique, aux postes de commande.

 

Related searches : Negligently Or Willfully - Innocently Or Negligently - Negligently Or Innocently - Intentionally Or Negligently - Knowingly Or Unknowingly - Knowingly Or Not - Negligently Caused - Acting Negligently - Knowingly Accept - Knowingly Receive - Knowingly False - Knowingly Permit