Translation of "kept us busy" to French language:
Dictionary English-French
Busy - translation : Kept - translation : Kept us busy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The two men kept a busy correspondence. | Les deux hommes entretinrent une abondante correspondance. |
We have kept extremely busy in this field. | Nous restons actifs dans cette voie. |
Us girls wasn't busy. | On n'avait rien à faire. |
Those of the dwellers of the desert who were left behind will say to you Our property and our families kept us busy, so ask forgiveness for us. | Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront Nos biens et nos familles nous ont retenus implore donc pour nous le pardon . |
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy. | Le monde numérique s'arrange toujours pour nous donner l'impression d'être débordés en permanence. |
Last year Shawn kept busy, and we have been following his humanitarian adventure. | Shawn n'est pas resté les bras croisés, et nous avons suivi son aventure humanitaire durant toute l'année dernière. |
Allawi has kept himself busy meeting with Kurds, Sistani, and even the Sadr gang. | Allaoui s est tenu très occupé en rencontrant les kurdes, Sistani, mais aussi le gang Sadr. |
Tom was too busy to help us. | Tom était trop occupé pour nous aider. |
We have a busy week ahead of us. | Nous avons une semaine chargée devant nous. |
He kept us all united | He kept us all united |
We've got a very busy day ahead of us. | Nous avons une journée très chargée devant nous. |
Busy, busy, busy. | Toujours à courir. |
The cold weather kept us indoors. | Le temps froid nous a cloués à l'intérieur. |
That should be kept between us. | Que cela reste entre nous! |
Till now, it's kept us apart. | Elle nous a plutôt éloignés. |
You've hidden us here, kept us fed and clothed, given us hope. | Tu nous a cachés, nourris, vêtus et donné espoir. |
Do you need help? ...will be very busy for us. | Vous voulez de l'aide? ... on sera pas mal occupés. |
Each of us so busy and getting on a little. | On travaille et on avance. |
Bad weather kept us from going out. | Le mauvais temps nous empêcha de sortir. |
Bad weather kept us from going out. | Le mauvais temps nous a empêchés de sortir. |
Bad weather kept us from going out. | Le mauvais temps nous a empêchées de sortir. |
He kept us supplied for 4 years! | Il nous a fournis pendant quatre ans! |
They kept telling us, Tell the truth! as they beat us. | Ils nous répètent Dis la vérité! tout en nous frappant. |
Unfortunately, the US government has not kept up. | Malheureusement, le gouvernement américain n arrive pas à suivre. |
And the photo kept traveling even without us. | Et la photo a continué à voyager même sans nous. |
He kept us waiting for a long time. | Il nous a fait attendre longtemps. |
And the photos kept traveling even without us. | Et la photo a continué à voyager même sans nous. |
They've kept us separated from Bella too long. | Cela nous a séparés trop longtemps de Bella. |
Busy icon Busy | icône Occupé Occupé |
He had been very busy, and still he came to help us. | Il avait été très occupé, et pourtant, il est venu nous aider. |
I quote 'She said to me You Russians are busy exterminating us. | Je cite Elle me dit vous autres, les Russes, êtes en train de nous exterminer. |
The military has kept the US safe and free. | L'armée américaine a contribué à la sécurité et à la liberté des Etats Unis. |
A heavy snow kept us from going to school. | Une neige abondante nous empêcha d'aller à l'école. |
He kept us waiting for more than an hour. | Il nous a fait attendre pendant plus d'une heure. |
The document before us covers a busy, and in many ways difficult, period. | Le document dont nous sommes saisis porte sur une période active et, à bien des égards, difficile. |
The cleaners are kept permanently busy wiping away the blood dripping copiously... ...from the stretchers constantly being brought in carrying massacred bodies. | les agents de nettoyage sont occupés à plein temps à éponger le sang qui pisse des corps... ...littéralement massacrés et arrivant sans cesse. |
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy. A woman's busy. | Voici ce qui se passe nous sommes tous occupés tout le monde est occupé, une femme est occupée. |
The storm kept us from searching for the missing child. | La tempête nous a empêché de rechercher l'enfant disparu. |
Not only do the Member States have differing views on the subject we shall also be kept busy enough completing the internal market. | Une politique monétaire et économique commune doit apporter une réponse, en premier lieu, à la concrétisation du principe de la cohésion économique et sociale. |
Sure, this might have happened to us if she hadn't kept us in the store. | Bien sûr! si elle ne nous avait pas parlé... |
As one of my friends from Astana said It would be much better if they kept themselves busy with making love to increase population . | Comme l'a dit un de mes amis d'Astana Ce serait mieux s'ils tuaient le temps en faisant l'amour ça augmenterait la population . |
You see, sir, we are obliged to love the dead, for we are kept so busy, we have hardly time to love anything else. | Nous autres, monsieur, nous sommes bien forcés d'aimer les morts, car nous sommes si occupés, que nous n'avons presque pas le temps d'aimer autre chose. |
I won't always be here with you, but yes... ... a busy schedule is awaiting us. | Je ne serai toujours ici avec vous, mais oui... ... un programme chargé nous attend. |
Is Ken busy? Yes, he is busy. | Est ce que Ken est occupé ? Oui, il l'est. |
Is that busy husband of mine busy? | Mon mari fort occupé estil très pris ? |
Related searches : Kept Busy - Kept You Busy - Be Kept Busy - Kept Me Busy - Kept Us Waiting - Keeping Us Busy - Keep Us Busy - Keeps Us Busy - Busy Busy - Us - Were Kept - Kept Secret