Translation of "kept strictly confidential" to French language:


  Dictionary English-French

Confidential - translation : Kept - translation : Kept strictly confidential - translation : Strictly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Individual answers will be kept strictly confidential.
Les réponses de chaque participant seront traitées de manière rigoureusement confidentielle.
5 All information reported herein will be kept strictly confidential.
Début de l'enregistrement
6 All information reported herein will be kept strictly confidential.
Lengua, sole langue (Cynoglossus canariensis, Cynoglossus monodi)
6 All information reported herein will be kept strictly confidential.
Détail du navire Numéro unique de la partie contractante code alpha 3 (ISO 3166) suivi du numéro
Who decides what is confidential and what is strictly confidential? We have our doubts about this.
Il est donc fort regrettable que les propositions aient été examinées dans la hâte, il faut bien le dire, sans que les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des con sommateurs aient réellement eu l'occasion de prendre conscience de l'enjeu qui est ainsi ouvert.
When strictly necessary, individual records may be flagged as confidential .
En cas de stricte nécessité, ils peuvent être signalés comme confidentiels .
Party wishing that its identity be kept confidential.
Partie souhaitant garder son identité confidentielle.
All mission reports are strictly confidential and for internal use only.
Tous les rapports sont strictement confidentiels et réservés à l'usage interne.
For security reasons, the detailed procedures are kept confidential.
Pour des raisons de sécurité, le détail des modalités adoptées reste confidentiel.
Such documents must be kept confidential. We also realise this.
Ils doivent rester confidentiels, c'est ce que nous pensons nous aussi.
The author of which wishes that his identity be kept confidential.
Dont l'auteur souhaite garder son identité confidentielle.
So they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret.
Là dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs discussions.
The proceedings of the Committee apos s meeting should have been kept confidential.
Les travaux du Comité auraient dû rester confidentiels.
A summary of the risk assessment, excluding strictly confidential information, shall be made available to the public.'
Il faut dis tinguer, dans cette perspective, les risques réels des risques hypothétiques et accepter une réglementation suffisamment sévère, naturellement pour pro téger l'individu, et suffisamment souple aussi pour permettre la recherche et le progrès.
The classified documents referred to above communicated to the parties will be kept confidential.
Le caractère confidentiel des documents communiqués aux parties, mentionnés ci dessus, qui sont classifiés, sera respecté.
This additional material shall remain strictly confidential, and be made available to the type approval authority on request.
Ces éléments supplémentaires demeurent strictement confidentiels et sont communiqués, à sa demande, à l autorité chargée de la réception.
The DPO ensures that personal data collected or processed by the ECB are kept confidential .
Ce responsable garantit la confidentialité des données personnelles collectées ou traitées par la BCE .
The ECB also emphasised that the list of European critical infrastructures should be kept confidential .
La BCE a également insisté sur le fait que la liste des infrastructures critiques européennes devait demeurer confidentielle .
11 April 2003 comments from B 4 Party wishing that its identity be kept confidential.
11 avril 2003 observations de B 4 Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,
14 April 2003 comments from C 4 Party wishing that its identity be kept confidential.
14 avril 2003 observations de C 4 Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,
25 June 2003 letter from D 4 Party wishing that its identity be kept confidential.
25 juin 2003 lettre de D 4 Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,
25 June 2003 letter from E 4 Party wishing that its identity be kept confidential.
25 juin 2003 lettre de E 4 Partie souhaitant garder son identité confidentielle. ,
We understand that we also have a responsibility here, that if we are given documents we must ensure that confidential documents will indeed be kept confidential.
Nous comprenons que nous devons aussi faire preuve de responsabilité dans ce domaine, que si l'on nous fournit des documents, nous devons veiller à ce que leur confidentialité soit respectée.
Amendment 63, which requires food control work and surveillance to be kept confidential, cannot be accepted.
L'amendement 63, qui impose la confidentialité des activités de contrôle et de surveillance alimentaires, ne peut être accepté.
Individual data collected about natural persons and legal entities, or about small aggregates that are subject to national confidentiality rules, are to be kept strictly confidential and are to be used exclusively for statistical purposes or for purposes mandated by legislation.
Les données concernant des personnes physiques ou morales et de petits agrégats de données subordonnés aux règles nationales de confidentialité doivent rester confidentielles et n'être utilisées qu'à des fins statistiques ou à des fins conformes à la législation.
We cannot accept Amendment No 63, which requires food control work and surveillance to be kept confidential.
Nous ne pouvons accepter l'amendement 63, qui exige la confidentialité des contrôles alimentaires et du processus de surveillance.
Timber and timber products in transit are strictly kept outside the gazetted Principal Customs Areas (PCA).
Gouvernement
In indent 2 I would like to se the words 'strictly confidential' and in (a) the words 'in strict confidence' added.
Sinon, les fraudes continueront comme par le passé.
1 January 2002 . The DPO ensures that personal data collected or processed by the ECB are kept confidential .
Ce responsable garantit la confidentialité des données personnelles collectées ou traitées par la BCE .
We were also very concerned with the question of how far these reports are to be kept confidential.
Nous sous crivons donc volontiers à la nouvelle approche et appuyons tout aussi volontiers le rapport présenté par M. von Wogau.
It is not secret it cannot be kept confidential, and there is no need to keep it so.
Si ce document pouvait faire l'objet d'un débat ici au Parlement ce document n'émane pas de nos services, mais de ceux du Conseil j'en serais très heureux.
The brochures also contained reminders that victims' identities and addresses would be kept strictly confidential if they sought refuge in shelters, that there were no preliminary requirements for obtaining protection orders from the courts, and that violators of protection orders would be prosecuted.
Ces brochures rappellent également que l'identité et l'adresse des victimes sera strictement confidentielle si elles se réfugient dans les foyers, qu'il n'y a pas d'obligation préliminaire d'obtenir une ordonnance de protection auprès des tribunaux, et que les contrevenants aux ordonnances de protection seront poursuivis.
That practice might possibly be extended to other individual industrial producers. The Commission also wants industrial prices kept confidential.
Ce cas nous montre mieux que n'importe quel autre, combien il est important d'avoir une coopération étroite entre les administrations nationales et les services de la Commission.
Moreover, data and signatures must be kept in a confidential notebook, numbered and signed by the Deputy Procurator in Tunis.
Ces données et les signatures doivent être enregistrées dans un registre secret numéroté et signé par le Procureur de la République à Tunis.
Information obtained pursuant to this Agreement shall be kept confidential by the receiving competition authority according to its respective legislation.
Les parties mènent rapidement des consultations sur les mesures à prendre pour minimiser tout préjudice résultant d'une telle utilisation ou divulgation et pour veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas.
The list of eligible debtors guarantors as submitted by a counterparty will remain strictly confidential information known only to the Eurosystem and the counterparty.
La liste des débiteurs garants éligibles présentée par une contrepartie restera une information strictement confidentielle, connue seulement de l Eurosystème et de la contrepartie.
Information that the COP MOP has mandated be kept confidential will be susceptible to claims that it was improperly made public.
c) Les activités et les décisions de la COP MOP assorties de l'obligation de respecter les principes de non conflit d'intérêts et de confidentialité pourront donner lieu à des plaintes pour décisions préjudiciables dues à des conflits d'intérêts ou divulgation indue d'informations devant demeurer confidentielles.
This paragraph should read The PRTR Protocol mentions the chemical name as an example of information that could be kept confidential.
Lire comme suit ce paragraphe Le Protocole mentionne le nom chimique comme exemple d'information qui pourrait être maintenue confidentielle.
A few businesses expressed concern that information about companies should be kept confidential, so that unsubstantiated allegations are not made public.
Quelques entreprises expriment leur préoccupation de veiller à ce que les informations sur les entreprises restent confidentielles, en sorte que des allégations non fondées ne soient pas rendues publiques.
Each Party shall, in accordance with its law, treat as strictly confidential all information obtained under this Chapter that is by its nature confidential or that is provided on a confidential basis, and shall protect that information from disclosure that could prejudice the competitive position of the person providing the information.
parties au différend désigne collectivement l'investisseur et le défendeur
And shedelighted in these faint emotions which brought a little flutter to hersoul, otherwise as strictly kept as a ledger.
Et elle se complaisait à ces émotions légères quitroublaient un peu son âme bien tenue comme un livre de comptes.
Either they are not available to us or, if they do come into our possession, they are strictly confidential, and I cannot therefore divulge them.
Les Européens doivent donc intensifier leur coopération, sous peine de voir disparaître progressive ment leur capacité à produire euxmêmes les armements dont ils auront toujours besoin.
The conclusions of the scientific opinions delivered by the Centre relating to foreseeable health effects shall on no account be kept confidential.
Les conclusions des avis scientifiques rendus par le Centre en rapport avec des effets prévisibles sur la santé ne peuvent en aucun cas être tenues confidentielles.
Second, the Commission has kept strictly within the terms of Article 99 of the Treaty as amended by the Single Act.
Secundo, la Commis sion s'en est tenue strictement aux termes de l'article 99 du Traité, tel qu'il a été amendé par l'Acte
3.1.5 If both disputing parties so wish, ISDS proceedings can be kept fully confidential, even if the dispute involves matters of public interest.
3.1.5 Si les deux parties au litige le souhaitent, la procédure de RDIE peut rester tout à fait confidentielle, même si le litige concerne des questions d'intérêt public.

 

Related searches : Strictly Confidential - Kept Confidential - As Strictly Confidential - Keep Strictly Confidential - Strictly Confidential Information - Treat Strictly Confidential - Strictly Confidential Nature - Considered Strictly Confidential - Strictly Net - Strictly Liable - Strictly Forbidden