Translation of "keep a promise" to French language:
Dictionary English-French
Keep - translation : Keep a promise - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep a promise. | Tenir une promesse. |
I had a promise to keep. | J'avais une promesse à tenir. |
Promise that you will keep your promise. | Promets moi de tenir ta promesse. |
Promise that you will keep your promise. | Promets que tu tiendras ta promesse. |
We made a promise we couldn't keep. | Nous avons fait une promesse que nous ne pouvait pas suivre. |
I'll keep my promise. | Je tiendrai ma promesse. |
I'll keep that promise. | Je tiendrai cette promesse. |
You'll keep your promise? | Tu tiendras parole ? |
Don't make a promise which you cannot keep. | Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. |
I think it's important to keep a promise. | Je pense qu'il est important de tenir une promesse. |
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned. | Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements. |
He didn't keep his promise. | Il n'a pas tenu sa promesse. |
You should keep your promise. | Vous devriez tenir votre promesse. |
You should keep your promise. | Tu devrais tenir ta promesse. |
They didn't keep their promise. | Ils n'ont pas tenu leur promesse. |
They didn't keep their promise. | Elles n'ont pas tenu leur promesse. |
They will keep their promise. | Ils tiendront leur promesse. |
He didn't keep his promise. | Il n'a pas tenu sa parole. |
I'll keep your promise, grandpa! | Ta promesse sera tenue, grand père ! |
I will keep that promise. | Je tiendrai cette promesse. |
Promise me you'll keep her. | Prometsmoi de la garder. |
You have keep your promise. | Vous avez tenu promesse. |
Help him keep his promise. | Aidele à tenir sa promesse. |
It is a shame not to keep your promise. | C'est une honte de ne pas tenir votre promesse. |
I told you I'd never keep such a promise. | Je vous ai dit que je ne le pourrais pas. |
One must always keep one's promise. | On doit toujours tenir ses promesses. |
You have to keep your promise. | Tu dois tenir tes promesses. |
You have to keep your promise. | Tu dois tenir ta promesse. |
You have to keep your promise. | Vous devez tenir votre promesse. |
If only you keep that promise.. | Si seulement... tu tiens cette promesse... |
Barış, you will keep your promise. | Barış, vous garderez votre promesse. |
You promise me to keep quiet. | Promettezmoi de ne rien leur dire. |
I'll promise to keep it safe. | Je promets de garder le secret. |
Once you have made a promise, you should keep it. | Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir. |
Once you have made a promise, you should keep it. | Une fois une promesse faite, il faut la respecter. |
You made a promise, and you're going to keep it. | Vous avez fait une promesse et vous allez la tenir. |
Denyzofisarn reminds Yingluck to keep her promise | Denyzofisarn rappelle à Yingluck qu'elle doit tenir ses promesses |
That'll keep bull elephants out, I promise. | Il arrêterait un éléphant en rut, je vous le promets. |
I advised him to keep that promise. | Je lui ai conseillé de garder le secret. |
He often fails to keep his promise. | Il oublie souvent de tenir sa promesse. |
I want you to keep your promise. | Je veux que tu tiennes ta promesse. |
I promise you I'll keep you safe. | Je te promets que je te garderai en sécurité. |
I promise you I'll keep you safe. | Je te promets que je te maintiendrai en sécurité. |
I promise you I'll keep you safe. | Je vous promets que je vous garderai en sécurité. |
I promise you I'll keep you safe. | Je vous promets que je vous maintiendrai en sécurité. |
Related searches : Keep Promise - To Keep A Promise - Keep Its Promise - Keep Your Promise - Keep My Promise - Keep His Promise - A Promise - Accomplish A Promise - Holds A Promise - On A Promise - Claim A Promise - Neglect A Promise