Translation of "just one way" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Just one way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just one thing stands in the way.
A un détail près
There's just one way to interpret it.
C'est pourtant très clair.
Now it has to be done in just one way, saying what has to be said, thinking and drawing in just one way.
Il faut que maintenant ce soit d'une seule manière, dire ce qu'il faut dire, réfléchir d'une seule manière et de dessiner même d'une seule manière.
Just bring her back one way or the other.
Mais ramenez la. D'une manière ou d'une autre.
And just one way to get into Austria safely.
Je sais comment passer en Autriche.
But that s also just one way of investigating the reality.
Mais ce n'est qu'une façon d'enquêter sur la réalité.
Is there still just one way out of this rattrap?
Y a toujours qu'une seule sortie ?
It's just I'm not one way or another about it.
C'est juste que je n'ai pas envie.
It's perfect. Dude, let's just get on that one. No way!
Suis moi.
The first one was just the way I described to you now.
La première était celle que je viens de vous décrire.
Look, just listen to me. Theres only one way to play it.
Ecoutezmoi, il n y a qu une façon de faire.
Epic battles between carnivores like these are just one way to get food.
Des batailles épiques entre carnivores comme ceux ci sont un des moyens d'obtenir de la nourriture.
There's just one problem the wheels don't always turn the way we want.
Il y a juste un problème les roues ne tournent pas toujours comme on veut.
Just me and you on a one way trip to prison selling drugs
J'entends l'Hennessy m'appeler, je peux avoir un autre verre ? Je n'ai peur de rien, même d'aller en Enfer
For example, one way is to just start from assumptions that everybody shares.
Par exemple, on peut simplement partir d'opinions que tout le monde partage.
For example, one way is to just start from assumptions that everybody shares.
Par exemple, une façon toute simple en commençant à partir d'hypothèses que tout le monde partage.
Forcing Napoleon, and it was going to happen one way or the other, this way was just less bloody.
Ce qui force Napoléon d'une maniéré ou d'une autre, celle ci a été un peu moins moins sanglante
Okay, so just one more quick example of a way you can have intersex.
Bon, encore un autre exemple rapidement d'une autre possibilité d'intersexualité.
Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study.
Les deux tiers sont allés jusqu'à 450 volts. Ce n'était qu'une seule étude.
So one way we could have done it, we could just multiply this out.
Donc une façon nous aurions pu faire elle, nous pouvions juste Multipliez ce sort.
Protecting them from just one type will only go part way towards helping them.
Les protéger contre un seul type de discrimination ne les aide que très partiellement.
' Just ... no way.
Elle n'en fut pas moins quitte pour quelques douleurs cervicales.
Just that way.
Comme ça.
Today, there is broad agreement that the drug problem is not one just of supply, in the same way as it is not one just of demand.
Aujourd apos hui, il est largement reconnu que le problème des drogues n apos est pas un simple problème d apos approvisionnement, de même qu apos il n apos est pas non plus un simple problème de demande.
But either way, if you have one 65, this is literally just going to be 65.
Mais dans les deux cas, si vous n'avez qu'un 65, cela va de toute façon juste être 65
let me just get outta your way... one day of autonomy produces things that never emerge.
laisse moi juste sortir de ton chemin. Un jour d'autonomie produit des choses qui n'apparaissent jamais.
Just this way, please.
Par ici, je vous prie.
One day you'll come to me and .. Something in the way you stand, Something in the way you speak. Just, something about you.
Un jour, on se verra et quelque chose dans ton attitude, dans ta voix, dans ta façon d'être...
because with just a little bit of effort, we can shift it one way or the other.
Parce qu'avec juste un petit effort, on peut faire pencher d'un côté ou de l'autre.
Because the obstacle in the way of anything is usually just one of the prices of success.
Parce que l'obstacle à toute chose n'est en général qu'une partie du prix de la réussite.
There was just no way.
Ce n'était tout simplement pas possible.
Just like the Milky Way.
Comme le Milky Way.
Just the way it sounded.
Exactement ce que j'ai dit.
Aw, that's just his way.
Il est comme ça.
Just one day after the other is the way to take it, or the way to deal with it and this is not a comfortable or easy way to live.
Vivre un jour après l'autre c'est la façon de le prendre, ou de s'en accomoder, et ce n'est pas une façon agréable ou facile de vivre.
It's a one way reaction. It's a one way reaction.
Cette réaction est totale, elle ne se fait que dans un seul sens.
Let me give you just one example of the way a legal environment can make a positive difference.
Laissez moi vous donner juste un exemple qui illustre de quelle façon un environnement législatif peut avoir un impact bénéfique.
It was just one way of receiving a communication and, as such, was covered by draft article 10.
Il s'agit simplement d'un moyen de recevoir une communication, qui est par conséquent couvert par le projet d'article 10.
I've been assembled and given a voice for this video to describe one way to do just that.
On m'a assemblé et donné une voix pour cette vidéo pour décrire une manière de le faire précisément.
Or product updates, here's a way to keep me loyal is instead of just this one time purchase,
Ou les mises à jour des produits, voici une manière de me rendre fidèle, c'est qu'au lieu d'un achat unique
There is, perhaps, just one way out for Europe, however, and that is an inde pendent Community research policy.
Elle consiste en une politique commune indépendante en matière de recherche.
The only way to get out of your endless Basque nightmare is a simple one just wake up.
La seule façon de sortir de votre interminable cauchemar basque est simple réveillez vous !
Ever since I lost the spirit, looks like I'd just as soon go one way as the other.
Depuis que j'ai perdu la foi, je vais n'importe où.
One way.
une façon.
Just one little dab. Just one teeny little old dab.
Juste une lichette de rien du tout.

 

Related searches : Just One - One-way - One Way - Just Another Way - Just One Problem - Just One Step - Is Just One - Just One Click - Just One Line - In Just One - Just One Thought - Just One Addition - Just Pick One - Just One Hint