Translation of "joint visits with" to French language:
Dictionary English-French
Joint - translation : Joint visits with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Joint visits by the two Committees could be envisaged to achieve that goal. | Des visites conjointes de ces deux Comités pourraient être envisagées pour atteindre cet objectif. |
Administrative cooperation, studies, training programmes, exchange of national experts, mutual joint visits etc | Coopération administrative, études, programmes de formation, échange d experts nationaux, visites mutuelles conjointes etc. |
The proposal for PERF III includes workshops, secondments, joint visits, joint training sessions with staff from Member State competent authorities and a conference to mark the end of the programme. | La proposition de PERF III inclut des ateliers, des détachements de personnel, des visites communes, des sessions de formation conjointes avec le personnel des autorités compétentes des États membres et une conférence devant marquer la fin du programme. |
Activities in favour of IDPs also included regular visits to IDP camps, joint missions and interviews of IDPs, and cooperation with United Nations peacekeeping missions. | L'action en faveur des personnes déplacées a également consisté à inspecter régulièrement les camps à organiser des missions interinstitutions, à avoir des entretiens avec des personnes déplacées et à coopérer avec les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. |
2. Visits in connection with the migration crisis | 2. Visites en rapport avec la crise des migrants |
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric. | Toutes les visites d État sont empreintes d une rhétorique grandiloquente et superflue. |
Visits | Le Comité peut demander à l'État partie intéressé de fournir au membre ou aux membres qu'il aura désignés tout renseignement que ceux ci ou l'État partie considèrent comme se rapportant à l'enquête. |
VISITS | VISITES |
And if God visits thee with affliction none can remove it but He and if He visits thee with good, He is powerful over everything. | Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheur te touche... c'est qu'Il est Omnipotent. |
Frequent joint visits to ex RENAMO areas are helping to speed up rehabilitation of the country apos s economy and social services. | Les visites conjointes fréquentes dans les zones auparavant contrôlées par la RENAMO accélèrent également le redressement de l apos économie et des services sociaux du pays. |
After my prison visits and further meetings and discussions with the relevant authorities, the accused in custody were allowed family doctor visits. | À l'issue de mes visites en prison et d'autres entretiens et discussions que j'ai eus avec les autorités compétentes, les accusés placés en garde à vue ont été autorisés à recevoir la visite d'un médecin et de membres de leur famille. |
Field visits | Visites d apos inspection sur le terrain |
Country visits | B. Country visits |
Technical visits | Visites techniques |
Study visits. | Visite d'études. |
Study visits | Visites d'études |
Verification visits | En vertu de l'article 16 du règlement de base, des visites de vérification ont été effectuées dans les locaux des sociétés suivantes |
Inspection visits | Visites de contrôle |
Coordinate closely with organizations participating in Executive Directorate visits to Member States in order to ensure appropriate, timely follow up on issues raised during past visits and consistent approaches in future visits, with a view to implementation of the resolution | Coordonner étroitement, avec les organisations qui participent à la Direction du Comité contre le terrorisme, des visites dans les États Membres afin de répondre avec efficacité et rapidité aux difficultés rencontrées au cours de visites antérieures et d'adopter des approches cohérentes au cours des visites ultérieures liées à l'application de la résolution 1373 (2001) |
Field visits undertaken by the United Kingdom had shown that many country offices did not see any value in carrying out joint needs assessments with their partners, insofar as budgets were concerned. | Or, des visites sur le terrain que le Royaume Uni a effectuées, il ressort que de nombreux bureaux extérieurs ne voient pas l'intérêt de mener des évaluations conjointes des besoins avec leurs partenaires, notamment en matière de budget. |
Miss Oliver already honoured me with frequent visits to my cottage. | Souvent déjà Mlle Oliver m'avait fait l'honneur de venir me visiter dans ma ferme. |
Visits may, with the consent of the State party, include hearings | Ces visites peuvent comporter des auditions, avec le consentement de l'État partie |
(c) Enhance cooperation with ECOWAS member States and their representatives in Abuja, including through regular working or good offices visits, as well as joint programmes and activities on peace, governance and development issues | c) Renforcer la coopération avec les États membres de la CEDEAO et leurs représentants à Abuja, notamment en organisant régulièrement des visites pour des réunions de travail ou pour l'exercice de bons offices et en menant des programmes et activités communs touchant aux problèmes relatifs à la paix, à la gouvernance et au développement |
(c) High level military and political visits and visits to military facilities | c) Organisation de visites effectuées par des personnalités militaires et politiques de haut rang et de visites dans des installations militaires |
During the study visits suitable shoes for forest visits will be needed. | Les participants à la journée d'étude en forêt penseront à s'équiper de chaussures adaptées. |
18. Appropriate time (at least half a day) and organizational arrangements for the joint drafting of the report during the visits shall be made available. | 18. Les dispositions voulues devront être prises pour que les participants disposent du temps nécessaire (au moins une demi journée) pour rédiger le rapport. |
On site visits | Visites sur place |
C. Official visits | C. Visites officielles |
C. Country visits | Visites dans les pays |
Visits 124 87. | Missions 123 |
Annual patient visits | Visites médicales annuelles |
(c) Inspection visits | c) Visites d'inspection |
(Visits and Publications) | (Visites et publications) |
2010 Visits statistics | Visites en 2010 statistiques |
2016 Study Visits | Visites d étude de 2016 |
Visits and Seminars | Visites et Séminaires |
on site visits. | les visites sur place. |
1 3 visits | 1 à 3 fois |
4 6 visits | 4 à 6 fois |
7 12 visits | 7 à 12 fois |
They and other local judicial officials are charged with making monthly visits. | Ce sont eux et d apos autres officiers judiciaires locaux qui sont chargés d apos effectuer des visites mensuelles. |
Ante natal visits and post natal visits to government facilities are also free. | Les consultations avant et après l'accouchement sont également gratuites dans les établissements publics. |
Follow up visits Follow up visits should be arranged at 28 day intervals. | Consultations de suivi Des consultations de suivi doivent être régulièrement programmées tous les 28 jours. |
Since the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) has become fully operational, the participation of its representatives in such joint visits might also be contemplated. | Puisque que le Comité créé par la résolution 1540 (2004) est devenu pleinement opérationnel, la participation de certains de ces représentants à ces visites conjointes pourrait également être envisagée. |
The possibility of preparing reports on the field visits during the visits was discussed. | On a examiné la possibilité d apos établir des rapports sur les visites d apos inspection durant les visites elles mêmes. |
Related searches : Visits With - Joint With - Individual Visits - Visits Abroad - Ed Visits - Repeated Visits - Regular Visits - Country Visits - Editorial Visits - Total Visits - Frequent Visits - Page Visits - Mutual Visits - Group Visits