Translation of "it was thought" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They thought it was real. | Ils croyaient que c'était vrai. |
We thought that was it. | On pensait que c'était fini. |
We thought it was hilarious. | Nous pensâmes que c'était hilarant. |
We thought it was hilarious. | Nous avons pensé que c'était hilarant. |
I thought it was hilarious. | Je pensai que c'était hilarant. |
I thought it was hilarious. | J'ai pensé que c'était hilarant. |
He thought it was hilarious. | Il a pensé que c'était hilarant. |
He thought it was hilarious. | Il pensa que c'était hilarant. |
She thought it was hilarious. | Elle a pensé que c'était hilarant. |
She thought it was hilarious. | Elle pensa que c'était hilarant. |
I thought it was good. | Je pensais que c'était bon. |
I thought it was lunchtime. | Je pensais qu'il était l'heure de déjeuner. |
I thought it was stupid. | J'ai pensé que c'était stupide. |
I thought it was stupid. | Je pensai que c'était stupide. |
He thought it was stupid. | Il pensait que c'était idiot. |
She thought it was stupid. | Elle a pensé que c'était stupide. |
She thought it was stupid. | Elle pensa que c'était stupide. |
I thought it was cool. | J'ai pensé que c'était sympa. |
I thought it was Tom. | Je pensais que c'était Tom. |
I thought it was funny. | Je pensais que c'était drôle. |
It was just a thought. | C'était juste une idée. |
I thought it was harder. | Je pensais que c'était plus dur. |
He thought it was death | Il pensait que c'?tait la mort |
I thought it was true. | Je croyais que c'était vrai. |
I thought it was yours.d | J'ai pensé que c'était yours.d |
You thought it was funny. | Vous avez trouvé ça drôle. |
I thought that was it. | Je pensais que c'était terminé. |
He thought it was impractical. | Il pensait que c'était infaisable en pratique. |
I thought it was Itaewon . | Note |
I thought it was important. | Je pensais que c'était important. |
I thought it was innocent... | Je croyais que c'était celui d'innocents... |
Because I thought it was... | Parce qu'il me semblait qu'elle était... |
I thought it was Easton. | J'attendais Easton. |
I thought it was Molly. | A d'autres. |
I thought it was dead. | Je pensais cette histoire enterrée. |
Everybody thought it was Rosebreen. | On croit que c'est le corps de Rosebreen. |
I thought it was 40? | Je croyais que c'était à 40 ans. |
It was just a thought. | C'est juste une idée. |
I thought it was Jones. | Je croyais que c'était Jones. |
I thought it was warmer. | Je croyais qu'il faisait plus chaud. |
I thought that was it. | C'est ce que je pensais. |
It was just a thought. | C'est ce que je pensais. |
I thought it was Mommy. | Je croyais que c'était maman. |
I thought it was different. | Je me disais bien... |
I thought it was Galahad. | Je vous ai pris pour Galahad. |
Related searches : Thought It Was - My Thought Was - I Was Thought - Give It Thought - Thought It Through - Thought It Over - It Is Thought - Thought It Wise - Thought It Important - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed