Translation of "it represents" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It represents hope. | Elle représente l'espoir. |
It represents potential. | Elle représente le potentiel. |
It represents my grandfather. | Elle représente mon grand père. |
It represents an improvement. | C'est un mieux. |
It therefore represents hope. | C'est un espoir. |
It represents a warrant. | Elle représente ma volonté. |
And it represents your influence. | Et elle représente votre influence. |
It literally represents 48 wholes. | Cela représente littéralement 48 entités complètes. |
It also represents an opportunity. | Il constitue également une chance. |
It represents an Austrian exception. | Cela représente une exception autrichienne. |
It represents my life work. | Ça représente le travail de ma vie. |
It also represents in some dialects, and represents in area between Puck and Kartuzy. | Elle représente également , ou dans certains dialectes. |
It represents a decrease of 12,600. | Ce montant fait apparaître une diminution de 12 600 dollars. |
For France, it represents 100 billion. | A l'échelle de la France, ça représente 100 milliards de dollars. |
It represents these 16 right here. | Il représente ce 16 juste ici. |
It certainly represents a compelling deadline. | L'imminence de l'adhésion à l'Union européenne peut jouer un rôle à cet effet, car elle constitue certainement une date butoir contraignante. |
It represents a program written in Python. | Il représente un programme écrit en Python. |
It represents a progran written in Java. | Il représente un programme écrit en Java. |
It represents a progran written in LISP. | Il représente un programme écrit en LISP. |
It represents a new dawn for Africa. | Une nouvelle ère commence pour l'Afrique. |
And it represents a very serious threat. | C'est un péril qui est extrêmement dangereux. |
It represents four years of detailed work. | Dans l'état actuel des choses, il nous paraît difficile d'aller au delà. |
It represents a sculpture so strange that it is impossible for man to imitate, it represents any kind of animal, any kind of caricature. | Elle représente une sculpture aussi bizarre qu'il est impossible à l'homme de l'imiter, elle représente toute espèce d'animaux, toute espèce de caricatures . |
You're an NBA player. It represents your income. | Vous êtes des joueurs de NBA. Il représente votre revenu. |
It adds to the dynamism that twitter represents. | Cela contribue au dynamisme que représente Twitter. |
It represents the wisest option among many alternatives. | Elle représente l'option la plus sage parmi les nombreuses alternatives . |
It represents the wisest option among many alternatives. | Elle représente l'option la plus sage parmi les nombreuses alternatives . |
And you see it kind of represents them. | If I didn't want to give you the list of 5 numbers, |
the thing is, that it represents infinite possibility. | le truc c'est qu'elle représente l'infinité de possibilités. |
In Modern Greek, it represents a voiced fricative. | En grec moderne, elle représente une consonne fricative voisée. |
In Macedonian it always represents the sound k . | Linguistique К représente le son k . |
That's literally what it represents 9 actual tens. | le 4 est à la position des milliers |
It in no way represents compensation for damage. | Elles ne constituent en aucun cas un dédommagement pour l'ensemble des dégâts subis. |
It represents in fact some nine million tonnes. | Elle représente effectivement quelques 9 millions de tonnes. |
It is the feminine aspect, and it also represents the Sabbath. | L'homme est composé du corps et de l'âme (Nechama) |
Butz. (DE) The Bundesverband Spedition und Lagerei represents some 4800 member undertakings and it represents all the forwarding undertakings. | Dankert (PSE). (NL) Monsieur le Président, j ' avais en effet une question complémentaire suite à la remarque de Monsieur Sarlis. |
And then down here, this 6 represents 600. This 5 represents 5 tens, or 50. And then, this 9 well, it still just represents 9 ones, or 9. | Et ici, le 6 représente 600, le 5 représente 50 et le 9... eh bien il représente seulement 9 unités ou 9. |
It represents her in an elegant pink silk dress. | Il la représente dans une élégante robe en soie rose. |
It represents the same sound as the Turkic Ş. | En slovaque, il représente le son . |
It still represents certainty in a difficult economic climate. | Elle incarne encore la certitude dans un climat économique difficile. |
It represents an annual commitment of EUR 42.8 million. | L'accord représente un engagement annuel de 42,8 millions d'euros. |
The 7 is in the tens place, so it represents 7 tens. And then, this 1 is in the ones place, so it just represents 1. | Le 7 dans la colonne des dizaines représente 7 dizaines et le 1 dans la colonne des unités représente simplement 1. |
The Council represents governments, the Parliament represents citizens and the Commission represents the European interest. | Le Conseil représente les gouvernements, le Parlement représente les citoyens et la Commission représente les intérêts européens. |
Each taxon represents a new sample for every character, but, more importantly, it (usually) represents a new combination of character states. | Chaque taxon représente un nouvel échantillon pour chacun des caractères, mais, plus important, il représente une nouvelle combinaison des états de caractères. |
It represents yet another propaganda win for the Castro brothers. | Cela représente cependant une autre victoire de propagande pour les frères Castro. |
Related searches : That It Represents - Represents It Well - He Represents - Represents Itself - Represents Costs - What Represents - Figure Represents - Truly Represents - Customer Represents - Seller Represents - Hereby Represents - Property Represents