Translation of "it offers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It offers no resistance. | Il n'y aurait pas de résistance. |
So it offers natural hedges. | Il offre donc une couverture naturelle. |
She offers it to everyone | À tout venant se prête |
It also offers some environmental benefits. | Elle offre, de plus, certains avantages pour l apos environnement. |
Nonetheless it offers the following recommendations | Néanmoins, elle formule les recommandations suivantes |
It offers an exceptional dungeon panorama. | Du donjon, il offre un panorama exceptionnel. |
It offers two types of accounts | Elle offre deux types de comptes |
It offers more than 700 courses. | Cette université propose plus de 700 types de cursus. |
As a significant client, it then gets special price offers (and other types of offers). | En tant que client important, elle obtient des offres de prix (et d'autres) spéciales. |
In it, he offers his views on | Dans ce document, il offre son point de vue sur les identités portoricaines. |
It offers a prize of 300,000 euros. | Le vainqueur sera récompensé par un prix de 300.000 euros. |
It offers a wide margin in society. | On contribue à la bonne marche de la société. |
In 1967, it offers a USA Canada subscription. | En 1967, Europ Assistance propose un abonnement États Unis Canada Mexique. |
He offers no hope of cleaning it up. | Il n'offre aucun espoir de dépollution. |
Moreover it offers the best guarantees for whole | En ce qui concerne le contrôle des différents régimes, la transparence constitue un principe essentiel. |
That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right? | C'est ce que la science nous offre. Elle offre la possibilité de mettre un pied dans l'incertitude à travers le jeu. |
Anchor He offers no hope of cleaning it up. | Voix Il n'offre aucun espoir de dépollution. |
It offers a separation of scheme and processing infrastructure | Il prévoit une séparation entre le moyen de paiement et l' infrastructure de traitement |
It offers the last chance to avoid debt socialism. | C'est la raison pour laquelle ce modèle constitue la dernière chance d'éviter la socialisation de la dette. |
It offers 32 different renders and four transform effects. | Sterling offre 32 rendus différents et quatre effets de transformation. |
It offers assistance to youth workers in crisis prevention. | Il assiste les jeunes travailleurs dans la prévention des crises. |
Secondly, it is also important because she offers solutions. | Deuxièmement, le rapport est important car il avance des solutions. |
Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it. | Et quelle que soit la compensation qu'elle offrirait, elle ne sera pas acceptée d'elle. |
It offers an authentic chance to see how locals trade. | Il offre une chance authentique d'assister au commerce local. |
It offers a comprehensive arrangement for emerging from the crisis. | Il présente un règlement global pour sortir de la crise. |
The paper asks whether it offers proof of a Creator. | Et l'article se demande si c'est la preuve de l'existence d'un Créateur. |
It offers socio psychological support to women victims of trafficking. | Il offre un appui psychosocial aux femmes victimes de la traite. |
It also offers the necessary speed, which we all want. | Pendant la deuxième session du mois d'octobre, le Parlement a adopté sans rapport, la proposition de la Commission, conformément aux dispositions de l'article 116 du règlement. |
Let us respect the guarantee of flavour that it offers. | Respectons en la garantie gustative. |
It offers opportunities for regions where natural conditions are harsh. | Elles représentent une chance pour les régions où les conditions naturelles sont difficiles. |
On the contrary, it offers up a number of advantages. | Il présente même plusieurs avantages. |
It is international, immediate and interactive, and it offers connectivity, content and capability. | Il s'agit d'un outil international direct et interactif, qui offre de riches possibilités de connexion, d'information et de formation. |
What ever you do, don't give in. We do not need damned special offers, it is not special offers that will stop us. | Ne cédez surtout pas, on n'a nul besoin de foutus Bonus, ce ne sont pas des Bonus qui nous arrêterons. |
It offers a moment to examine why they are so enfeebled. | Ce qui offre un moment pour examiner leur affaiblissement. |
If a terminal offers several functions , it is counted only once . | ( 7 ) Un terminal offrant plusieurs fonctions n' est recensé qu' une seule fois . |
Once generated, Granit offers we run the script to check it | Une fois généré, Granit nous propose de lancer le script pour vérifier |
It offers degrees in arts, science, education, business, and religious studies. | Des programmes sont offerts en arts, science, éducation, affaires et études religieuses. |
It offers sports activities, workshops, and outings (surfing, paintball, diving, etc.). | Elle propose des activités sportives, des ateliers, des sorties (surf, paint ball, plongée, etc. |
It also offers a room with video games and internet access. | ) et offre une salle avec des jeux vidéo et un accès internet. |
It offers a panorama on Montfort sur Meu, Bédée and Breteil. | Le circuit offre un panorama sur Montfort sur Meu, sur Bédée et Breteil. |
The extensive opportunities it offers must be converted into practical measures. | Les possibilités importantes qu'il recèle doivent se concrétiser par des mesures pratiques. |
It offers benefits for the environment, energy saving and technical innovation. | Le Président. Monsieur Ford, je crois que la commission du Règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités est lasse de se voir renvoyer tant de problèmes. |
It offers an apparent solution to the problem of surplus production. | Cinq millions d'écus pour des projets pilotes, c'est beaucoup trop peu. |
It also, to some degree, offers an alternative to Moroccan waters. | Il offre aussi, dans une certaine mesure, une alternative aux eaux territoriales marocaines. |
Airbus offers a 10 abreast A350 but says it has not yet sold it. | Airbus offre un A350 configuré avec 10 sièges par rangée mais indique qu'il ne l'a pas encore vendu. |
Related searches : It Offers You - What It Offers - Obtain Offers - Offers You - Offers Advantages - Also Offers - Offers For - Offers Potential - Solicit Offers - He Offers - Which Offers - Two Offers - Offers Only