Translation of "solicit offers" to French language:
Dictionary English-French
Offers - translation : Solicit - translation : Solicit offers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sure, they solicit. | C'est sûr, elles sont exposées. |
Why do you solicit false gods instead of God? | Cherchez vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? |
They said, We will solicit him from his father. | Ils dirent Nous essayerons de persuader son père. |
They said, We will solicit him from his father. | Ils dirent Nous essayerons de persuader son père. |
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them. | Le Comité consultatif doit recevoir des informations détaillées régulièrement, sans avoir à en faire la demande. |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Ils dirent Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons . |
Female Steller sea lions are known to solicit mating with their territorial males. | Les femelles Lions de mer de Steller sont connues pour solliciter l'accouplement avec leurs mâles territoriaux. |
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. | Une enquête a également été menée sur Internet auprès du grand public. |
(az) an institution shall not actively solicit the withdrawal of less favourable ratings. | (az) un établissement ne sollicite pas activement le retrait des notations moins favorables. |
Then I shall have to take, against those you solicit, some unfortunate action. | Je devrai prendre, contre les personnes.. ..que vous solliciterez, des mesures regrettables. |
The minister used GoogleDocs (document now removed), Scribd and Facebook to solicit public opinion. | Le ministre a utilisé trois outils en ligne pour solliciter l'avis des citoyens un GoogleDocs (le document est maintenant fermé), Scribd et Facebook. |
The Union also helped solicit multi sided support for the Vietnamese women and children. | Elle a également contribué à la recherche d'un soutien multiforme pour les femmes et enfants vietnamiens. |
Members of staff shall neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure . | Les membres du personnel ne doivent ni solliciter , ni accepter des dons de la part des participants à une procédure de passation de marchés . |
Our best born and richest gentlemen sometimes solicit it without being able to obtain it. | Nos gentilshommes les mieux nés et les plus riches la sollicitent quelquefois, sans pouvoir l'obtenir. |
(25) The European Commission does not explicitly solicit the use of human embryonic stem cells. | (25) La Commission européenne n incite pas expressément à utiliser des cellules souches embryonnaires humaines. |
Degner offers | L'hypothèse de Degner |
Traders offers | Offres de vente par les opérateurs |
The Secretary General must, in effect, solicit contributions each time a mission is deployed or expanded. | Le Secrétaire général doit en fait solliciter des contributions chaque fois qu apos une mission est lancée ou élargie. |
In it, the Special Rapporteur was requested to solicit the views of Governments on the question. | Dans cette résolution, il était demandé au Rapporteur spécial de solliciter l'avis des gouvernements sur cette question. |
Members of the Executive Board should neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure . | Les membres du directoire ne doivent ni solliciter ni accepter de dons de la part de participants à une procédure de passation de marchés . |
procedures mandate holders and to solicit their views, including on any additional contributions from all relevant stakeholders | a) De transmettre le document de réflexion initial et les réactions écrites à ce document aux titulaires d'un mandat au titre d'une procédure spéciale et de solliciter leur opinion, y compris sur toute contribution additionnelle émanant de parties prenantes pertinentes |
We don't know if that's true or not, and he can also solicit funds from the public. | sans pour autant qu'on soit sûr que c'est le cas et a aussi le droit de solliciter l'apport de fonds de la part du public. |
Dalia Ezzat offers | Dalia Ezzat suppose |
abnormally low offers. | examen des offres anormalement basses. |
offers or quotations | ou offres, ou de tous les prix |
NEW UNDERTAKING OFFERS | NOUVELLES OFFRES D'ENGAGEMENT |
Some officials use their considerable discretion in granting licenses, permits, and contracts to solicit favors and side payments. | Certains responsables utilisent leur pouvoir discrétionnaire considérable dans l'octroi des licences, permis et contrats afin de solliciter des faveurs et des paiements collatéraux. |
Grace8ming offers some advice | Grace8ming donne ce conseil |
Conditions for compensation offers | Conditions for compensation offers |
Offers of professional assistance | Offres d'assistance qualifiée |
Invitations to make offers | Invitations à l'offre |
History offers little consolation. | L'histoire ne console guère. |
Muhab Talaat also offers | Muhab Talaat a son interprétation |
Olé offers you more! | Olé vous en donne plus ! |
b. Offers of assistance | b) Offres d'assistance |
Enlargement offers enormous scope. | L' élargissement offre d' énormes possibilités. |
It offers no resistance. | Il n'y aurait pas de résistance. |
The forum also provided a valuable opportunity for the regional commissions to solicit input on planned road safety activities. | La rencontre a également permis aux commissions régionales de mobiliser des concours pour leurs activités futures dans le domaine de la sécurité routière. |
(4) In calling for proposals, the European Commission does not explicitly solicit the use of human embryonic stem cells. | (4) Dans ses appels de propositions, la Commission européenne n incite pas expressément à utiliser des cellules souches embryonnaires humaines. |
Aim to solicit the interest of a sufficiently large number of citizens by using a transparent procedure of selection. | Veiller à susciter l'intérêt d'un nombre suffisant important de citoyens au moyen d'une procédure de sélection transparente. |
Oh, and by the way, Mr. Farnsworth has a grand new idea to solicit, the Dolly Dane Lipstick account. | Oh, à propos, M. Farnsworth a une idée détonante pour obtenir un contrat avec le rouge à lèvres Dolly Dane. |
This obligation does not require a Party to permit such suppliers to do business or solicit in its territory. | utilisateur désigne une entreprise ou une personne physique qui utilise ou demande un service de télécommunications accessible au public. |
As a significant client, it then gets special price offers (and other types of offers). | En tant que client important, elle obtient des offres de prix (et d'autres) spéciales. |
Bill Tipton took part in Habitat Jam a three day online event in 2005 to solicit ideas on urban sustainability. | Bill Tipton a participé à Habitat Jam une conférence en ligne de trois jours en 2005 pour solliciter les idées sur le développement urbain durable. |
Nyanzi since has joined a group of Ugandans who started the Pads4GirlsUG campaign to solicit money to buy sanitary pads. | Nyanzi a rejoint un groupe d'Ougandaises qui a lancé la campagne Pads4GirlsUG pour collecter de l'argent afin d'acheter des serviettes hygiéniques pour les écolières. |
Related searches : Solicit Orders - Solicit Sales - Solicit For - Solicit Input - Solicit Ideas - Solicit Customers - Solicit From - Solicit Support - Solicit Clause - Solicit Referrals - Solicit Clients - Solicit Comments