Translation of "it is controversial" to French language:


  Dictionary English-French

Controversial - translation : It is controversial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is highly controversial and I protest strongly.
Aussi, j'élève une vigoureuse protestation.
It is also excellent that we are now being given the opportunity to distinguish between what is important or controversial and what is not controversial.
Il est aussi tout à fait évident que nous avons désormais la possibilité de faire la distinction entre les points importants ou entre les points sujets à controverse et ceux qui ne le sont pas.
It is a very delicate question, and a very controversial one.
La question est très délicate, très controversée.
This idea is controversial.
Cette idée est controversée.
His record is controversial.
Son bilan est controversé.
The bill is controversial since it is vigorously opposed by the Catholic Church.
Ce projet de loi se heurte à l'opposition vigoureuse de l'Église Catholique .
Consequently, the agrimonetary problem is no less controversial than it ever was.
Le problème agrimonétaire n'a donc rien perdu de son caractère explosif.
I know it is a controversial issue, even within my own group.
Je le sais, il s'agit d'un sujet de controverse, également au sein de mon propre groupe.
Economic engagement is more controversial.
L engagement économique est plus controversé.
This theory is scientifically controversial.
Cette théorie est scientifiquement controversée.
This movie is highly controversial.
Ce film est très polémique.
This interpretation is extremely controversial.
Cette interprétation est très controversée.
Why is this remotely controversial?
Pourquoi est ce si controversé ?
The controversial question is different.
La controverse est différente.
Whilst it is not controversial, this document will certainly prompt a broad debate.
Nordmann s'il n'est pas provocant, ne peut qu'ouvrir large ment le débat.
It is an extremely controversial document with a very large number of amendments.
C'est un document extrêmement contesté, avec un très grand nombre d'amendements.
This is a more controversial one.
ça c'est un peu plus polémique.
This inclusion is still controversial today.
Elle est toujours controversée.
One controversial issue is producer liability.
Un point controversé porte sur la responsabilité civile des producteurs.
Therefore, we consider it a non controversial text.
C apos est pourquoi nous estimons que ce texte ne devrait pas prêter à controverses.
Unconventional natural gas is controversial, as it needs high energy prices to be profitable.
Cependant, le gaz provenant des shales est controversé, puisqu'il nécessite des prix élevés pour être profitable.
This is a highly controversial issue as it constitutes a potential source of abuse.
Le sujet fait l'objet de nombreuses controverses parce qu'il est une source possible d'abus.
Mr President, the present draft resolution is controversial. Given the topic it covers, this is hardly surprising.
Monsieur le Président, le présent projet de résolution est contesté, ce qui n'est guère surprenant étant donné le sujet qui y est traité.
The controversial quote is translated by Jotman
Les propos controversés ont été traduits par le blogueur Jotman
Racial profiling is a controversial police tactic.
Le profilage racial est une tactique policière controversée.
And this is the most controversial one.
Et c'est le plus controversé.
There is one highly controversial issue, however.
Nous retenons toutefois un point qui fait l' objet de vives controverses.
The control regulation is perhaps more controversial.
Le règlement concernant le contrôle est peut être davantage sujet à controverse.
But it is not the first time that Cao de Benós has made controversial statements.
Ce ne sont pas là les premières déclarations contestables de Cao de Benós.
It is not controversial, but completely impenetrable to the medical profession, and certainly to governments.
Il n'est pas controversé, mais complètement impénétrable à la profession médicale, et certainement aux gouvernements.
We didn't know we could pull it off it was very controversial.
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir, la mesure était controversée.
It is the most controversial type, seen by many to be in breach of natural justice.
Il s'agit en l'occurrence de la forme la plus controversée, et considérée d'ailleurs par beaucoup comme s'inscrivant en rupture d'une justice naturelle.
That means that for the time being it is not possible to settle this controversial question.
Nous félicitons tous ceux qui y ont participé et en particulier le rapporteur, M. Wedekind.
It has not been too controversial, so it is also possible to discuss it at the end of such a sitting.
Nous avons débattu ce thème de façon circonstanciée il a été peu controversé, ce qui permet d'en discuter à la fin d'une telle séance.
Its opinion on abortion is nevertheless quite controversial.
Mais la position de celle ci concernant l'avortement est cependant très controversée.
Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
Dénoncer l'homosexualité secrète de célébrités est une pratique controversée.
Their focus on the Twitter coverage is controversial.
Leur accent sur la couverture du système Twitter est controversé.
However, the origin of the festival is controversial.
La fête s'est initialement appelée '.
A third candidate, the Moyero, is more controversial.
Un troisième candidat, le Moyero , est plus controversé.
6.7 The proposal for reform contracts is controversial.
6.7 La proposition de contrats de réforme est controversée.
However, it didn't mention the content of the controversial MOU.
Cependant, il n'a pas parlé du Protocole d'Accord controversé.
Two things make this more controversial than it might sound.
Cette loi est plus controversée qu'elle ne le parait pour deux raisons.
When this result was first published, it was highly controversial.
Quand ce résultat fut premièrement publié, il était extrêmement controversé.
Controversial tweets
Des tweets controversés
If this policy is already controversial, and European agricultural policy is controversial, then we must in any event ensure that the money is well spent.
Alors que cette politique est controversée et que la politique agricole européenne l'est également, il nous incombe de veiller à ce que l'argent soit dépensé convenablement.

 

Related searches : Is Controversial - Is Highly Controversial - Is Seen Controversial - Is Still Controversial - It It Is - Controversial Discussion - Controversial Topic - Controversial Debate - Remains Controversial - Most Controversial - Controversial Discussed - Highly Controversial