Translation of "it is both" to French language:


  Dictionary English-French

Both - translation : It is both - translation :
Keywords : Savons Sait Toutes Sommes

  Examples (External sources, not reviewed)

It is killing you both.
Il est tué, vous deux.
It is I! it is I! cried they both together.
C'est nous mêmes, c'est nous mêmes, répondaient ils.
My response is that it is about both, and that Washington should support both.
Ma réponse est que cela concerne les deux sujets et que Washington devrait les soutenir tous deux.
It is good for both countries.
C'est bon pour les deux pays.
What is it? we both cried.
Qu y a t il ?
It is both paradoxical and frivolous.
C'est à la fois un paradoxe et un manque de sérieux.
It is killing you both. I see it coming.
Il est tué, vous deux.
It is both un Islamic and irrational.
C'est à la foi non islamique et irrationnel.
It is the second marriage for both.
Il s'agit du second mariage pour les deux.
It is both, or none, said he.
Il est à la fois, ou rien, dit il.
It is both, or none, said he.
Il est à la fois, ou aucun, dit il.
Or is it a mix of both?
Ou est ce une combinaison des deux?
Is it money or a dame? Both.
Argent, ou dame ?
Is it just us, or does it go both ways?
Sommes nous une exception, à moins qu'il en aille de même de l'autre côté de la frontière ?
But, how... how is it we could both be there and how could we both know about it?
Comment avonsnous fait pour être là, tous deux, et savoir ce qui s'est passé?
It is both an initiating and decisionmaking body.
Dans de nombreux cas, la consultation préalable du Parlement européen (PE) et du Comité économique et social est obligatoire.
In general, it is both visionary and realistic.
Le projet de réforme m'impressionne fortement.
It is probably a combination of both things.
Il s' agit probablement de la conjonction des deux éléments.
It is extremely damaging both socially and economically.
Il a de fâcheuses conséquences sociales et économiques.
It is both an excellent and necessary ambition.
Et c'est là une ambition à la fois excellente, et qui répond à une nécessité.
Chairman. It is not even ultimately, in almost every single case it is both.
Débats du Parlement européen auraient abouti à une demande de recouvrement.
It is pivotal in both steel and cement production.
Il est essentiel à la fois dans la production de ciment et d acier.
It is a matter of both equity and efficiency.
C'est à la fois une question de justice et d'efficacité.
It is only coincidental that both are Muslim communities.
Ce n apos est qu apos une coïncidence si dans ces deux cas il s apos agit de communautés musulmanes.
It is active both in and out of Iran.
Il est actif à la fois en Iran et en exil.
It, however, is enormous in both scale and importance.
Cependant, il est énorme tant par son ampleur que par son importance.
It is both an initiating and decision making body.
Ceci a été institutionnalisé par l'Acte unique européen.
I regret that it is both irrelevant and incorrect.
Il n'y a pas de remboursements sur les recettes fis cales.
It is a statement of aims on both sides.
Le problème se pose donc de manière beaucoup plus nette à mon sexe, ce dont j'ai conscience.
It is hemmed in... by banks on both sides.
Elle est prisonnière entre deux rives.
An Israeli Syrian peace deal is strategically vital for both sides, and both sides know it.
Un accord de paix israélo syrien est stratégiquement vital pour les deux parties et les deux parties le savent.
If both retry, it tries them both again as soon as a relevant change is made.
Si les deux font un retry, il les essaie tous deuxencore aussitôt qu'un changement approprié est fait.
It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.
Cela engendre du stress, ce qui est néfaste pour la femme enceinte comme pour le ftus.
It is more convenient and it is less costly, both financially and politically, than deportation.
Il est plus commode et moins coûteux que l'expulsion, tant d'un point de vue financier que politique.
This is excellent, as it is vital for both growth and solidarity.
C'est une excellente chose car c'est absolument essentiel pour la croissance et la solidarité.
It is a matter both of incentives and social justice.
C'est une question d'incitation autant que de justice sociale.
It is active both during the day and at night.
Son habitat est hétérogène et complexe sur le plan botanique.
It is common to both east longitude and west longitude.
Il est commun à la fois aux longitudes est et ouest.
It is financed from both the federal and state budgets.
Il est financé à la fois par le budget fédéral et le budget de l'État considéré.
It is important to consider both large and small measures.
Il est important d'attacher une attention aux mesures de grande ampleur comme à celles qui sont moins ambitieuses.
However, it is clear that both parties need to agree.
Cependant, il est clair que les deux parties doivent se mettre d accord.
The past is what it was for both of us.
Le passé est ce qu'il est pour nous deux.
It is intersex that is a mixture of both male and female characteristics.
Il est intersexué, c'est à dire qu'il est un mélange de traits mâles et femelles.
This declaration is really all the more remarkable because it is both European and democratic. It calls
Nord (LDR). (NL) Monsieur le Président, nous nous remémorons ces jours ci les événements tragiques qui se sont déroulés en Hongrie il y a à présent 30 ans.
It is a way for both parties to mingle during recess.
Une manière de permettre aux deux parties de se mélanger lors de la pause de midi.

 

Related searches : Is Both - Both Both - This Is Both - Which Is Both - That Is Both - Is Used Both - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far?