Translation of "it felt good" to French language:


  Dictionary English-French

Felt - translation : Good - translation : It felt good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It felt good.
Ça faisait du bien.
It felt pretty good.
Je me sentis assez bien.
It felt pretty good.
Je me suis senti assez bien.
And it felt so good So good
Je viens juste de baiser et c'était trop bon
It felt so good, didn't it?
On se sent bien, n'est ce pas ?
and it felt so good.
C'était si bon.
And it felt so good
Une femme m'a laissé mettre mon pénis en elle
It felt good to see their unity.
C'était beau de voir leur unité.
Remember that moment? It felt so good, didn't it?
Vous vous en rappelez ? On se sent bien, n'est ce pas ?
I felt good when I got it right.
Je me suis bien senti quand j'ai répondu de la bonne manière .
I just had sex And it felt so good
Je viens juste de baiser et c'était trop bon
But I had a good feeling, I felt it.
Mais moi, je le savais, je l'ai senti.
We felt good.
Nous nous sommes sentis bien.
I felt good.
Je me sentais bien.
And it felt really good to cry for my brother.
Et j'ai senti les larmes couler sur mes joues
That massage felt good.
Ce massage était agréable.
I felt pretty good.
Ça m'allait bien.
And I felt really good.
Et je me suis senti vraiment bien.
I felt good and noble.
Je me sentais bon et noble.
I felt pretty good, considering.
Je me sentais plutôt bien, malgré tout.
I FELT GOOD ABOUT THAT.
C'est plutôt chouette.
And that's pretty good, I felt good about that.
Et c'est assez bien. J'en suis assez content.
And then then I came outside... and it felt it felt so good to be alive that I started in to walk fast.
Je suis sorti... et je me sentais... Je me sentais si bien d'être en vie... que je me suis mis à marcher vite.
And that felt good, you know?
Et croyez moi, ça a fait du bien.
And then he felt very good,
Et ensuite il se sentit très bien,
I bet you never ever felt so good, so good
On continuera pendant qu' ils frappent à la porte Et tu cries donne moi tout baby, donne moi tout petit enculé !
And I felt the tears streaming down my face. And you know, it felt really good to cry for my brother.
Et j'ai senti les larmes couler sur mes joues Ça faisait vraiment du bien de pleurer mon frère .
It felt so good when I did it with my penis A girl let me do it
Je me sentais si bien quand je l'ai fait avec mon pénis
We felt good about the situation. Our bodies felt good, the conditions looked great, and we said, You know what?
On se sentait mieux, on était reposés, les conditions étaient parfaites, et on a dit Tu sais quoi ?
I always felt good with Dick Feynman.
Je me suis toujours senti bien avec Dick Feynman.
Felt really good, but, I don't know!
Ça a été plutôt bien, mais, je ne sais pas !
Well, the second one felt real good.
Eh bien, le second se sentait vraiment bien.
Say, I thought I felt pretty good.
Je croyais être en forme.
I therefore felt it important to endorse the good work done by the rapporteur.
Il m'a donc paru important de valider le bon travail effectué par Mme le rapporteur.
AND WE POLLED THEM, AND IT WAS ALL THE DEPARTMENTS, AND I FELT VERY GOOD,
On a fait un sondage, et ils venaient d'absolument partout.
I've never felt so good in my life.
Je ne me suis encore jamais senti aussi bien dans la vie.
I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual.
J'ai embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel.
I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual.
les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer.
He felt that if the quality of the product was good, then it would sell itself.
En chinois la marque se désigne.
I just felt like that was a good name.
J'ai simplement senti que c'était le bon nom.
Then he felt he was as good as dead.
Mais tu es venu. Ça n'a pas raté. Dès qu'il t'a vu, il s'est cru mort.
I felt as good the next day as ever.
Je me sentais bien dès le lendemain.
But it felt really natural. It felt like it was instinct.
C'était très instinctif.
So, getting distracted felt good and helped us stay alive.
Donc, être distrait était bien et nous aidait à survivre.
I got a pretty good idea what dying felt like
J'ai eu une assez bonne idée ce qui est ressenti comme en train de mourir

 

Related searches : Felt Good - It Felt - Felt It - I Felt Good - It Felt Great - It Felt Different - It Is Felt - It Felt Like - It Felt Right - How It Felt - It Was Felt - It Felt Weird - Consider It Good