Translation of "it felt different" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Felt - translation : It felt different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom felt different from the other children.
Tom se sentait différent des autres enfants.
I guess I felt like eating something different.
Je suppose que j'ai eu envie de manger quelque chose de différent.
It is, of course, inevitable that the Member States' different laws and values will make themselves felt in different forms of legislation.
Il est, bien entendu, inévitable que les multiples lois et valeurs des États membres de l'Union se reflètent dans des formes différentes de législation.
After Jan25 I felt different, I felt like I couldn t be silent any more, I felt like the unseen observer had disappeared, I felt safe, I felt noble, I felt love but most of all I felt heard.
Après le 25 janvier j'ai eu un autre sentiment, j'avais l'impression que je ne pouvais plus rester silencieux, que l'observateur invisible avait disparu, je me sentais en sécurité, noble, je sentais de l'amour mais surtout je me sentais écouté.
But I then I felt something different about the air.
Mais j'ai alors senti quelque chose de différent dans l'air.
But it felt really natural. It felt like it was instinct.
C'était très instinctif.
I had curly hair, I was different, I never felt I belonged.
J'avais des cheveux bouclés j'étais différente, je sentais toujours que je n'appartenait pas à leur monde.
I felt it.
Je l'ai sentie.
It felt good.
Ça faisait du bien.
I felt it.
Je l'ai senti .
I felt it.
Je l'avais senti.
It felt as though any second something horrible could happen it felt unsafe.
On avait la sensation que quelque chose allait arriver on se sentait en danger.
It felt pretty good.
Je me sentis assez bien.
It felt pretty good.
Je me suis senti assez bien.
Yes, I've felt it.
Oui, je l'ai testée.
You've felt it before?
L'as tu déjà ressenti auparavant ?
Initially it is felt
'Qui est même en train de pratiquer le questionnement ?
I've felt it before.
J'en ai déjà eu avant.
It certainly felt great.
C'était une sensation formidable.
The youth is one voice since they never really felt that they were different.
La jeunesse parle d'une seule voix, car ils ne se sont jamais vraiment considérés comme différents les uns des autres.
It felt so good, didn't it?
On se sent bien, n'est ce pas ?
I ve felt it enough times.
Je l'ai assez ressenti.
But it just felt right.
Mais cela convenait parfaitement.
and it felt so good.
C'était si bon.
It felt like a revolution.
C'était comme une révolution.
It felt like a dream.
C'était comme un rêve.
I felt guilty about it.
Je m'en sentis coupable.
I felt guilty about it.
Je m'en suis senti coupable.
I felt guilty about it.
Je m'en suis sentie coupable.
I have, it felt great
Je l'ai fait et c'était le top
And it felt so good
Une femme m'a laissé mettre mon pénis en elle
It is a felt knowingness.
C'est une connaissance qui est ressentie.
But it felt so right
Je n'arrive pas à le croire
It felt exhilarating and fantastic.
C'était vivifiant, et fantastique.
I felt it straight away.
Et surtout maintenant que je suis classé 27ème au Top 100du magazine DJ... Je commence à être connu et rencontrer des grandes pointures .
It just felt slightly wrong.
J'avais l'impression d'avoir déconné.
It felt like a threat.
On aurait dit une menace.
I've felt it all day.
Je l'ai senti toute la journée.
Felt it coming all day.
Je I'ai senti venir.
It felt like it was really important.
Cela me paraissait vraiment important.
Some of you have felt it in laboratories some of you have felt it at the workbench.
Certains d'entre vous l'avez ressentie dans des laboratoires, d'autres l'ont ressentie sur leur établi.
Even though I read about these festivals before, experiencing it in person in a different community felt like a rediscovering a part of myself.
Bien que j'ai eu l'occasion de lire à leur sujet, en vivre un en personne dans une autre communauté que la mienne fut comme redécouvrir une partie de moi même.
It just vanished. It felt like a miracle.
On aurait dit un miracle.
I felt it flowing over me.
Je m'en sentais inondé!
Or that was how it felt.
C'est en tout cas ce que je ressentais.

 

Related searches : It Felt - Felt It - It Felt Great - It Is Felt - It Felt Like - It Felt Good - It Felt Right - How It Felt - It Was Felt - It Felt Weird - It Feels Different - It Is Different - Make It Different