Translation of "issue at question" to French language:


  Dictionary English-French

Issue - translation : Issue at question - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is the question of control which is at issue here.
En fait, il est question ici du contrôle.
This question is dealt with at greater length under Issue No. 3 below.
Cet aspect est traité plus en détail à propos de la question 3 ci après.
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony
Sur la question de cette question dépend si je dois continuer mon travail à Briony
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony
Sur la question de cette question dépendait si je devrais continuer mon travail à Briony
My question relates to this issue.
Ma question va dans ce sens.
It appears that the following provisions of the Convention are relevant to the question at issue.
Il semble que les dispositions suivantes de la Convention s'appliquent à la question posée.
The issue tackled at the last IGC meeting was the question of extending qualified majority voting.
Le point que nous avons abordé lors de la dernière conférence intergouvernementale était la question de l'extension du vote à la majorité qualifiée.
The other question is the issue of water.
L'autre question est celle de l'eau.
The question revolves around a very central issue.
La question concerne un point capital.
Another issue is the question of remunerated donation.
Le don rémunéré constitue une autre question importante.
I have one question for the Commission. It concerns the other matters at issue, specifically that of transport.
Je voudrais poser une question à la Commission au sujet des autres dossiers, notamment celui du transport.
This is not a question of whether or not health and safety at work is an important issue.
Il ne s'agit pas de déterminer si la santé et la sécurité sur le lieu de travail constituent une question importante ou non.
On the question of vulnerable consumers, this is an issue of some complexity. We are looking at this.
Sur la question des consommateurs vulnérables, disons que c'est là une question relativement complexe, que nous examinons.
The main question at issue at present is whether we support the six areas of special interest as formulated by the Commission.
La question principale qui se pose à nous est de savoir si nous soutenons les six domaines prioritaires tels qu' ils sont formulés par la Commission.
SCRIVENER. (FR) I have to say that is not really the question at issue, but I shall pass your question on to Commissioner Ripa di Meana.
La Commission est du même avis que le rapporteur, qui estime que l'unification allemande ne doit pas avoir des conséquences néfastes sur les régions périphériques de la Communauté.
Integral to this issue is the question of Palestine.
La question de Palestine est au coeur de la question.
The other great issue is the question of conservation.
L'autre grande question est ceUe de la conservation.
My second point relates to the issue in question.
Mon deuxième point concerne le fond.
So the question was, I started looking at this issue, and going back and forth between Bangladesh and New York.
Donc la question s'est posée, j'ai commencé à m'y pencher, tout en faisant des aller retours entre le Bangladesh et New York.
But that is not even the question what is at issue is the 60 minutes which do not even appear.
Nous pourrions traiter cette question à 17 h 30.
Next, the question about our readiness to issue an appeal.
Beyer de Ryke (LDR). Deux questions, Mon sieur le Commissaire, l'une concernant l'ordre pu blic, l'autre concernant une médiation que nous souhaitons tous.
It appears that the following provisions of the rules of procedure of the Commission are relevant to the question at issue.
Il semble que les dispositions suivantes du Règlement intérieur de la Commission soient pertinentes pour la question posée.
Through counsel, the corporation chose to limit its evidence and define narrowly the legal question at issue before the national courts.
Par l'intermédiaire de ce conseil, la société a choisi de présenter des preuves restreintes et de donner une définition étroite de la question de droit à l'examen devant les tribunaux nationaux.
EYSKENS. (NL) Once again this is a question for the Belgian Parliament since it is Belgian policy which is at issue.
Eyskens. (NL) La Belgique s'est abstenue lors de ce vote.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Another substantive issue was the question of how to handle information.
Une autre question de fond se posait au niveau du traitement de l'information.
Finally, another major ethical issue is the question of donor consent.
Enfin, une autre question majeure sur le plan éthique est celle du consentement du donneur.
The most pressing issue is undoubtedly the question of migration flows.
La question la plus urgente est indubitablement celle des flux migratoires.
The question of access to medicines, an issue brought up by many, is currently being discussed at the TRIPS Council in Geneva.
La question de l'accès aux médicaments, soulevée par de nombreux orateurs, est actuellement débattue par le conseil ADPIC à Genève.
the matter at issue including, where appropriate and available, the number identifying the export declaration corresponding to the import declaration in question
Si le Membre demandeur n'est pas en mesure de respecter les dispositions de l'un quelconque des alinéas du paragraphe 4.1, il le précisera dans sa demande.
Could I raise an issue in advance of Question Time next week.
Je voudrais soulever une question en prévision de l'heure des questions de la semaine prochaine.
The big issue for me is the whole question of the expenses.
La question des dépenses constitue à mes yeux un point essentiel.
The Working Party, after discussing the issue, did not, for the time being, reach a consensus on this question and decided to consider the question in more detail at its forthcoming session.
À l'issue du débat, le Groupe de travail n'a pu à ce stade parvenir à un consensus et il a décidé d'y revenir plus en détail à sa prochaine session.
Whilst we are looking at questions on the legal basis, this is not the only issue where the question of Parliament's involvement arises.
Tandis que nous envisageons les questions de la base juridique, il ne s'agit pas du seul sujet pour lequel la question du rôle du Parlement se pose.
The agreement at issue
L accord en cause
Your question brings the wider issue of the financial viability of African journals?
Nous sommes cependant bien conscients du fait que le maintien de notre développement et notre ambition continentale implique l'indépendance financière.
quot The second issue is the question of the depletion of water resources.
quot La deuxième question est celle de l apos épuisement des ressources en eau.
Another major issue is the question of the use of the contingency fund.
L'utilisation du fonds de réserve est une autre question de taille.
Having said that, I thought your question related more to the partnership issue.
Cela dit, je pensais que votre question portait davantage sur le partenariat.
Outside this issue, it is very much a question of the Member States.
En dehors de ce problème spécifique, il s'agit surtout d'une question d'État membre.
The Council has not examined the issue raised in the Member' s question.
Le Conseil n' a pas étudié la question.
This question was submitted while the issue of the partnership was still pending.
La question avait été adressée avant que le dossier du partenariat n' eût été finalisé.
However, clearly, this does not resolve the issue raised in the last question.
Il est néanmoins clair que ceci ne résout pas le problème posé par la dernière question.
At first sight, the easiest question to address is the issue of the rights of the affected populations vis à vis their own States.
De prime abord, la question la plus simple à résoudre est celle des droits des populations touchées au regard de leur propre État.
At CRIC 3 the question of integration of CST decisions is one issue to be discussed in exchanging experience on the various approaches taken.
À la troisième session du Comité, la question de l'intégration des décisions du CST est l'une des questions à examiner en échangeant des données d'expérience sur les diverses approches adoptées.

 

Related searches : Question At Issue - Issue Question - At Issue - Issue In Question - Question Aimed At - Question At Hand - Question At Stake - At Least Question - Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are