Translation of "is unique to" to French language:


  Dictionary English-French

Is unique to - translation : Unique - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique.
Je suis arrivé à la conclusion que, si le dilemme n'était pas particulier, la solution devait être particulière, elle.
Each person is unique, and their writing is unique too.
Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi.
One that's unique to our place, the way Cajun food is unique to the Gulf Coast or lobsters are unique to Maine.
Qui est propre à notre région, comme la cuisine cajun l'est au Golfe du Mexique, ou les homards au Maine.
unique 1 if the column is a unique key
unique 1 la colonne est une clé unique
Dimona is unique.
Le cas de Dimona est unique.
Everyone is unique.
Tout le monde est unique.
Everyone is unique.
Chacun est unique.
Everybody is unique.
Tout le monde est unique.
It is unique.
Voilà qui est remarquable.
It is a unique problem which requires a unique response.
C'est un problème unique qui requiert une réponse unique.
This phenomenon is not unique to Islam.
Cette constatation ne se limite pas à l Islam.
The situation is not unique to Dunkirk.
Unique la situation à Dunkerque ?
This is not unique to my nation.
Cela n' est pas propre à ma nation.
Name is Not Unique
Nom non unique
Each community is unique.
Chaque communauté est unique.
Their profession is unique.
Ils pratiquent ainsi un métier unique au monde.
This is quite unique.
C'est unique.
This focus is not unique to this week.
Cette attention n'est pas particulère à cette semaine.
To me, this is a truly unique project.
Pour moi, c'est un projet vraiment unique.
Each design is unique to a specific character.
Chaque dessin est particulier à un personnage spécifique.
Sarlis (PPE). This is unique to road transport.
Dankert (PSE). (EN) Là n'est pas la question.
A unique heritage is gone.
Un héritage unique s'envole.
What is unique about RosPravosudie?
En quoi RosPravosudie est il unique ?
Blair s behavior is not unique.
L attitude de Blair n est pas exceptionnelle.
The United Nations is unique.
L apos ONU est unique.
India is a unique case.
L'Inde est un cas unique.
Caelyx is a unique formulation.
Caelyx est une formulation particulière.
Every cell phone is unique.
Chaque téléphone portable est unique.
Gwalaz is a unique prototype.
Gwalaz est un prototype unique en son genre.
It is a unique occasion.
Débats du Parlement européen
I single out America not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead.
Je distingue l'Amérique non parce qu'elle est unique dans sa négligence, mais parce qu'elle est unique dans sa capacité de meneuse.
This analytic problem is hardly unique to short termism.
Ce problème analytique est loin d'être spécifique aux politiques à court terme.
There is also the unique American tie to Israel.
De plus, un lien particulier unit les Etats Unis et Israël.
Greatness is no more unique to us than breathing.
La grandeur n'est pas plus spéciale pour nous que de respirer.
The use of niches is unique to El Tajin.
L'utilisation de niches est spécifique à El Tajin.
The pattern of spots is unique to each individual.
Le motif des dessins est unique pour chaque individu.
Come to a place that is new and unique
Venez à un endroit qui est nouveau et unique
But the tax question is not unique to Switzerland.
J'aborderai à présent la question de l'institution de taxes sur le trafic routier par la Suisse.
This situation is not unique, it is going to happen again.
La situation n'est pas unique, elle va se reproduire.
Monchel is a village that is unique!!
Monchel is a village that is unique!!
So, stop talking about your unique nation and pride, there is nothing unique about us.
Par conséquent, arrêtez de parler de notre unicité et fierté nationales, il n'y a rien d'unique chez nous.
A unique ecosystem is being lost.
Un écosystème unique est en train de disparaître.
Moreover, Kundera s case is hardly unique.
Le cas de Kundera est loin d être un cas isolé.
Every one of us is unique.
Chacun d'entre nous est unique.
SEOUL Korea is a unique country.
SÉOUL La Corée est un pays unique.

 

Related searches : That Is Unique - Code Is Unique - It Is Unique - He Is Unique - Is Not Unique - Is Unique For - Unique To Germany - Unique To You - Are Unique To - Unique To Each - Unique To Her - Unique Compared To