Translation of "is unique to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique. | Je suis arrivé à la conclusion que, si le dilemme n'était pas particulier, la solution devait être particulière, elle. |
Each person is unique, and their writing is unique too. | Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi. |
One that's unique to our place, the way Cajun food is unique to the Gulf Coast or lobsters are unique to Maine. | Qui est propre à notre région, comme la cuisine cajun l'est au Golfe du Mexique, ou les homards au Maine. |
unique 1 if the column is a unique key | unique 1 la colonne est une clé unique |
Dimona is unique. | Le cas de Dimona est unique. |
Everyone is unique. | Tout le monde est unique. |
Everyone is unique. | Chacun est unique. |
Everybody is unique. | Tout le monde est unique. |
It is unique. | Voilà qui est remarquable. |
It is a unique problem which requires a unique response. | C'est un problème unique qui requiert une réponse unique. |
This phenomenon is not unique to Islam. | Cette constatation ne se limite pas à l Islam. |
The situation is not unique to Dunkirk. | Unique la situation à Dunkerque ? |
This is not unique to my nation. | Cela n' est pas propre à ma nation. |
Name is Not Unique | Nom non unique |
Each community is unique. | Chaque communauté est unique. |
Their profession is unique. | Ils pratiquent ainsi un métier unique au monde. |
This is quite unique. | C'est unique. |
This focus is not unique to this week. | Cette attention n'est pas particulère à cette semaine. |
To me, this is a truly unique project. | Pour moi, c'est un projet vraiment unique. |
Each design is unique to a specific character. | Chaque dessin est particulier à un personnage spécifique. |
Sarlis (PPE). This is unique to road transport. | Dankert (PSE). (EN) Là n'est pas la question. |
A unique heritage is gone. | Un héritage unique s'envole. |
What is unique about RosPravosudie? | En quoi RosPravosudie est il unique ? |
Blair s behavior is not unique. | L attitude de Blair n est pas exceptionnelle. |
The United Nations is unique. | L apos ONU est unique. |
India is a unique case. | L'Inde est un cas unique. |
Caelyx is a unique formulation. | Caelyx est une formulation particulière. |
Every cell phone is unique. | Chaque téléphone portable est unique. |
Gwalaz is a unique prototype. | Gwalaz est un prototype unique en son genre. |
It is a unique occasion. | Débats du Parlement européen |
I single out America not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead. | Je distingue l'Amérique non parce qu'elle est unique dans sa négligence, mais parce qu'elle est unique dans sa capacité de meneuse. |
This analytic problem is hardly unique to short termism. | Ce problème analytique est loin d'être spécifique aux politiques à court terme. |
There is also the unique American tie to Israel. | De plus, un lien particulier unit les Etats Unis et Israël. |
Greatness is no more unique to us than breathing. | La grandeur n'est pas plus spéciale pour nous que de respirer. |
The use of niches is unique to El Tajin. | L'utilisation de niches est spécifique à El Tajin. |
The pattern of spots is unique to each individual. | Le motif des dessins est unique pour chaque individu. |
Come to a place that is new and unique | Venez à un endroit qui est nouveau et unique |
But the tax question is not unique to Switzerland. | J'aborderai à présent la question de l'institution de taxes sur le trafic routier par la Suisse. |
This situation is not unique, it is going to happen again. | La situation n'est pas unique, elle va se reproduire. |
Monchel is a village that is unique!! | Monchel is a village that is unique!! |
So, stop talking about your unique nation and pride, there is nothing unique about us. | Par conséquent, arrêtez de parler de notre unicité et fierté nationales, il n'y a rien d'unique chez nous. |
A unique ecosystem is being lost. | Un écosystème unique est en train de disparaître. |
Moreover, Kundera s case is hardly unique. | Le cas de Kundera est loin d être un cas isolé. |
Every one of us is unique. | Chacun d'entre nous est unique. |
SEOUL Korea is a unique country. | SÉOUL La Corée est un pays unique. |
Related searches : That Is Unique - Code Is Unique - It Is Unique - He Is Unique - Is Not Unique - Is Unique For - Unique To Germany - Unique To You - Are Unique To - Unique To Each - Unique To Her - Unique Compared To