Translation of "is taken out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore. | Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l airain. |
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone. | Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l airain. |
We've taken it out. | Nous l'avons enlevé. |
It's taken out of Africa. | Elle est prise à l'Afrique. |
Taken out of refrigerator on | Sorti du réfrigérateur le |
I've taken out the charges. | Le chargeur est vide. |
Everything you've taken out, everything you've emptied out of yourself. | Tu es vidée de toi même. Ce que tu as écrit, c'est sorti maintenant. |
You've taken the trash cans out. | Tu as sorti les poubelles. |
Who could have taken it out? | Qui l'avait ôtée? |
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities. | Khodorkovski est le quatrième homme d'affaires important à être soustrait au monde des affaires par les autorités. |
Firstly, it is intolerable that safety has been taken out of the equation. | Premièrement, il est intolérable que la sécurité soit retirée de l'équation. |
Her father is desperately trying to find out where she is and who has taken her. | Son père essaye désespérément de découvrir où elle a été emmenée. |
My understanding is that those animals are normally taken out of the food chain. | D'après ce que je sais, ces animaux sont normalement éliminés de la chaîne alimentaire. |
You've taken your time to find out! | Vrai! tu y as mis le temps! |
Were they really taken out of service? | Ceux ci ont ils réellement été retirés de la circulation ? |
You must be taken out of action! | Nous devons te rendre impuissant. |
The fact that a loan is taken out in tranches is irrelevant for MFI interest rate statistics . | Le fait qu' un crédit soit utilisé par tranches n' est pas pris en compte dans les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM . |
If that is taken out of the calculation, the rate of fraud and error, as best we can make it out, is about 1 . | Si nous ne tenons pas compte de cela dans les calculs, le volume des fraudes et des erreurs, du mieux que nous puissions l'établir, s'élève à environ 1 . |
You've been taken out of the gene pool. | Vous venez de sortir de la sélection génétique. |
Could you have their luggage taken out please? | Pourriez vous faire sortir leurs bagages, s'il vous plaît ? |
taken out of service. (b) Purchase of vehicles | 51. Aucune ressource n apos est demandée sous cette rubrique. |
The seats were taken out of the wagon. | Les sièges ont été retirés de la voiture. |
It's a little tight. Needs something taken out. | Il faut enlever quelque chose. |
and the red one is Standard Poor's from which the five biggest discontinuities are taken out. | et la rouge est aussi Standard et Poor, dont les cinq discontinuités les plus grandes sont excluses. |
Now that all is irrevocably ended, they a rise naturally out of what has taken place. | Tout étant irrévocablement fini, elles résultent naturellement de ce qui a eu lieu. |
Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. | Et maintenant, mon âme s épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m ont saisi. |
It is important that if any disease breaks out proper measures are taken to combat it. | Ce qui est important, c'est que les services vétérinaires municipaux et nationaux ne pratiquent pas sur le terrain une politique qui aille à l'encontre de celle de la Commission. |
Secondly, it is an issue which needs to be taken out of brackets, as it were. | En deuxième lieu, il est question d'un thème qu'il s'agit, en quelque sorte, de tirer de l'ombre. |
We've made a good job. We've taken it out. | Nous avons fait un bon travail. Nous l'avons enlevé. |
Mary had taken the hat out of the box. | Marie avait sorti le chapeau de la boîte. |
The resolution taken, it remained to carry it out. | Cet échange devait, d'ailleurs, produire une soulte, qu'il pourrait immédiatement appliquer à satisfaire son appétit. |
Soon after this picture was taken, war broke out. | Peu de temps après cette photo, la guerre s'est terminée. |
You have taken out the fangs of that serpant. | Vous êtes sortis des crocs de ce serpent là. Alors tout va bien. |
55 000 hectares have been taken out of production. | Dans ce pays, 55 000 hectares ont été retirés de la production. |
I want the whole lot taken out and burned. | Non, on va brûler tout ça. |
Description sets out the non conforming aspects of the existing measure for which the reservation is taken. | Sans restreindre la portée générale de ce qui précède, ces mesures peuvent supposer la prise de décisions discrétionnaires fondées sur divers facteurs, l'imposition de prescriptions de résultats ou la discrimination en faveur de résidents de Terre Neuve et Labrador ou d'entités établies selon la législation du Canada ou d'une province ou d'un territoire du Canada qui ont un lieu d'affaires à Terre Neuve et Labrador et y effectuent des opérations substantielles. |
It is precisely this transformation that the EU must carry out if the Lisbon process is to be taken seriously. | C'est cette évolution que doit suivre, elle aussi, l'Union européenne, si nous prenons au sérieux le processus de Lisbonne. |
Tom has already taken Mary's suitcase out of the car. | Tom a déjà sorti la valise de Mary de la voiture. |
Taken out of context, one might easily judge Ms Gambaro. | C'est facile de juger Madame Gambaro en sortant ses propos du contexte. |
Immediate action will be taken to carry out this evaluation. | Des mesures vont être prises sans tarder pour donner suite à cette décision. |
These were money taken out by criminals and money launderers. | C'était de l'argent sorti par des criminels et des blanchisseurs d'argent. |
With one blow, God could have taken the Jews out. | Lis autrement |
4 million ha to be taken out of agricultural use. | 4 millions d'hectares qui devraient être retirés de l'utilisation agricole. |
He's gotta be taken out of Dodge City before night. | Yancey doit être évacué de Dodge avant la nuit ! |
Jim, it's taken me years to work that all out! | Jim,j'ai mis des années à formulertout ça! |
Related searches : Is Taken - Had Taken Out - Taken Out Loan - Was Taken Out - Loans Taken Out - Are Taken Out - Were Taken Out - Taken Out From - Being Taken Out - Insurance Taken Out - Loan Taken Out - Taken Out With - Not Taken Out - Taken Out Insurance