Translation of "is spread" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A spread of investments is naturally needed to spread the risk. | Pour répartir les risques, il faut naturellement répartir les investissements. |
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread! | Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! |
Still news is spread selectively. | Pourtant les nouvelles sont répandues sélectivement. |
Flame spread is not controlled | La diffusion de flamme n est pas maîtrisée |
When the earth is spread out | et que la terre sera nivelée, |
Responsibility is spread somewhat more widely. | La responsabilité est répartie un peu plus largement. |
The virus is spread across Great Britain and, following the removal of borders, it is also spread across France. | On diffuse le virus en Grande Bretagne et, après la suppression des frontières, on le diffuse aussi en France. |
the risk is spread or could be spread by a large part of the food chain | le risque est propagé ou peut être propagé par une partie importante de la chaîne alimentaire |
Spread the ideas. Spread the light. | Diffusez les idées. Diffusez la lumière. |
It is being spread mainly via airlines. | Elle se propage principalement par les compagnies aériennes. |
And when the earth is spread out. | et que la terre sera nivelée, |
And when the earth is spread out | et que la terre sera nivelée, |
And the earth, how it is spread? | et la terre comment elle est nivelée? |
and how the earth is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
It is spread over an area of . | En 1792, Milizac devient une commune. |
It is going to spread very soon. | Cela va se répandre très bientôt. |
To spread him is to communicate disease. | Le répandre, c'est transmettre Ia maladie. |
This phenomenon is called a spread inversion . | Ce phénomène s'appelle une spread inversion . |
And how is it going to get spread? | Et comment elle va se répandre ? |
This interest is spread fairly evenly across regions. | Cet intérêt est assez également partagé par toutes les Parties, à quelque région qu'elles appartiennent. |
Chinese overseas investment is spread across the globe. | Les investissements chinois à l'étranger sont répartis dans le monde entier. |
This is not the time to spread ideologies. | Ce n'est pas le moment de diffuser des idéologies. |
As in Spain, parttime working is wide spread. | Le travail à temps partiel est, comme en Espagne, un phénomène très répandu. |
This is peanuts, spread thinly throughout the Community. | Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse. |
It is not enough to spread expertise, however. | La seule diffusion de la connaissance ne suffit toutefois pas. |
It ensures that the changeover is spread out. | Cette solution permet d' étaler le passage à l' euro. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. cannot spread. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged Comment Tamiflu agit il? |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
It is the spread of responsibility that is the important thing. | C'est l'ampleur de la responsabilité qui est importante. |
And at the earth, how it is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
And at the earth how it is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
And at the earth how it is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
and on the earth, how it is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
And at the Earth, how it is spread out? | et la terre comment elle est nivelée? |
The spread of financial markets is an unmitigated good. | L'expansion des marchés financiers est foncièrement positive . |
Marmite is a breakfast spread beloved of the British. | La marmite est une pâte à tartiner que les Anglais adorent. |
Therefore, it is important to me to spread it. | Donc, c'est important pour moi de le répandre. |
The budget is tight, so spread the money around. | Le budget est réduit, on distribue des sommes ... |
A fine concept, whereby the European idea is spread. | Une excellente idée qui aide à répandre le sentiment européen. |
Spread out in a line. Is the master in? | Il est là ! |
Protests spread | Les manifestations s'étendent |
Diseases spread | Les maladies se répandent. |
Diseases spread. | Les maladies se propagent. |
Line spread | Lignes |
Spread Sheet | TableurName |
Related searches : Spread Spread Spread - It Is Spread - Is Spread Over - Is Widely Spread - Is Spread Across - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Between - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread