Translation of "is on offer" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is on offer. | Tout peut être discuté. |
What is on offer here is therefore insufficient. | Ce qui est prévu ne suffit donc pas. |
Your offer on the house is not acceptable. | Votre offre pour la maison n'est pas acceptable. |
Labour participation targets are probably not realistic there is no employment it is only possible to offer incentives if employment is on offer and if the offer of employment is promoted. | Les chiffres de la participation au marché de l'emploi ne sont manifestement pas réalisables, il n'y a pas de travail, on ne peut stimuler que lorsque du travail est offert et lorsque l'offre de travail est stimulée. |
Is that offer about Jamaica still on the table? | Est ce que l'offre pour la Jamaïque tient toujours ? |
Also on offer is a wide range of souvenirs. | Une large gamme de produits touristiques est également disponible. |
America may be damaged, but no replacement is on offer. | L'Amérique est dans un état quelque peu désastreux, mais il n'y a pas de solution de rechange. |
It is by no means clear whether what is currently on offer is enough. | Aucune information ne permet de savoir si ces initiatives sont suffisantes pour couvrir les besoins. |
Certainly, the Great Depression is not the only alternative on offer. | La Grande Dépression n est certainement pas la seule alternative existante. |
I shit on their offer! | Je chie sur leur offre ! |
What, exactly, was on offer? | Les États Unis auraient dû, entre autres choses, réformer leur politique agricole. |
What is your offer? | Quelle est ton offre ? |
What is your offer? | Quelle est votre offre ? |
The offer is clear. | La mise est claire. |
The cuisine is predominantly Tatar but Russian and Ukrainian food is also on offer. | La cuisine est principalement tatare, mais de la nourriture russe et ukrainienne est également proposée. |
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer. | Les centres peuvent donner des conseils sur les possibilités offertes par les établissements d'enseignement et sur les contrats offerts par les entreprises. |
If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame. | En acceptant simplement le diagnostic qui nous est proposé, nous n'avons rien à reprocher à personne. |
Second , it is multiplying investment opportunities and increasing the range on offer . | D' autre part , elle multiplie les opportunités de placement et améliore leur sélection . |
The sweets on offer were modest. | Les gâteaux offerts furent modestes. |
This is my last offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my last offer. | C'est mon ultime offre. |
This is my final offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my final offer. | C'est ma proposition ultime. |
This is my final offer. | C'est mon ultime proposition. |
This is our last offer. | C'est notre dernière offre. |
My offer is still valid. | Mon offre est toujours valable. |
The European offer is different. | (Applaudissements) |
My offer is highly respectable | Mon offre est très respectable |
Is that your final offer? | C'est votre meilleure offre ? |
450 is my last offer. | 450 000. À prendre ou à laisser. |
It is a means of improving the match between qualifications and jobs on offer. | Permettez moi, Monsieur le Président, de vous dire combien je suis satisfait d'enregistrer la concordance des points de vue entre cette Assemblée et la Commission sur cette question importante. |
TCP port on which to offer connections | Port TCP sur lequel permettre les connexions 160 |
So come and see what s on offer. | Vous n avez que l embarras du choix |
What s on offer at the ski complex | Qu offre le domaine skiable |
It's the only offer on the table. | c'est la seule offre sur la table |
In the wide variety of activities on offer, the main emphasis is on creative and handicraft activities. | Mme Peus (PPE), rapporteur. Monsieur le Pré sident, le nombre des personnes ayant besoin d'aides et qui bénéficient d'une assistance à domicile a très fortemente augmenté dans la Communauté européenne, tout comme, d'une ma nière générale, le nombre des personnes âgées. |
The offer is to Lord Umaya! | L'offre est destinée au seigneur Umaya. |
A proposal is an offer if | Une proposition est une offre lorsque |
'Nobody else's is mine to offer.' | Je ne suis pas en droit de proposer celle de quelqu'un d'autre. |
This is our initiative, our offer. | Je déclare ainsi clos ce tour de scrutin. |
Well, that offer is still good. | Mon offre tient toujours. |
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality. | Mais il est par ailleurs tragique qu'un soumissionnaire soit éliminé uniquement pour cause de défauts formels. |
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone. | La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. |
We must look at the causes for what is on offer from the Soviet Union. | Aujourd'hui le dialogue social européen n'existe pas. |
I am not going to offer an opinion on whether or not pentachlorophenol is toxic. | Je ne me prononcerai pas sur l'innocuité du pentachlorophénol. |
Related searches : Offer On - On Offer - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Are On Offer - Have On Offer - On Special Offer