Translation of "is obsessed with" to French language:
Dictionary English-French
Is obsessed with - translation : Obsessed - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is obsessed with sex. | Tom est obsédé par le sexe. |
Tom is obsessed with Pokémon. | Tom est obsédé par Pokémon. |
My wife is obsessed with cleaning. | Ma femme est obsédée par le nettoyage. |
Tom is obsessed with learning French. | Tom est obsédé par l'apprentissage du français. |
Tom is obsessed with power and money. | Tom est obsédé par le pouvoir et l'argent. |
Obsessed with smartphones. | Obsédé par les smartphones. |
What were they obsessed with in the early '80s? They were obsessed with mustard. | Qu'est ce qui les obsédait au début des années 80? Ils étaient obsédés par la moutarde. |
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems. | Notre culture est obsédée par la perfection et par le fait de cacher ses problèmes. |
He's obsessed with cleanliness. | Il est obsédé par la propreté. |
She's obsessed with books. | Elle est obsédée par les livres. |
He's obsessed with sex. | Il est obsédé par le sexe. |
I'm obsessed with printing. | Je suis obsédé par l'impression. |
He is an excellent photographer and is obsessed with sunsets. | C est un excellent photographe, obsédé par les couchers de soleil. |
There is no authorship. Architects are obsessed with authorship. | Il n'y a pas de paternité. Les architectes sont obsédés par la paternité. |
Carl, you're obsessed with money. | Carl, tu es obsédé par l'argent. |
Guys are obsessed with blowjobs. | Les mecs sont obsédés par les fellations. |
Architects are obsessed with authorship. | Les architectes sont obsédés par la paternité. |
He was obsessed with it! | (Rires) Il en était obsédé! |
They were obsessed with mustard. | Ils étaient obsédés par la moutarde. |
You are obsessed with integration. | Cette banque donne l'impression de résulter plus d'un emballement que d'une analyse. |
Ghosts are obsessed with me. | Les esprits sont obsédés par moi. |
But it is dangerous to become obsessed with the past. | Mais il est dangereux de faire une fixation sur le passé. |
He is totally obsessed. | Il est complètement obsédé... ...il n'a qu'une idée en tête. |
I am obsessed with learning Hebrew. | Je suis obsédé par l'apprentissage de l'hébreu. |
She became obsessed with this song. | Elle est devenue obsédée par cette chanson. |
They're also very obsessed with status. | Ils sont aussi obsedés par le status. |
You are obsessed with that shirt. | Vous êtes obsédés par cette chemise. |
Babbage was totally obsessed with mathematics. | Babbage était entièrement obsédé par les mathématiques. |
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him! | Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué ! |
There is no country like ours where society is completely obsessed with looks. | Il n'y a pas de société, qui, comme la nôtre, soit aussi obsédée par les apparences. |
I have been obsessed with French recently. | Je suis obsédée par le français ces derniers temps. |
Why are you so obsessed with cars? | Pourquoi es tu autant obsédé par les voitures? |
I've always been obsessed with these animals. | J'ai toujours été obsédé par ces animaux. |
I'm obsessed with insects, particularly insect flight. | Je suis passionné par les insectes, et plus particulièrement par leur vol. |
But you're obsessed with this one thing. | Mais vous êtes obsédés par cette chose. |
We're obsessed with morality as social creatures. | Nous sommes obsédés par la moralité en tant que créatures sociales. |
And I personally am obsessed with morality. | Et personnellement, je suis obsédé par la moralité. |
Why would I be obsessed with him? | Pourquoi je m'interresse à lui? |
Western Media Is Obsessed With Kurdish Female Fighters Battling ISIS Global Voices | L'engouement des médias occidentaux pour les combattantes kurdes contre l'E.I. |
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality. | Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité. |
And in fact, the brain is devoted, in fact, structurally obsessed with emotion. | En réalité, le cerveau se consacre aux émotions. Il est structurellement obsédé par elles. |
From then on, the doctor is obsessed with fulfilling the woman s last wish. | La femme ordonne au médecin et au boy de la ramener chez elle. |
I'm Ellen, and I'm totally obsessed with food. | Je m'appelle Ellen, et je suis complètement obsédée par la nourriture. |
But I didn't start out obsessed with food. | Mais au départ, je n'étais pas obsédée par la nourriture. |
And I'm obsessed with, like, engineering of paper. | Et je suis obsédé par tout ce qui tourne autour de la manipulation du papier |
Related searches : Obsessed With - Obsessed With Winning - Become Obsessed With - Became Obsessed - Be Obsessed - Obsessed Over - Get Obsessed - Become Obsessed - Obsessed About - Utterly Obsessed - Detail Obsessed - Career Obsessed - I Became Obsessed