Translation of "is moving towards" to French language:
Dictionary English-French
Is moving towards - translation : Moving - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today we are not moving towards 1992 or moving towards 10 but towards under 1 . | Nous n'évoluons pas vers 1992 ou plutôt vers ces 10 , mais vers moins de 1 . |
And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability | Il y a des choses qui vont vers une plus grande complexité, qui vont vers une plus grande diversité, vers une plus grande spécialisation, conscience, ubiquité et le plus important, capacité d évolution. |
It is the Community budget explicitly moving towards the | Plus le budget sera grand, plus l'effet de redistribution qu'il aura sera important. |
It's moving towards us, Watson. | Il se déplace vers nous, Watson. |
We're moving towards persistent identity. | Nous nous dirigeons vers une identité en ligne. |
5.3 Moving towards social responsibility | 5.3 Un pas vers la responsabilité sociale |
6.3 Moving towards social responsibility | 6.3 Un pas vers la responsabilité sociale |
The country is currently moving towards a social market economy. | Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché. |
The cap is moving towards the middle of the glass. | Le bouchon se déplace vers le centre du verre. |
A language is a collective identity moving towards the future. | Il sera chaque fois barré par quelqu'un qui maîtrisera une grande langue comme l'anglais, l'allemand, le russe, le japonais. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia is moving towards Europe. | L'ex République yougoslave de Macédoine se rapproche de l'Europe. |
Now it is time to start moving towards genuine peace. | Il fut à présent tout doucement tenter un pas vers la paix. |
We began moving towards our house. | Nous nous sommes dirigés vers notre maison. |
(e) Moving towards environmentally sound pricing | e) S apos orienter vers des systèmes écologiquement rationnels de fixation des prix |
Definitely moving towards the landing target. | Il se déplace vraiment vers l'aire d'atterrisage. |
2.3 Moving towards Zero Emission Vehicles | 2.3 Transition vers des véhicules à émissions nulles |
Egypt has had too little democracy and is moving towards more. | L Égypte a trop peu connu la démocratie et s engage vers plus de celle ci. |
California has had too much democracy and is moving towards less. | La Californie en a trop eu et est sur le point de la limiter. |
That star is generally moving towards the Solar System at about . | À ce titre Voyager 1 se trouve toujours dans le Système solaire. |
Sweden too is moving away from national cam paigns towards community programmes. | La Suède s'éloigne également des campagnes na tionales pour se tourner vers des programmes communautaires. |
The high level group for Romanian children is moving towards registration. | Le groupe à haut niveau sur les enfants roumains s' oriente vers un enregistrement. |
They were moving towards a naturalistic concept. | Ils se rapprochaient d'un concept naturaliste. |
3.1 Moving towards evidence based sport policies | 3.1 Vers des politiques du sport fondées sur des faits |
The UK is moving towards a more effects based way of operating. | Le Royaume Uni se dirige vers des modalités plus axées sur les effets. |
3.2.2 Education is a key factor in moving towards a knowledge society. | 3.2.2 L'éducation est un facteur essentiel pour progresser sur la voie de la connaissance. |
3.2.2 Education is a key factor in moving towards a knowledge society. | 3.2.2 L'éducation constitue un facteur clef pour la progression vers une société de la connaissance. |
Technological development in the whole field of electronics is moving towards digitalization. | Dans l'ensemble du secteur électronique, la tendance technologique va vers la numérisation. |
The red shirts are moving towards Phya Thai | Les Chemises rouges se dirigent vers Phya Thai |
Ara2fat JustAmira Egyptian aid convoys moving towards Libya. | Ara2fat JustAmira Un convoi d'aide se dirige vers la Libya. |
They're endangered because we're moving towards social networking. | Ils sont en danger car ils se transforment en réseaux sociaux. |
2) Moving towards a technical inter operable environment. | 2) Vers un environnement technique interopérable. |
3.2.2 Moving towards a technical inter operable environment. | 3.2.2 Vers un environnement technique interopérable. |
Signs that Fatah is moving towards becoming a normal political party were ample. | Nombreux sont les signes de la normalisation du Fatah par sa transformation en parti politique. |
In Asia, Cambodia is moving towards national reconciliation after almost 20 years of war. | En Asie, le Cambodge s apos achemine vers la réconciliation nationale après voir connu près de 20 années de guerre. |
We are moving towards a better society, for we think we are moving faster and developing. | Nous pensons que nous nous orientons vers une meilleure société en nous activant et en nous développant. |
are moving towards creating India as a single market. | vont dans le sens de la création de l'Inde comme un marché unique. |
We are not moving towards some kind of goal. | Nous n'allons pas vers une sorte de but. |
Are we moving towards European defence, and eventually European | Ce n'est que justice, car à mon avis, on a rarement vu un homme prouver, comme il l'a fait, que l'imagination, l'engage |
Has Turkey made a start in moving towards them? | La Turquie a t elle entrepris leur mise en uvre ? |
It does not mean moving towards an extreme position. | Cela ne veut pas dire aller vers une position extrême. |
We're moving up towards the Marne near Chateau Thierry. | Nous montons vers la Marne. |
We are not moving forward, we are merely moving towards chaos, if wc haven't got there already. | Et je me réfère essentiellement à trois thèmes. |
CONDESSO (LDR). (PO) Mr President, ladies and gentlemen, the Community is moving towards greater liberalization. | Christensen (ARC). (DA) Monsieur le Président, la CEE constitue le plus vaste espace com mercial au monde. |
We are moving towards a Europe in which the death penalty is outlawed continent wide. | Nous nous dirigeons vers une Europe au sein de laquelle la peine capitale est proscrite sur tout le continent. |
Moving subsequently towards setting up a European public prosecution authority is another question to discuss. | Le fait de savoir s'il conviendra ensuite de s'acheminer vers un ministère public européen est une autre question dont nous aurons à discuter. |
Related searches : Moving Towards - Are Moving Towards - Is Moving - Is Towards - Is Moving Along - Time Is Moving - Is Moving Forward - Is Moving Closer - Is Moving Ahead - Is Orientated Towards - Is Blind Towards - Is Progressing Towards - Is Weighted Towards