Translation of "is moving along" to French language:
Dictionary English-French
Along - translation : Is moving along - translation : Moving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moving along. | Continuons. |
Anyway, moving along. | Continuons. |
They're moving along fine. | Tout se passe bien. |
Moving along to Lincoln Center. | Passons maintenant au Lincoln Center. |
The plate is moving easterly along with the Pacific plate. | Elle est généralement associée à la plaque pacifique. |
) This effect is akin to a wave of slowdowns moving along a highway full of moving cars. | Cet effet est semblable à une vague de ralentissement sur une autoroute saturée en voitures. |
Hey, Green, let's get it moving along huh. | Hé, Green, Let's get il se déplaçant le long Hein. |
It just shows what a furious pace this industry is moving along at. | Il est révélateur de la frénésie que connaît le secteur. |
Moving along, what about the area of this figure? | Continuons, qu'en est il de l'aire de cette figure ? |
Moving along, what about the area of a triangle? | Continuons, que pouvons nous dire de l'aire d'un triangle ? |
So you see this kind of these stars moving along. | Donc, vous voyez ces étoiles qui se déplacent. |
It probably isn't the perfect vaccine, but it's moving along. | Ce n'est probablement pas le vaccin parfait, mais ça avance. |
This current swept along with it a whole host of moving creatures. | Ce courant entraînait avec lui tout un monde d'êtres vivants. |
You can see the little pink cursor moving along, representing our position. | Vous pouvez voir que le petit curseur rose se déplacer en longueur, il représente notre position. |
Moving along to a project that we finished about a year ago. | Je passe maintenant à un projet que nous avons fini il y a environ un an. |
Along with the people moving into Brazil comes the need for roads. | Il est endémique au sud est de Brésil. |
I take that responsibility seriously and we will be moving along in this way. | Je prends cette responsabilité au sérieux et nous uvrerons dans ce sens. |
The position of a single car (engine) moving along a track has one degree of freedom, because the position of the car is defined by the distance along the track. | Le nombre de degrés de liaison est donc le complément (à 6) du nombre de degrés de liberté. |
It was moving with a speed of along a trajectory from the south to the north. | Perdu de vue par la suite, il a été redécouvert le 31 décembre 2000. |
The European Commission and the rapporteur are moving forward along this path by making firm proposals. | La Commission européenne et le rapporteur avancent dans cette voie avec des propositions concrètes. |
Appliances moving along a fixed course even where they do not move along guides which are rigid shall fall within the scope of this Directive. | Les appareils dont le support se déplace selon une course parfaitement fixée dans l'espace, même s'ils ne se déplacent pas le long de guides rigides, font partie du domaine d'application de la présente directive. |
We had not gone a hundred yards when the Professor, moving his lantern along the walls, cried | Nous n'avions pas fait cent pas, que le professeur, promenait sa lampe le long des murailles, s'écriait |
You can imagine a dot moving along this curve, and it takes two seconds to do so. | Vous pouvez vous imaginer un point se déplaçant le long de cette courbe et il prend deux secondes pour le faire. |
I'll see this disturbance or perturbation, or whatever you want to call it, moving along the rope. | Je vais voir cette perturbation ou perturbation ou tout ce que vous vous voulez appeler, se déplaçant le long de la corde. |
Modified moving average A modified moving average (MMA), running moving average (RMA), or smoothed moving average is defined as formula_51In short, this is an exponential moving average, with formula_52. | La meilleure solution pour profiter des tendances consiste en l utilisation d une moyenne mobile courte ( Exemple MM20 ) et une moyenne mobile longue ( Ex MM50 ). |
This dialogue is stated by an RU but will involve all RUs and IMs necessary in moving the train along the desired path. | Ce dialogue est lancé par une entreprise ferroviaire particulière, mais concerne toutes les entreprises ferroviaires et tous les GI devant prendre part au mouvement du train sur le sillon voulu. |
For thousands of years, these glaciers build layer upon layer of ice, constantly compressing, moving, adding snow, compressing, and moving again as they inch along like a frozen river. | Pendant des milliers d'années ils se construisent couche après couche compressant constamment, se déplaçant, ajoutant de la neige, compressant et se déplaçant à nouveau, très lentement comme une rivière gelée. |
The length is equal to the speed if you imagine t being time and these parametrizations are representing a dot moving along these curves. | La longueur est égale à la vitesse si vous Imaginez t comme temps et ces paramétrisations représentant un point déplaçant le long de ces courbes. |
my god it's moving rather well and it brings a lot of things in with it, it's going along this river is flowing fine | En fait vous avez dejà la possibilité de voir comment l'univers se meut. Mon Dieu il bouge plutôt bien, et sa dance emporte un sacré paquet de choses avec lui. Cela est entraîné au fur et à mesure, le flot de la rivière est bon. |
Get married and be submissive ?????? this church isn't moving ahead with life, it's being dragged along by it. | Marie toi et sois soumise ?????? cette église n'avance pas avec la vie, elle se traîne derière elle. |
Everything is moving... | Tout est en mouvement... |
Is it moving? | Estil en mouvement? |
For migrants, whether moving through Europe or Latin America, certain spots become known along the way for welcoming people. | Sur le chemin des migrants qui traversent l'Europe ou l'Amérique Latine, certains endroits deviennent célèbres pour leur accueil. |
Battle of Markkleeberg General Kleist, moving along the Pleiße, attacked Marshals Poniatowski and Augereau in the village of Markkleeberg. | Bataille de Markkleeberg Le village de Markkleeberg est défendu par les maréchaux Poniatowski et Augereau. |
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. | Le gros bouge très lentement tandis que le petit bouge rapidement. |
Technology is moving ahead, | La technologie avance. |
The train is moving. | Le train part. |
Phil is always moving. | Il déménage tout le temps. |
This is moving day. | C'est jour de déménagement. |
Gentlemen, that is moving. | Messieurs, ça, c'est de la vitesse ! |
So let me show you the scene, and then I basically used the trick that was identified by Sergei Eisenstein, which is, if you have a camera that's moving with a moving object, what is not moving appears to be moving, and what is moving appears to be stopped, so what you're actually seeing now is the train is not moving at all, and what is actually moving is the floor. | Je vais vous montré la scène, j'ai utilisé le truc que Sergei Eisenstein avait repéré, c'est à dire que si vous avez une camera qui se déplace avec un objet en mouvement, ce qui ne bouge pas à l'air de bouger, et ce qui bouge à l'air d'être arrêté, donc ce que vous voyez en fait c'est que le train ne bouge pas du tout, et ce qui bouge en fait, c'est le sol. |
In other words, Europe is moving, but it is out of step, because history is moving faster. | Pourtant, je n'ai pas été le seul à attirer l'attention du monde occidental et de l'Europe depuis des années sur ce qui se passe. |
So just remember the dot is moving faster for every second it's getting further along the curve than here that's why it only took them one second. | Alors n'oubliez pas que le point se déplace plus rapidement pour chaque seconde Il est plus loin le long de la courbe à ici C'est pourquoi il a pris une seconde. |
Moving along, if we give a drug intravenously in parentheses, there is intraarterial, which is exceptionally rare to give drugs intraarterial or intraarterially, but it's included here for completeness sake. | Ces cellules sont appellées cellules endothéliales du tractus gastro intestinal. Le médicament traverse ces cellules et entre dans la veine porte. |
In particular, the presence of heavy earth moving equipment was noted in a number of different locations along the Upper Lofa. | En particulier, la présence de gros engins de terrassement a été signalée en un certain nombre de points le long du Haut Lofa. |
Related searches : Moving Along - Moving Right Along - Is Moving - Is Along - Time Is Moving - Is Moving Forward - Is Moving Closer - Is Moving Towards - Is Moving Ahead - Is Structured Along - Is Coming Along - Is Formed Along