Translation of "is increasingly interested" to French language:
Dictionary English-French
Increasingly - translation : Interested - translation : Is increasingly interested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I've become increasingly interested in religion. | Mais j'ai commencé à m'intéresser de plus en plus à la religion. |
At the moment, capital is increasingly interested in nothing other than capital, pure capital speculation. | A l'heure actuelle, le capital est de plus en plus axé uniquement sur le capital, sur la spéculation pure et simple sur les capitaux. |
I became increasingly, kind of voyeuristically interested in the question of | Je me suis trouvé de plus en plus intéressé par la question, à la limite du voyeurisme. |
Germany further stated that students in its universities were becoming increasingly interested in international law. | L apos Allemagne a ajouté que les étudiants de ses universités s apos intéressaient de plus en plus au droit international. |
Moreover, Germany is increasingly interested in exercising political influence on its own as a result, it is no longer happy with what it gets from the alliance with France. | De plus, l Allemagne s intéresse de plus en plus à l exercice de sa propre influence politique et, de ce fait, n est plus très heureuse de ce qu elle tire de son alliance avec la France. |
In the later years of his career, Tolman became increasingly interested in the application of thermodynamics to relativistic systems and cosmology. | Tolman s'est intéressé de plus en plus aux applications de la thermodynamique aux systèmes relativistes et à la cosmologie. |
Kemp is interested. | Kemp tend I'oreille. |
Alongside this, the security sector became increasingly interested in listening to and watching what we say and do, identifying what others think. | À côté de cela, le secteur de la sécurité est devenu de plus en plus enclin à écouter et à observer ce que nous disons et faisons, identifiant ainsi ce que les autres font. |
After the death of Charles of Valois, Charles became increasingly interested in a French intervention in Byzantium, taking the cross in 1326. | Philippe de Valois, cousin germain de Charles IV, devint ainsi roi de France par primogéniture masculine sous le nom de Philippe VI. |
Is he still interested? | Est il toujours intéressé ? |
Is she still interested? | Est elle toujours intéressée ? |
Tom is not interested. | Tom n'est pas intéressé. |
Is Tom still interested? | Tom est il toujours intéressé ? |
Is Tom still interested? | Tom est il encore intéressé ? |
Parliament is very interested. | Notre Parlement s'y intéresse de près. |
Naturally one is interested. | Naturellement, nous nous y intéressons. |
Mr. Chan is interested. | Ça l'intéresse. |
Employment is increasingly precariousness. | Les crises se multiplient et s aggravent. |
Mary is interested in politics. | Mary s'intéresse à la politique. |
Tom is interested in mountaineering. | Tom s'intéresse à l'alpinisme. |
Tom is interested in mathematics. | Tom s'intéresse aux mathématiques. |
He is interested in music. | Il est intéressé par la musique. |
She is interested in music. | Elle s'intéresse à la musique. |
Magdalena is interested in geography. | Magdalena s'intéresse à la géographie. |
Is she interested in me? | S'intéresse t elle à moi ? |
Is he interested in me? | S'intéresse t il à moi ? |
Everyone is interested in that. | Ça intéresse tout le monde. |
Land is also increasingly scarce. | La terre se fait aussi de plus en plus rare. |
And this is increasingly peculiar, | Et c'est de plus en plus étrange. |
Systemic focus is increasingly relevant . | Une approche systémique s' impose de plus en plus . |
Syria is becoming increasingly isolated | La Syrie est de plus en plus isolée |
But it is increasingly possible. | Mais c'est de plus en plus possible. |
Work is becoming increasingly flexible. | Débats du Parlement européen |
It is becoming increasingly difficult. | La situation est de plus en plus difficile. |
The world today is becoming increasingly interdependent and, at the same time, increasingly integrated. | Le monde d apos aujourd apos hui devient de plus en plus interdépendant et, en même temps, de plus en plus intégré. |
He is only interested in power. | Il ne s intéresse qu au pouvoir. |
Yoko is interested in collecting stamps. | Yoko s'intéresse à la collection de timbres. |
Yoko is interested in collecting stamps. | Yoko s'intéresse à la philatélie. |
Tom is very interested in jazz. | Tom est très intéressé par le jazz. |
Tom is interested in French literature. | Thomas s'intéresse à la littérature française. |
Tom is interested in French history. | Tom s'intéresse à l'histoire de France. |
Tom is not interested in politics. | Tom ne s'intéresse pas à la politique. |
And he is interested in things. | Et il est intéressé par les choses. |
One is interested in sweeping generalizations. | L'une s'intéresse à des généralisations à l'emporte pièce. |
But he is interested in you. | mais il s'intéresse à toi. |
Related searches : Increasingly Interested - Is Increasingly Important - Is Increasingly Recognized - Is Increasingly Used - Is Increasingly Becoming - Is Increasingly Popular - Is Increasingly Critical - Is Quite Interested - Is Not Interested - Who Is Interested - Is Very Interested - Is Also Interested - Is Interested In - Is Still Interested