Translation of "is fully sufficient" to French language:
Dictionary English-French
Fully - translation : Is fully sufficient - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We hadn't ever become fully self sufficient. | On n'a jamais vraiment atteint un stade d'autonomie. |
The restructuring programme was fully documented in sufficient detail. | Le plan de restructuration contient tous les documents nécessaires et ils sont suffisamment détaillés. |
Yet the other half was not yet fully self sufficient. | Les autres ne sont pas encore parvenus tout à fait à l apos autosuffisance. |
Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions. | Une information suffisante doit être communiquée pour permettre aux actionnaires de prendre des décisions en pleine connaissance de cause. |
However , while price stability is a necessary condition for fully grasping the opportunities of EMU , it is not in itself sufficient . | Cependant , bien que la stabilité des prix soit une condition nécessaire pour saisir toutes les chances offertes par l' UEM , elle n' est pas suffisante en soi . |
An environment is called fully observable if what your agent can sense at any point in time is completely sufficient to make the optimal decision. | Un milieu est appelé complètement observable si ce que votre agent peut détecter å tout moment est entièrement suffisant pour prendre la décision optimale. |
Consequently, compensatory restoration measures should be considered only where there is sufficient evidence that primary restoration will not fully compensate for any identified losses. | En conséquence, des mesures compensatoires ne devraient être envisagées que lorsqu'il existe des preuves suffisantes que le rétablissement de l'environnement dans l'état où il se trouvait avant l'invasion ne compensera pas complètement les pertes identifiées. |
is not sufficient. | (Applaudissements) |
Is this sufficient? | Est ce suffisant ? |
The existence of adequate physical transmission interconnection capacity, whether cross border or not, is crucial but it is not a sufficient condition for competition to be fully effective. | L existence d une capacité adéquate d interconnexion physique pour le transport, qu elle soit ou non transfrontalière, est cruciale mais ne constitue pas une condition suffisante pour le bon fonctionnement de la concurrence. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur. |
3.2 The potential of EU venture capital markets is not fully exploited and markets do not provide sufficient capital to innovative SMEs at early growth stages. | 3.2 Le potentiel des marchés de capital risque de l UE n est pas pleinement exploité et les marchés ne fournissent pas suffisamment de capitaux aux PME innovantes au cours de la première phase de croissance. |
4.2 The potential of EU venture capital markets is not fully exploited and markets do not provide sufficient capital to innovative SMEs at early growth stages. | 4.2 Le potentiel des marchés de capital risque de l UE n est pas pleinement exploité et les marchés ne fournissent pas suffisamment de capitaux aux PME innovantes au cours de la première phase de croissance. |
It is sufficient that Allah is the Guardian, and it is sufficient that Allah is the Helper. | Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur. |
Is sufficient information given? | L information donnée est elle suffisante ? |
He is self sufficient! | Il est Le Riche par excellence. |
That is not sufficient. | Cela n'est pas suffisant. |
Fast blanking is a way of quickly erasing a disc. This method is much faster than fully erasing the disc and is sufficient to allow the disc to be written to again. | Un effacement rapide est une méthode pour effacer rapidement un disque. Cette méthode est beaucoup plus rapide qu'un effacement complet et elle est suffisante pour permettre au disque d'être gravé à nouveau. |
The Global Environment Facility, the financing mechanism of the Convention, must have sufficient resources for the Convention to be implemented fully. | Le Fonds pour l'environnement mondial, mécanisme de financement de la Convention, devrait disposer de ressources suffisantes pour que la Convention soit pleinement mise en œuvre. |
Of course, Mr Aznar, we fully support the fight against terrorism, but what concerns me is the political response, for clearly, military and judicial responses are not sufficient. | Certes, Monsieur le Président, la lutte contre le terrorisme ne peut qu'être universelle, mais ce qui me préoccupe, c'est la réponse politique, parce qu'il est évident que les mesures militaires et judiciaires ne suffisent pas. Cette réponse politique est faible. |
Is Chinese media coverage sufficient? | La couverture médiatique Chinoise serait elle suffisante? |
That is sufficient, my Lord! | Il suffit, Milord, j'ai juré. |
God is sufficient as guardian. | Allah te suffit comme protecteur. |
Hell is a sufficient Inferno. | L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler). |
He is the Self Sufficient. | Il est Le Riche par excellence. |
Allah is sufficient as Trustee. | Et Allah suffit comme Protecteur. |
And Allah is sufficient Witness. | Et Allah suffit comme témoin. |
He is the All sufficient. | Il est Le Riche par excellence. |
It is sufficient for them. | Allah les a maudits. |
Allah is the Sufficient Witness. | Allah suffit comme témoin. |
It is sufficient for them. | C'est suffisant pour eux. |
Sufficient is God's infinite knowledge. | Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur. |
'No more that is sufficient. | Assez. |
But it is not sufficient. | Mais cela ne suffit pas. |
Apparently, this is not sufficient. | Il semble que cela ne soit pas suffisant. |
Generally one kit is sufficient. | Un seul kit est généralement suffisant. |
Is there sufficient leg room? | Disposez vous d'assez de place pour vos jambes? |
But this is not sufficient. | Mais ce n'est pas tout. |
Firstly, monitoring is not sufficient. | Primo, contrôler n'est pas suffisant. |
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. | Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l holocauste. |
We fully support the concept of enlargement and the provision of sufficient resources to make the applicant states' transition to membership meaningful. | Nous approuvons pleinement le concept de l'élargissement et la mise à disposition de ressources suffisantes pour que la transition des États candidats vers l'adhésion se fasse sérieusement. |
The Pyramid is the first semi permanent high altitude research centre in the world and includes a self sufficient energy system as well as a fully equipped scientific laboratory. | La Pyramide est le premier centre de recherche semi permanent de haute altitude au monde et comprend un système énergétique autonome ainsi qu'un laboratoire scientifique parfaitement équipé. |
Allah well knows your enemies Allah is Sufficient as a Guardian, and Allah is Sufficient as a Supporter. | Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur. |
For this, mere correlation is sufficient. | A cet effet, une simple corrélation suffit. |
Related searches : Fully Sufficient - Is Sufficient - Is Is Sufficient - Explanation Is Sufficient - Copy Is Sufficient - Is Deemed Sufficient - Is Considered Sufficient - Email Is Sufficient - This Is Sufficient - Is Sufficient For - Information Is Sufficient - It Is Sufficient - Is Sufficient Enough