Translation of "is firmly established" to French language:
Dictionary English-French
Established - translation : Firmly - translation : Is firmly established - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Firmly established principles | Des principes confirmés |
But after Waterloo, it's really firmly, firmly established. | Mais après Waterloo, la monarchie est franchement rétablie. |
This has now been firmly established. | C'est à présent ancré. |
(Allah) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority). | Le Tout Miséricordieux S'est établi Istawâ sur le Trône. |
This principle should already be firmly established. | Cette initiative est importante. |
These challenges were overcome successfully and the euro is today firmly established . | Ces défis ont été relevés avec succès et l' euro est aujourd' hui solidement établi . |
Democracy is not yet firmly established there. The economic problems are enormous. | Ils doivent savoir que la reconversion de leur bureaucratie stérile fera certainement des millions de chômeurs, que pour |
We had established them firmly in a manner We have not established you. | En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. |
The Bank has firmly established its inflation fighting credentials . | The Bank has firmly established its inflation fighting credentials . |
Firmly established in the favour of a Mighty King. | dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent. |
By 1889, most of its borders were firmly established. | En 1889, la plupart de ses frontières sont fermement établies. |
For example, due process of law is firmly established and in practice in Malawi. | Par exemple, les garanties d apos une procédure régulière sont fermement établies et respectées au Malawi. |
He was well, looked well his reputation was firmly established. | Il se portait bien, il avait bonne mine sa réputation était établie tout à fait. |
The euro has been firmly established as a world class currency. | L'euro a été consolidé en tant que devise de classe internationale. |
And indeed We had firmly established them with that wherewith We have not established you (O Quraish)! | En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. |
2.5.4 The aquaculture sector is still in its infancy and most firmly established in the Canary Islands. | 2.5.4 Le secteur de l aquaculture, est un secteur en balbutiement, ce secteur est le mieux implanté aux îles Canaries. |
2.6.3 The aquaculture sector is still in its infancy, but is firmly established in the Canary Islands and Réunion. | 2.6.3 Le secteur de l aquaculture est un secteur en balbutiement, mais s'est bien implanté aux îles Canaries et à La Réunion. |
2.7.3 The aquaculture sector is still in its infancy, but is firmly established in the Canary Islands and Réunion. | 2.7.3 Le secteur de l aquaculture est un secteur en balbutiement, mais s'est bien implanté aux îles Canaries et à La Réunion. |
Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging | puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide. |
We had established them more firmly in the land than you are. | En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. |
2.7.3 The aquaculture sector is still in its infancy and most firmly established in the Canary Islands and Réunion. | 2.7.3 Le secteur de l aquaculture, est un secteur en balbutiement, ce secteur s'est le mieux implanté aux Îles Canaries et La Réunion. |
By 1200, Christianity was firmly established and a Medieval European culture appeared in Sweden. | Vers 1200, le christianisme était déjà fermement établit et la culture médiévale européenne avait été introduite en Suède. |
Coordination and cooperation with the international community as a whole has been firmly established. | La coopération et la coordination avec la communauté internationale dans son ensemble sont fermement établies. |
For the sake of the rules' clarity, that now has to be firmly established. | Pour que les règles soient claires, il fallait cependant les coucher sur papier. |
The efficacy and safety of Botox, on repetitive use for primary axillary hyperhidrosis is not firmly established by direct data. | La sécurité et l efficacité de Botox lors d une utilisation répétitive en cas d hyperhidrose axillaire primaire ne sont pas fermement établies par des données directes. |
So, We firmly established Joseph in the land, and taught him the interpretation of dreams. | Ainsi avons nous raffermi Joseph dans le pays et nous lui avons appris l'interprétation des rêves. |
Solomon sat on the throne of David his father and his kingdom was firmly established. | Salomon s assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi. |
The population is divided into over 450 tribes, which fall into four major groups, each firmly established in a particular territory. | La population se répartit en plus de 450 tribus que l'on peut regrouper en grands ensembles ayant une implantation territoriale bien marquée. |
Although Michael is now firmly established as the most powerful Mafia leader in the nation, he is still determined to make the family legitimate. | Bien que les règles de la mafia interdisent de tuer un policier, Michael convainc son grand frère Sonny que McCluskey est un policier corrompu. |
I'm not that firmly established to be appealing for people who have stood up against the regime. | Ma situation n'est pas si solide pour que je faire appel pour des gens qui se sont dressés contre le régime. |
Result the new director may come from the outside, but he immediately finds himself ensnared in a system that is already firmly established. | Le résultat un homme nouveau arrive à la tête de l'organisme, mais il s'empêtre immédiatement dans les pièges d'un appareil déjà solidement installé. |
It can only become widespread once it is operating at the lower and inter mediate levels, starting within individual firms, and once it is firmly established. | Le pro cessus ne pourra se généraliser complètement que lorsqu'il pourra être appliqué aux niveaux inférieurs et intermédiaires, au sein des unités de pro duction. |
Indeed, it is a firmly established legal principle that crime should be addressed by a determination of individual guilt before a court of law. | Il est en effet un principe légal établi que le crime doit être prononcé par la détermination de la culpabilité d un individu devant une cour de justice. |
We have shown that our ability to work together on major issues transcending the internal parameters of the Community is permanently and firmly established. | Nous ne devrions pas sousestimer la portée d'un tel concept. |
While the right was a firmly established principle of international law, that law did not apply to communities. | S apos il est vrai que ce droit correspond à un principe consacré par le droit international, il reste que le droit international ne s apos applique pas aux communautés. |
The Reitox network has a firmly established identity as an example of European collaboration in the drugs field. | Le Reitox dispose d'une identité fermement établie en tant qu'exemple de collaboration européenne dans le domaine des drogues. |
If guidelines are to be of any value, they must be firmly established in the relevant Member State. | Pour que les lignes directrices puissent servir à quelque chose, elles doivent être ancrées dans les différents États membres. |
The end of the Guelleh regime will be effective and consumed only when the rule of law is firmly established in the Republic of Djibouti. | La disparition du régime de Guelleh sera effective, consommée et probante, que lorsqu'un État de droit sera instauré en République de Djibouti. |
Like all elites before them, they become firmly established and use all available means to keep it that way. | Comme toute élite, une fois établies, elles font tout leur possible pour maintenir le statu quo. |
Only when such systems are firmly established will the poor be able to participate in today s vast global economy. | Il faudra donc attendre que ces mécanismes soient clairement établis pour que les plus modestes d entre nous soient en mesure de jouer un rôle dans l économie mondiale contemporaine. |
It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts. | Il faudra du temps pour que Bitcoin s'impose, mais 2013 pourrait être un tournant , prédit il. |
Conversely, in countries where respect for human rights has been firmly established, hostilities are less likely to break out. | Réciproquement, dans les pays où le respect des droits de l apos homme est fermement établi, l apos éclatement d apos hostilités est moins probable. |
In the course of 1997, the Focal Point system became firmly established with representatives meeting three times in Bilbao. | Le système des points focaux est devenu opérationnel en 1997 avec trois réunions de leurs représentants à Bilbao. |
We do not regard the changes that have occurred in Eastern Europe so far as firmly established and irreversible ! | Il faut que nous nous rendions compte que la démocratie |
To the question 'Is this amorphous collection of Islamicists firmly established in Europe?' Mrs Coninsx replied Europe can be a logistical fallback base for these terrorists. | A la question La nébuleuse islamiste est elle fortement implantée en Europe ? , Mme Coninsx répond L'Europe peut constituer une base de repli logistique pour ces terroristes. |
Related searches : Firmly Established - Be Firmly Established - Is Established - Is Firmly Rooted - Is Firmly Committed - Relationship Is Established - Which Is Established - Is Already Established - What Is Established - Communication Is Established - Is Established For - Is Established With - It Is Established