Translation of "is conducted with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
When dialogue is not conducted with words it is conducted with bullets. | Lorsque le dialogue n'a pas lieu avec des mots, il a lieu avec des balles. |
A similar dialogue is conducted with Kosovo. | Un dialogue de même nature est mené avec le Kosovo. |
Here is an email interview I recently conducted with him. | Voici l entretien par email que j ai eu dernièrement avec lui. |
Below is an email interview which we conducted with them. | Voici ci dessous un interview d'eux conduit par e mails. |
operation is conducted | de la paix est menée |
They were conducted with impunity. | On s apos y est livré avec impunité. |
Below is the interview I conducted with Muza about her blog, Afrisciheroes. | Voici l'interview que j'ai effectuée avec l'auteur de Afrisciheroes (African Science Heroes) |
Educational work is conducted with prison inmates to prepare them for release. | Un travail éducatif est organisé avec les détenus pour les préparer à leur libération. |
Studies conducted with other medicinal products | Etudes menées avec d autres médicaments |
They conducted the government with dignity. | Ils tenaient l'assemblée avec dignité. |
An English language interview with a protester, conducted by Aleks Tapinsh, is here. | Un entretien en anglais avec un manifestant, recueilli par Aleks Tapinsh, se trouve ici. |
is Formal topical drug interaction studies with tacrolimus ointment have not been conducted. | au 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d' interaction |
What is it conducted for? | Mais pourquoi en faiton alors ? |
No carcinogenesis studies were conducted with dasatinib. | Aucune étude de carcinogénicité n'a été menée avec dasatinib. |
The test is not conducted when the vehicle is equipped with another separate service brake system. | L'essai n'est pas effectué si le véhicule est équipé d'un autre système de frein de service séparé. |
The recognition test is conducted with a test set of genuine used euro banknotes . | Le test de reconnaissance s' effectue à l' aide d' une série de billets en euros authentiques usagés . |
31. Work is conducted with 12 task forces a day, keeping 6 in reserve. | 31. Le travail est effectué par 12 équipes, plus 6 équipes de réserve. |
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. | Education morale par le commandant. |
Monetary policy is conducted with a view to attaining nominal convergence with the euro ECB Annual Report 1998 | La politique monétaire menée dans ce pays vise à atteindre la convergence nominale avec la zone euro . |
Analysis is conducted in several stages. | L analyse se fait en plusieurs étapes. |
ANC has also conducted bilateral discussions with AVF. . | L apos ANC a également mené des pourparlers bilatéraux avec l apos AVF. |
No carcinogenic studies have been conducted with CYSTAGON. | Aucune étude du potentiel carcinogène de CYSTAGON n a été réalisée. |
No animal studies have been conducted with Efficib. | Efficib n'a pas été étudié chez l'animal. |
No animal studies have been conducted with Janumet. | Janumet n'a pas été étudié chez l'animal. |
No interaction studies have been conducted with Kepivance. | Aucune étude d interaction n a été réalisée avec Kepivance. |
No carcinogenicity studies have been conducted with telithromycin. | Il n y a pas de données de cancérogénèse. |
Carcinogenicity studies have not been conducted with sorafenib. | Aucune étude de carcinogénicité n'a été effectuée avec le sorafénib. |
Carcinogenicity studies have not been conducted with RELISTOR. | Aucune étude de carcinogénèse n a été réalisée avec RELISTOR. |
Carcinogenicity studies with lenalidomide have not been conducted. | Aucune étude n a été réalisée concernant la cancérogénicité du lénalidomide. |
Fertility studies have not been conducted with TRISENOX. | Il n'a pas été conduit d'études de fertilité avec TRISENOX. |
No animal studies have been conducted with Velmetia. | Velmetia n'a pas été étudié chez l'animal. |
No such studies have been conducted with cattle. | De telles études n ont pas été effectuées chez les bovins. |
Talks have been conducted with China on the subject and the matter is under consideration. | Des pourparlers ont été entamés avec la Chine sur ce sujet et la question est à l apos examen. |
The spa is named after a Prussian princess who conducted experiments with the local peat. | Ils ont reçu leur nom en souvenir d une princesse prussienne qui y a fait l expérience des propriétés curatives de la boue minérale. |
Thus, 40 of the trade of Denktash's bogus State is conducted with the United Kingdom. | Ainsi, le prétendu Etat de M. Denktash effectue 40 de ses échanges commerciaux avec le Royaume Uni. |
A sustained campaign is being conducted with a view to converting Buddhist believers into atheists. | On persiste à vouloir transformer des bouddhistes croyants en athées. |
Very limited field studies were conducted with Advasure as CSF is a notifiable disease and safety studies were conducted to assess tolerance to the vaccine and local reactions. | Des études sur le terrain très limitées ont été effectuées sur Advasure, la PPC étant une maladie à déclarer des études de sécurité ont été réalisées pour évaluer la tolérance au vaccin et les réactions locales. |
How is modern Community business conducted? It is conducted largely through legislation called the framework directive or the framework legislation. | Même si Ton s'efforce de rendre les choses plus simples et plus efficaces, il ne faut quand même pas oublier qu'une des conditions de la démocratie, c'est une certaine ouverture et des discussions ouvertes que le citoyen aussi doit pouvoir suivre. |
That is due to the fact that Parliament's procedures were conducted with exemplary speed and efficiency. | Cela est dû au fait que les procédures de cette Assemblée ont été appliquées de façon efficace et exemplairement rapide. |
A series of consultations with Member States were conducted | A series of consultations with Member States were conducted |
Global Voices conducted the following interview with Ahmed Hassan | Global Voices a interviewé Ahmed Hassan |
In 1606, he conducted negotiations with the Polish envoys. | En 1606, il dirigea les négociations avec les envoyés polonais. |
Subsequently, two telephone interviews were conducted with the claimant. | Deux entretiens téléphoniques avec le requérant ont eu lieu par la suite. |
No carcinogenicity study has been conducted with carglumic acid. | Il n a pas été conduit avec l acide carglumique d étude de carcinogénicité. |
Specific interaction studies with antidiabetic agents were not conducted. | Aucune étude d'interaction spécifique avec les traitements antidiabétiques n'a été conduite. |
Related searches : Conducted With - Is Conducted - Are Conducted With - Was Conducted With - Survey Conducted With - Interview Conducted With - Evaluation Is Conducted - Is Conducted From - Survey Is Conducted - Process Is Conducted - Is Conducted Through - Is Currently Conducted - Business Is Conducted - Is Being Conducted