Translation of "is being produced" to French language:
Dictionary English-French
Being - translation : Is being produced - translation : Produced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is this effect which is being produced at this moment. | C'est cet effet qui se produit en ce moment. |
All of them are still being produced. | Tous sont encore en train d'être produits. |
Liquid is always emptying out of the eye, and more liquid is always being produced. | En permanence du liquide est évacué et d autre liquide est produit. |
The RSPCA has produced innumerable examples of how this loophole is being exploited mercilessly. | La RSPCA a fourni d'innombrables exemples de la façon dont cette échappatoire est exploitée sans merci. |
Furthermore, as the coffee is being produced at too high a yield, its very quality is declining. | En outre, le café étant produit à trop haut rendement, sa qualité même diminue. |
Why were no mosquito nets being produced in Africa? | Pourquoi aucuns filets à moustiques n'étaient produits en Afrique? |
Work is now being done on the basis of the draft produced by the Convention. | Les travaux actuels s appuient sur le projet élaboré par la Convention. |
And when I say voice, I not only mean the actual sound that is being produced, but it's the message that is being delivered. | Et quand je dis voix, je ne parle pas seulement du son qui est produit, mais du message qui est énoncé. |
At present, so much support is being given to production that an enormous volume of certain articles is being produced, for which there is no market. | À l'heure actuelle, les aides à la production sont tellement élevées qu'elles donnent lieu à un volume de production énorme de certaines marchandises, qui ne peuvent être écoulées. |
A catalogue of indicators for economic operators has been produced and is being tested in practice. | Une liste d'indicateurs destinés aux opérateurs économiques a été établie et fait actuellement l'objet d'une mise à l'épreuve. |
In pillars of this gas new stars were being produced. | au sein de ce gaz, de nouvelles étoiles étaient produites. |
Only the new higher capacity chips are currently being produced. | Actuellement, seules sont produites les nouvelles puces de capacité mémoire plus élevée. |
That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. | Ce n'est pas seulement la terre où le bétail se promène et se nourrit, mais c'est aussi dans d'autres lieux où leurs aliments sont produits et transportés. |
This interval in time is sufficient for the second collision to have a chance of being produced. | Cet intervalle de temps est suffisamment long pour que la deuxième collision ait donc une chance raisonnable de se produire. |
Our frontiers are being overwhelmed by the illegality produced by our prohibitionist laws. That is the reality. | Nos frontières sont renversées par l'illégalité que nos lois prohibitionnistes produisent, voilà la réalité des faits. |
These would in No way prevent similar products from being produced. | Ces amendements n'empêcheraient nullement toute autre production similaire. |
The United States is the second largest producer, with the majority of American mohair being produced in Texas. | La plupart des éleveurs vendent directement le mohair en produits finis. |
A report produced in February 2001 is presently being updated and extended in order to cover candidate countries. | Un rapport élaboré en février 2001 est actuellement mis à jour et étoffé afin de couvrir les pays candidats. |
Too much butter is being produced in Europe, and the resulting surpluses cost a great deal of money. | L'Europe produit trop de beurre et les excédents ainsi créés coûtent très cher. |
Mr President, Commissioner, Mr Hughes, the fact that sound reports are being produced is excellent, in my view. | Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Monsieur Hughes, je suis très content que de bons rapports soient fournis. |
All of them are still being produced. So you've got corn shellers. | Tous sont encore en train d'être produits. Vous avez ainsi des égreneuses de maïs. |
Tomlinson produced and therefore less Guarantee money being needed in certain sectors. | Nous avons encore pas mal de pain sur la planche dans le domaine des dépenses agricoles et j'espère que les critères adoptés cette fois par le Parlement encourageront la Commission à entreprendre les actions voulues. |
They have been produced in one language and are now being translated. | Il me semble que si nous ne nous réservons pas le droit de débattre de questions importantes, nous risquons de nous faire paralyser par le Bureau élargi. |
For the time being , the denominations which will be produced in the largest volumes are being printed first . | Pour l' instant , ce sont les valeurs unitaires pour lesquelles les volumes de production seront les plus importants qui sont imprimées en premier . |
FLEGT licences covering timber products which contain timber from third countries that is suspected of being illegally produced or | Protections sociales |
What is being produced here now is out of proportion and unfair to tobacco farmers and discriminates against the European tobacco industry. | Ce qui se prépare ici est excessif, inadmissible pour les cultivateurs de tabac et discriminatoire pour l' industrie européenne du tabac. |
More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos. | Un nombre croissant de créances fiscales est émis, et pas seulement à l'encontre de Yukos. |
Its waste sludge reservoirs, however, are being used for hazardous waste produced elsewhere. | Ses réservoirs de déchets boueux sont cependant utilisés pour les résidus dangereux produits ailleurs. |
The only item being produced by the city, as of 1920, was salt. | Transports La ville est desservie par l', à du centre. |
By 1960 we had telephone bills, bank statements were being produced by computers. | À partir de 1960, les factures de téléphone, les relevés de banque étaient préparés par des ordinateurs. |
Most of these hormones are produced by genetic engineering, BST being an example. | Nous de vrons faire d'autres tentatives à l'avenir. |
Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced. | Un autre élément c'est non seulement comment le contenu est produit, mais comment la pertinence est obtenue. |
The LCI produced and regularly disseminated since then is far from being satisfactory in terms of timeliness , coverage and comparability . | L' ICM établi et diffusé régulièrement depuis lors est loin de donner satisfaction en ce qui concerne l' actualité , la couverture et la comparabilité . |
Indeed, a report is being produced concerning the situation of another market segment, for which a procedure has been started. | En effet, un rapport est en cours de rédaction au sujet de la situation d'un autre segment du marché pour lequel une procédure a été entamée. |
Calcium sorbate is produced in small quantities, being used for the coating of cheese wrapping paper in France and Italy. | Le sorbate de calcium est produit en faible quantité il sert à revêtir le papier d'emballage du fromage en France et en Italie. |
And He it is Who hath produced you from a single being, and (hath given you) a habitation and a repository. | Et c'est Lui qui vous a créés à partir d'une personne unique (Adam). Et il y a une demeure et un lieu de dépôt (pour vous.) |
The Huygens ocular is still being produced to this day, but suffers from a small field size, and other minor problems. | L'oculaire de Huygens est toujours fabriqué aujourd'hui, mais souffre d'un champ assez réduit et d'autres problèmes mineurs. |
In collaboration with FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a similar film is being produced on agricultural statistics. | En collaboration avec la FAO et le Fonds international de développement agricole (FIDA), un film du même genre sur les statistiques agricoles est en cours de production. |
ATP is actually produced. | L'ATP est effectivement produite. |
Euro banknotes are being produced by the NCBs and by privately and publicly owned companies . | Les billets de banque en euros sont produits par les BCN ainsi que par des entreprises privées et publiques . |
Consumer goods were still being produced at nearly as high a level as during peacetime. | Des biens de consommation étaient toujours produits à un niveau comparable à celui d'avant guerre. |
Increasing amounts of increasingly dangerous drugs are being produced with new molecules and new substances. | De plus en plus de drogues, de plus en plus agressives sont produites, utilisant de nouvelles molécules et de nouvelles substances. |
And their and what they actually, the column is what they produce so it's not being produced in a miraculous way somehow. | Et leurs et ce qu'ils en fait, la colonne est ce qu'ils produisent alors, elle ne se fait pas d'une façon miraculeuse en quelque sorte. |
Ethyl alcohol of agricultural origin, however, only represents around one half of alcohol consumed and produced in the European Union, with the rest being produced synthetically. | Mais l'alcool d'origine agricole ne représente que la moitié environ de l'alcool consommé et produit dans l'Union européenne, le solde étant d'origine synthétique. |
Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? | Est ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur? |
Related searches : Being Produced - Are Being Produced - Data Is Produced - Is Produced With - Electricity Is Produced - Energy Is Produced - Is Produced Using - Is Produced From - How Is Produced - Is Not Produced - Document Is Produced - Information Is Produced - Is Currently Produced