Translation of "is attempting" to French language:


  Dictionary English-French

Is attempting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Qt Designer is crashing. Attempting to save files...
Qt 160 Designer s'est arrêté brutalement. Tentative d'enregistrement des fichiers...
So this is attempting to make potato starch plastic.
Alors voici une tentative de fabrication du plastique à partir d'amidon de pomme de terre.
The health policy is attempting to address the latter issue.
La politique nationale de la santé s'efforce de résoudre ce problème.
What we are attempting to do is to punish hacking.
Il s'agit de punir le piratage informatique.
Marc Ravalomanana is attempting to sow civil strife, the statement said.
Marc Ravalomanana essaie de semer la dissension interne, affirme la déclaration.
We're attempting a rescue operation.
Nous tentons une opération de sauvetage.
It is vital that no effort is spared in attempting to bring this about.
La Communauté ne peut oublier qu'elle est la première
He records some of the issues Shilpa Sayura is attempting to overcome.
Il relève quelques problèmes que Shilpa Sayura tente de surmonter.
To an experienced climber, attempting Mount Fuji without any gear is ridiculous.
Pour un randonneur expérimenté, s'attaquer au Mont Fuji sans équipement est ridicule.
Attempting to impose democracy on others is an act of unbounded arrogance.
Tenter d imposer la démocratie à autrui est un acte d une arrogance sans bornes.
It is attempting to breathe life into the campaign for structural reform.
Elle tente de donner vie à cette campagne de réforme structurelle.
He is known for attempting to reconcile Descartes' philosophy with the Scriptures.
Calviniste convaincu, il essaya de concilier la philosophie de Descartes avec la théologie.
Attempting to take over the world. The honor is all mine. Clank
Je me sens chaud et à l'aise, plein d'espoir.
That is what the Bank of Japan, under Governor Haruhiko Kuroda, is attempting to do.
C'est ce que la Banque du Japon et son gouverneur, Haruhiko Kuroda, essayent de faire.
capture stream format change? attempting recover...
changement de format de flux de capture? tentative de récupération...
Are you attempting to bribe me?
Essayez vous de me soudoyer ?
Are you attempting to bribe me?
Es tu en train d'essayer de me soudoyer ?
Timeout exceeded while attempting fcntl lock!
Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage fcntl.
Timeout exceeded while attempting flock lock!
Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage flock.
Attempting to run the sgml2xml tool
Tentative d'exécution de la commande sgml2xml
Aiding or abetting, inciting and attempting
Complicité, incitation et tentative
The Islamic State is attempting to return to an even more distant past.
L État islamique s efforce de promouvoir le retour à un passé encore plus lointain.
Congress is attempting to change the system in which patent cases are litigated.
Dan Bricklin (premier tableur) Ŕ la fin des années 70, le droit des brevets a été interprété de telle sorte que vous ne pouviez pas breveter les logiciels.
The Commission is attempting to discourage such practices by imposing sufficiently heavy fines.
La Commission recherche, dans ce domaine, un effet dissuasif en infligeant des amendes suffisamment élevées.
The Commission is attempting to discourage such practices by imposing sufficiently heavy fines.
La commission peut accorder des exemptions individuelles pour les accords notifi6s qui satisfont a ces conditions.
Trying to reverse its impact is akin to attempting to unboil an egg.
Tenter d'annuler son impact est une mission impossible.
Essentially, this means that there is considerable danger in attempting on load refuelling.
Cela signifie, essentiellement, qu'il est extrêmement dangereux de tenter de recharger un réacteur en marche.
The consensus is that there is no point in attempting to draw up an exhaustive list.
De l apos avis général, il ne sert à rien d apos essayer d apos établir une liste exhaustive.
One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
L'une, c'est le temps moyen que vous mettez à tenter de résoudre ces casse têtes.
Yet Brazil is nevertheless attempting to take concrete steps to protect immigrants from exploitation.
Le Brésil tente, néanmoins, de prendre des mesures concrètes pour protéger les immigrés contre l'exploitation.
But now the ECB is attempting to break the impasse through quantitative easing (QE).
Mais pour l instant, la BCE essaie de sortir de l impasse par le truchement de l assouplissement monétaire (QE).
He is attempting to tackle a real problem the promotion of violent extremist ideologies.
Il essaye de résoudre un véritable problème, à savoir l'incitation à la violence par des idéologies extrémistes.
Moreover, we are attempting to complete that withdrawal as early as is technically possible.
En outre, nous nous efforçons d apos achever ce retrait aussi rapidement que cela est techniquement possible.
UNHCR is attempting to achieve international consensus on concrete measures to prevent such practices.
Le HCR s apos efforce de susciter un consensus international sur les mesures concrètes qu apos il convient de prendre pour mettre fin à ce type de pratique.
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States.
En effet, la Commission tente également de se rattacher aux expériences dans chaque État membre.
The present Commission is investing a lot of commitment in attempting to counteract this.
La Commission actuelle tente résolument d'inverser la tendance.
Attempting to change China s basic economic system.
Tenter de changer le système économique de base de la Chine.
They're attempting to bring order to chaos.
Ils essaient de ramener l'ordre.
She even accuses me with attempting rape.
Elle m'accuse même de tentative de viol.
Now we are attempting to protect ourselves.
Maintenant, on essaie de se protéger.
Attempting to redeem past mistakes is not advisable when it means making even bigger ones.
Les efforts de réparation des erreurs passées ne sauraient signifier en commettre de plus graves encore.
This site is attempting to submit form data via email. Do you want to continue?
Ce site tente d'envoyer des données de formulaires par courrier électronique. Voulez vous continuer 160 ?
This site is attempting to submit form data via email. Do you want to continue?
Ce site tente actuellement de soumettre les données d'un formulaire par courrier électronique. Voulez vous continuer 160 ?
Are you aware of any other country which is attempting to establish a similar system?
Objet Services ferroviaires de la future liaison transManche
Is it a new political buzzword that we are attempting to invent here in Parliament?
S'agirait il d'une nouvelle fleur de style politique que nous serions en train d'inventer dans cet hémicycle ?

 

Related searches : In Attempting - Are Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use