Translation of "is attempting" to French language:
Dictionary English-French
Is attempting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Qt Designer is crashing. Attempting to save files... | Qt 160 Designer s'est arrêté brutalement. Tentative d'enregistrement des fichiers... |
So this is attempting to make potato starch plastic. | Alors voici une tentative de fabrication du plastique à partir d'amidon de pomme de terre. |
The health policy is attempting to address the latter issue. | La politique nationale de la santé s'efforce de résoudre ce problème. |
What we are attempting to do is to punish hacking. | Il s'agit de punir le piratage informatique. |
Marc Ravalomanana is attempting to sow civil strife, the statement said. | Marc Ravalomanana essaie de semer la dissension interne, affirme la déclaration. |
We're attempting a rescue operation. | Nous tentons une opération de sauvetage. |
It is vital that no effort is spared in attempting to bring this about. | La Communauté ne peut oublier qu'elle est la première |
He records some of the issues Shilpa Sayura is attempting to overcome. | Il relève quelques problèmes que Shilpa Sayura tente de surmonter. |
To an experienced climber, attempting Mount Fuji without any gear is ridiculous. | Pour un randonneur expérimenté, s'attaquer au Mont Fuji sans équipement est ridicule. |
Attempting to impose democracy on others is an act of unbounded arrogance. | Tenter d imposer la démocratie à autrui est un acte d une arrogance sans bornes. |
It is attempting to breathe life into the campaign for structural reform. | Elle tente de donner vie à cette campagne de réforme structurelle. |
He is known for attempting to reconcile Descartes' philosophy with the Scriptures. | Calviniste convaincu, il essaya de concilier la philosophie de Descartes avec la théologie. |
Attempting to take over the world. The honor is all mine. Clank | Je me sens chaud et à l'aise, plein d'espoir. |
That is what the Bank of Japan, under Governor Haruhiko Kuroda, is attempting to do. | C'est ce que la Banque du Japon et son gouverneur, Haruhiko Kuroda, essayent de faire. |
capture stream format change? attempting recover... | changement de format de flux de capture? tentative de récupération... |
Are you attempting to bribe me? | Essayez vous de me soudoyer ? |
Are you attempting to bribe me? | Es tu en train d'essayer de me soudoyer ? |
Timeout exceeded while attempting fcntl lock! | Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage fcntl. |
Timeout exceeded while attempting flock lock! | Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage flock. |
Attempting to run the sgml2xml tool | Tentative d'exécution de la commande sgml2xml |
Aiding or abetting, inciting and attempting | Complicité, incitation et tentative |
The Islamic State is attempting to return to an even more distant past. | L État islamique s efforce de promouvoir le retour à un passé encore plus lointain. |
Congress is attempting to change the system in which patent cases are litigated. | Dan Bricklin (premier tableur) Ŕ la fin des années 70, le droit des brevets a été interprété de telle sorte que vous ne pouviez pas breveter les logiciels. |
The Commission is attempting to discourage such practices by imposing sufficiently heavy fines. | La Commission recherche, dans ce domaine, un effet dissuasif en infligeant des amendes suffisamment élevées. |
The Commission is attempting to discourage such practices by imposing sufficiently heavy fines. | La commission peut accorder des exemptions individuelles pour les accords notifi6s qui satisfont a ces conditions. |
Trying to reverse its impact is akin to attempting to unboil an egg. | Tenter d'annuler son impact est une mission impossible. |
Essentially, this means that there is considerable danger in attempting on load refuelling. | Cela signifie, essentiellement, qu'il est extrêmement dangereux de tenter de recharger un réacteur en marche. |
The consensus is that there is no point in attempting to draw up an exhaustive list. | De l apos avis général, il ne sert à rien d apos essayer d apos établir une liste exhaustive. |
One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles? | L'une, c'est le temps moyen que vous mettez à tenter de résoudre ces casse têtes. |
Yet Brazil is nevertheless attempting to take concrete steps to protect immigrants from exploitation. | Le Brésil tente, néanmoins, de prendre des mesures concrètes pour protéger les immigrés contre l'exploitation. |
But now the ECB is attempting to break the impasse through quantitative easing (QE). | Mais pour l instant, la BCE essaie de sortir de l impasse par le truchement de l assouplissement monétaire (QE). |
He is attempting to tackle a real problem the promotion of violent extremist ideologies. | Il essaye de résoudre un véritable problème, à savoir l'incitation à la violence par des idéologies extrémistes. |
Moreover, we are attempting to complete that withdrawal as early as is technically possible. | En outre, nous nous efforçons d apos achever ce retrait aussi rapidement que cela est techniquement possible. |
UNHCR is attempting to achieve international consensus on concrete measures to prevent such practices. | Le HCR s apos efforce de susciter un consensus international sur les mesures concrètes qu apos il convient de prendre pour mettre fin à ce type de pratique. |
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States. | En effet, la Commission tente également de se rattacher aux expériences dans chaque État membre. |
The present Commission is investing a lot of commitment in attempting to counteract this. | La Commission actuelle tente résolument d'inverser la tendance. |
Attempting to change China s basic economic system. | Tenter de changer le système économique de base de la Chine. |
They're attempting to bring order to chaos. | Ils essaient de ramener l'ordre. |
She even accuses me with attempting rape. | Elle m'accuse même de tentative de viol. |
Now we are attempting to protect ourselves. | Maintenant, on essaie de se protéger. |
Attempting to redeem past mistakes is not advisable when it means making even bigger ones. | Les efforts de réparation des erreurs passées ne sauraient signifier en commettre de plus graves encore. |
This site is attempting to submit form data via email. Do you want to continue? | Ce site tente d'envoyer des données de formulaires par courrier électronique. Voulez vous continuer 160 ? |
This site is attempting to submit form data via email. Do you want to continue? | Ce site tente actuellement de soumettre les données d'un formulaire par courrier électronique. Voulez vous continuer 160 ? |
Are you aware of any other country which is attempting to establish a similar system? | Objet Services ferroviaires de la future liaison transManche |
Is it a new political buzzword that we are attempting to invent here in Parliament? | S'agirait il d'une nouvelle fleur de style politique que nous serions en train d'inventer dans cet hémicycle ? |
Related searches : In Attempting - Are Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use