Translation of "is advised" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Caution is advised. | La prudence est conseillée. |
Caution is advised. | La prudence est recommandée. |
Viewer discretion is advised. | Discrétion conseillée lors du visionnage. |
Appropriate monitoring is advised. | Une surveillance appropriée est conseillée. |
Appropriate monitoring is advised. | Une surveillance appropriée est recommandée. |
Viewer discretion is advised. ACCEPTANCE | Certaines scènes peuvent heurter les spectateurs sensibles. |
Caution is advised in these patients. | La prudence est conseillée chez ces patients. |
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised. | Lors de l arrêt du traitement, une diminution progressive de la posologie est recommandée. |
The following dosage scheme is advised | Le schéma posologique suivant est recommandé |
This is an ill advised policy. | Il s'agit d'une politique déraisonnable. |
The American boycott is ill advised. | Le boycott américain n'est pas raisonnable. |
Immediate discontinuation of product use is advised. | Il est conseillé d'interrompre immédiatement l'utilisation de ce produit. |
It is therefore advised that when duloxetine | Généralement, pour les ISRS et les IRSNA, ces symptômes sont d intensité légère à modérée et spontanément résolutifs, bien qu ils puissent être d intensité sévère et ou se prolonger chez certains patients. |
Caution is advised when treating these patients. | Une attention particulière est conseillée lors du traitement chez ces patients. |
A dose of 1 ml is advised. | Une dose de 1 ml est recommandée. |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | Attention ce que vous allez voir peut vous choquer. |
A further specification of uncertainty is advised. | Il est conseillé de caractériser davantage la certitude. |
Raising the spinnaker while tacking is not advised. | Hisser le spi en se mettant au vent n'est pas conseillé. |
Caution is advised when treating this age group. | La prudence est requise lors du traitement des patients de cette tranche d'âge. |
Therefore monitoring of the haemopoietic system is advised. | Par conséquent, une surveillance hématologique est recommandée. |
Therefore, caution is advised when treating such patients. | Par conséquent, ces patients doivent être traités avec précaution par la tigécycline. |
Caution is advised when combining the two drugs. | La prudence est recommandée lors de l association de ces deux médicaments. |
Caution is advised when combining the two drugs. | La prudence est recommandée lors de l association de ces deux médica ments. |
Caution is advised when combining the two drugs. | La prudence est conseillée lors de l administration concomitante de ces deux médicaments. |
6 1, be advised, your window is closed. | 6 1, avertissement, votre moment est passé. |
Haggae advised | Haggae a conseillé |
He is advised to go on a strict diet. | On lui conseille d'entreprendre un régime strict. |
He is advised to keep to a strict diet. | On lui conseille de s'en tenir à un régime strict. |
Considerable care is advised when driving in winter weather. | Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent pour conduire. |
Appending audio tracks to a CD is not advised. | L'ajout de pistes audio à un CD n'est pas conseillé. |
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised. | Ce film contient des images graphiques.La discrétion du spectateur est conseillée. |
Caution is advised if CYP3A4 inhibitors are given concomitantly. | Il est conseillé d être prudent lorsque les inhibiteurs du CYP3A4 sont donnés simultanément. |
In the event of overdose, supportive care is advised. | En cas de surdosage, il est recommandé de prendre des mesures complémentaires. |
Caution is advised when co administering these medicinal products. | La prudence est conseillée en cas d administration concomitante avec ces médicaments. |
Caution is advised when co administering these medicinal products. | La prudence est conseillée en cas d administration concomitante avec ces médicaments. |
In the event of overdose, supportive care is advised. | En cas de surdosage, un traitement symptomatique sera conseillé. |
Caution is advised when combining the two active substances. | Il est recommandé d être prudent lors de l utilisation concomitante de ces deux principes actifs. |
The transparency argument is ill advised in this case. | L'argument de la transparence n'est pas judicieux dans ce cas. |
Be advised, fair maid. Demetrius is a worthy gentleman. | Sachez, jeune fille, que Démétrius est un bon gentilhomme. |
Jan Zee advised | Jan Zee conseille |
Julie Goodison advised | Julie Goodison donne ce conseil |
He advised caution. | Il conseilla la prudence. |
(Intercom Be advised. | (Haut parleur Soyez prudent. |
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy. | La foi en la croissance renouvelée est une stratégie politique malavisée. |
Appending new files to a multisession disc is not advised. | L'ajout de nouveaux fichiers à un disque multisession n'est pas conseillé. |
Related searches : He Is Advised - Caution Is Advised - Discretion Is Advised - Is Strongly Advised - Is Not Advised - It Is Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised