Translation of "is a joke" to French language:


  Dictionary English-French

Is a joke - translation : Joke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this a joke? Of course it's a joke!
S'agit il d'une blague ? Bien sûr qu'il s'agit d'une blague !
A joke is a joke, but when my honor...
Quand mon honneur...
Is this a joke?
S'agit il d'une plaisanterie ?
Is this a joke?
S'agit il d'une blague ?
Is it a joke?
Est ce une blague ?
Is it a joke?
S'agit il d'une blague ?
This is a joke.
Il s'agit d'une blague.
School is a joke.
L'école est une blague.
Is driving a joke?
Est ce que conduire est une plaisanterie ?
This is a joke.
C'est une blague.
Is this a joke?
C'est une plaisanterie ?
Is this a joke?
Estce une plaisanterie?
Is this a joke?
Vous vous moquez de moi ?
Is this a joke?
Vous rigolez !
This is a big joke.
Voici une grande blague.
This is not a joke.
Ce n'est pas une blague, cet institut a plus de 80 ans.
agan This is a joke.
agan C'est une plaisanterie.
Your company is a joke!
Votre compagnie est ridicule !
Is this that a joke?
C'est une blague ?
This is not a joke.
Ce n'est pas drôle.
This is not a joke.
Ce n'est pas une blague.
The world is a joke!
Le monde est une blague !
It is a bad joke.
La plaisanterie est mauvaise.
Say, is this a joke?
C'est une blague ou quoi ?
Look, it was a joke. A joke?
Tiger, c'était une blague...
That sounds like a joke (although a note from Russia is not a joke at all).
Cela semble être une plaisanterie (bien qu'une demande officielle de la Russie n'en soit pas une du tout).
Even if you're going to joke around, what kind of a joke is this?
Même si tu aimes plaisanter, quel genre de blague c'est ça ?
Nobody thinks this is a joke.
Personne ne croit que c'est une blague.
But noooo, it is a joke.
Mais nooon, c'est une blague.
I think inspiration is a joke.
Pour moi, l'inspiration est une plaisanterie.
Is this a joke or something?
C'est une blague ou quoi ?
And this is not a joke.
Et ce n'est pas une blague.
Josh, surely this is a joke.
Josh, ce doit être une blague.
Veraldi, this is a joke, right ?
Veraldi, vous plaisantez ?
A joke is a very serious thing
Une plaisanterie est une affaire sérieuse
Yes. What is it? Is this a joke?
C'est une plaisanterie?
is joke telling.
c'est raconter des blagues.
This is a joke. I m a biologist, OK?
C'est une blague. Je suis biologiste !
This is a mistake a big, crazy joke!
C'est une erreur une plaisanterie!
I swear this is not a joke.
Je vous le jure, ceci n'est pas une plaisanterie.
Nnamdi Kanu's movement is not a joke.
Le mouvement de Nnamdi Kanu n'est pas une blague.
And this is a joke for you.
C'est facile comme bonjour.
Is love just a joke to you ?
L'amour est juste une blague pour toi ?
To be compassionate is not a joke.
Avoir de la compassion n'est pas une plaisanterie.
A joke?
C'était une plaisanterie.

 

Related searches : A Joke - Is No Joke - Get A Joke - Playing A Joke - Was A Joke - Making A Joke - A Bad Joke - Not A Joke - Beyond A Joke - Share A Joke - Just A Joke - Crack A Joke - Play A Joke