Translation of "is a joke" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Is this a joke? Of course it's a joke! | S'agit il d'une blague ? Bien sûr qu'il s'agit d'une blague ! |
A joke is a joke, but when my honor... | Quand mon honneur... |
Is this a joke? | S'agit il d'une plaisanterie ? |
Is this a joke? | S'agit il d'une blague ? |
Is it a joke? | Est ce une blague ? |
Is it a joke? | S'agit il d'une blague ? |
This is a joke. | Il s'agit d'une blague. |
School is a joke. | L'école est une blague. |
Is driving a joke? | Est ce que conduire est une plaisanterie ? |
This is a joke. | C'est une blague. |
Is this a joke? | C'est une plaisanterie ? |
Is this a joke? | Estce une plaisanterie? |
Is this a joke? | Vous vous moquez de moi ? |
Is this a joke? | Vous rigolez ! |
This is a big joke. | Voici une grande blague. |
This is not a joke. | Ce n'est pas une blague, cet institut a plus de 80 ans. |
agan This is a joke. | agan C'est une plaisanterie. |
Your company is a joke! | Votre compagnie est ridicule ! |
Is this that a joke? | C'est une blague ? |
This is not a joke. | Ce n'est pas drôle. |
This is not a joke. | Ce n'est pas une blague. |
The world is a joke! | Le monde est une blague ! |
It is a bad joke. | La plaisanterie est mauvaise. |
Say, is this a joke? | C'est une blague ou quoi ? |
Look, it was a joke. A joke? | Tiger, c'était une blague... |
That sounds like a joke (although a note from Russia is not a joke at all). | Cela semble être une plaisanterie (bien qu'une demande officielle de la Russie n'en soit pas une du tout). |
Even if you're going to joke around, what kind of a joke is this? | Même si tu aimes plaisanter, quel genre de blague c'est ça ? |
Nobody thinks this is a joke. | Personne ne croit que c'est une blague. |
But noooo, it is a joke. | Mais nooon, c'est une blague. |
I think inspiration is a joke. | Pour moi, l'inspiration est une plaisanterie. |
Is this a joke or something? | C'est une blague ou quoi ? |
And this is not a joke. | Et ce n'est pas une blague. |
Josh, surely this is a joke. | Josh, ce doit être une blague. |
Veraldi, this is a joke, right ? | Veraldi, vous plaisantez ? |
A joke is a very serious thing | Une plaisanterie est une affaire sérieuse |
Yes. What is it? Is this a joke? | C'est une plaisanterie? |
is joke telling. | c'est raconter des blagues. |
This is a joke. I m a biologist, OK? | C'est une blague. Je suis biologiste ! |
This is a mistake a big, crazy joke! | C'est une erreur une plaisanterie! |
I swear this is not a joke. | Je vous le jure, ceci n'est pas une plaisanterie. |
Nnamdi Kanu's movement is not a joke. | Le mouvement de Nnamdi Kanu n'est pas une blague. |
And this is a joke for you. | C'est facile comme bonjour. |
Is love just a joke to you ? | L'amour est juste une blague pour toi ? |
To be compassionate is not a joke. | Avoir de la compassion n'est pas une plaisanterie. |
A joke? | C'était une plaisanterie. |
Related searches : A Joke - Is No Joke - Get A Joke - Playing A Joke - Was A Joke - Making A Joke - A Bad Joke - Not A Joke - Beyond A Joke - Share A Joke - Just A Joke - Crack A Joke - Play A Joke