Translation of "into an argument" to French language:


  Dictionary English-French

Argument - translation : Into - translation : Into an argument - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I got into an argument.
J'ai eu une discussion avec un voyageur, un type très influent.
Tom and Mary got into an argument.
Tom et Marie se sont disputés.
This is likely to develop into quite an argument.
Une discussion agitée s'annonce.
During one trip at sea, he got into an argument.
Pendant une traversée, il y eut une dispute, au cours de laquelle il jeta à terre un objet sur le navire sur lequel il travaillait.
It isn't my fault that you got into an argument.
Je ne vous fais pas vous bagarrer.
They got into an argument about business, so I beat it.
Ils se sont disputés sur les affaires, alors j'ai filé.
But the Commission does not want to get into an argument here.
Toutefois, ne faisons pas de la polémique là où la Commission ne veut pas en faire.
And now we can stick that as an extra suppressed premise into the argument.
Et maintenant nous pouvons coller ceci comme une preuve supplémentaire dans l'argument.
An argument, huh?
Une dispute ?
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement.
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword fight.
À son arrivée, il se querelle avec Athos, Porthos et Aramis, et les provoque en duel.
that's an historical argument.
C'est le raisonnement historique.
that's an intentional argument.
C'est le raisonnement intentionnel.
It's an interesting argument.
C'est une controverse intéressante.
It's an interesting argument.
C'est une dispute intéressante.
It's an interesting argument.
C'est un argument intéressant.
It's an interesting argument.
C'est une discussion intéressante.
They had an argument.
Ils ont eu une dispute.
They had an argument.
Ils se sont querellés.
An argument broke out.
Une dispute éclate.
Oh, just an argument.
Juste une dispute.
Holocaust denial is not an argument about the past. It is an argument about the future.
Ce n'est pas la question.
Only clichés without an argument.
Que de clichés sans argumentation.
And there was an argument.
Et il y a eu un débat.
Starting an argument right on.
On se dispute déjà.
Rita, don't start an argument.
Rita, ne te dispute pas.
Counsel is presenting an argument.
Il s'agit d'une supputation.
What kind of an argument?
Pour quelle raison ?
So we get into the same old circular argument.
Je voudrais encore revenir sur ces statistiques.
Even Jewish ritual slaughter is brought into the argument.
On a même avancé l'argument de l'égorgement rituel des animaux.
Did you two have an argument?
Vous vous êtes disputés ?
Does this command need an argument?
Cet commande nécessite t elle un argument?
Say, don't give me an argument.
Ne me provoquez pas.
You can have an argument that's very bad, when the argument is not sound.
Vous pouvez avoir un argument très mauvais quand l'argument n'est pas solide.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Aucun argument économique ou juridique ne peut l'emporter sur un argument de santé publique.
He always looks like he's half asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
James Delphi tried to inject some objectivity into the argument
James Delphi tentait d'introduire un peu d'objectivité dans la querelle
Well, let's not get into no more argument about it.
On ne va pas se chamailler pour ça.
And that means, why does somebody bother to give an argument instead of just asserting the conclusion without an argument?
Pourquoi quelqu'un prend la peine de donner un argument au lieu de simplement affirmer la conclusion sans argument ?
What kind of relation between the premises and the conclusion is good for an argument or makes an argument good?
Quel type de relation entre les preuves et les conclusions rend un argument bon ?
But this argument neglects an important point.
Mais cet argument néglige un point important.
This is not an argument for drift.
Ce n est pas une raison pour se laisser aller.
He presented an argument for the war.
Il présenta un argument en faveur de la guerre.
They flog an argument without sustaining it.
Ils rabâchent une idée sans l apos étayer.
Suppose you and I have an argument.
Supposons que vous et moi ayons un débat.

 

Related searches : An Argument - Accept An Argument - Hold An Argument - Construct An Argument - Making An Argument - An Argument Against - Have An Argument - Win An Argument - Settle An Argument - An Argument For - Provide An Argument - Having An Argument - Sustain An Argument - Advance An Argument