Translation of "an argument for" to French language:


  Dictionary English-French

An argument for - translation : Argument - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the argument is not an argument for or against Strasbourg or for or against Brussels.
Il reste que le problème n'est pas d'être pour ou contre Strasbourg ou pour ou contre Bruxelles.
This is not an argument for drift.
Ce n est pas une raison pour se laisser aller.
He presented an argument for the war.
Il présenta un argument en faveur de la guerre.
I'm in no mood for an argument!
Je ne suis pas d'humeur à discuter.
This is not an argument for business as usual. It is an argument for avoiding the trap set for us by terrorism.
Il ne s'agit pas d'un débat habituel, mais d'un débat visant à déjouer le piège que le terrorisme nous a tendu.
The argument for free trade is an argument for welfare, but welfare defined exclusively in terms of money.
L argument qui sous tend le libre échange est celui du bien être, mais un bien être défini uniquement en termes monétaires.
What kind of relation between the premises and the conclusion is good for an argument or makes an argument good?
Quel type de relation entre les preuves et les conclusions rend un argument bon ?
An argument, huh?
Une dispute ?
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement.
that's an historical argument.
C'est le raisonnement historique.
that's an intentional argument.
C'est le raisonnement intentionnel.
It's an interesting argument.
C'est une controverse intéressante.
It's an interesting argument.
C'est une dispute intéressante.
It's an interesting argument.
C'est un argument intéressant.
It's an interesting argument.
C'est une discussion intéressante.
They had an argument.
Ils ont eu une dispute.
They had an argument.
Ils se sont querellés.
An argument broke out.
Une dispute éclate.
Oh, just an argument.
Juste une dispute.
It is a signal for action, and not an argument for delay.
Il s'agit d'un signal pour agir et non d'un argument pour temporiser.
Holocaust denial is not an argument about the past. It is an argument about the future.
Ce n'est pas la question.
Only clichés without an argument.
Que de clichés sans argumentation.
And there was an argument.
Et il y a eu un débat.
Starting an argument right on.
On se dispute déjà.
Rita, don't start an argument.
Rita, ne te dispute pas.
I got into an argument.
J'ai eu une discussion avec un voyageur, un type très influent.
Counsel is presenting an argument.
Il s'agit d'une supputation.
What kind of an argument?
Pour quelle raison ?
It is in fact an argument for more prizes, not less.
C'est en fait un argument pour plus de prix, pas moins.
It is an argument for fiscal insurance running in both directions.
Cet argument prône une assurance fiscale à double sens.
So there, that looks like an argument FOR the fiscal cliff.
Alors, c'est un argument POUR la Falaise Fiscale!
Did you two have an argument?
Vous vous êtes disputés ?
Does this command need an argument?
Cet commande nécessite t elle un argument?
Say, don't give me an argument.
Ne me provoquez pas.
For the oil industry to adduce such an argument is pretty dubious.
L'industrie pétrolière, quant à elle, met en doute une telle argumentation.
You can have an argument that's very bad, when the argument is not sound.
Vous pouvez avoir un argument très mauvais quand l'argument n'est pas solide.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Aucun argument économique ou juridique ne peut l'emporter sur un argument de santé publique.
And that means, why does somebody bother to give an argument instead of just asserting the conclusion without an argument?
Pourquoi quelqu'un prend la peine de donner un argument au lieu de simplement affirmer la conclusion sans argument ?
First, an argument is presented for a systematic approach to measuring sustainable development.
Premièrement, il plaide en faveur de l'adoption d'une approche systématique pour mesurer le développement durable.
The Commission rightly rejected this objection as an argument for reducing the quota.
La Commis sion a repoussé avec raison ce reproche en tant que prétexte à une réduction des quotas.
The forthcoming enlargement of the Union is used as an argument for this.
Pour justifier cela, on invoque le prochain élargissement de l'Union.
So not even the argument for annual or multiannual revisions is an excuse.
Autrement dit, l'argument du caractère annuel ou pluriannuel est une excuse.
An important argument for this relates to the short history of the Bank.
Un argument important pour justifier cette position découle de la courte histoire de la banque.
But this argument neglects an important point.
Mais cet argument néglige un point important.
Tom and Mary got into an argument.
Tom et Marie se sont disputés.

 

Related searches : An Argument - Accept An Argument - Hold An Argument - Into An Argument - Construct An Argument - Making An Argument - An Argument Against - Have An Argument - Win An Argument - Settle An Argument - Provide An Argument - Having An Argument - Sustain An Argument - Advance An Argument