Translation of "interested to have" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Interested - translation : Interested to have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have to admit I'm interested. | Je dois admettre que je suis intéressé. |
I have to admit I'm interested. | Je dois admettre que je suis intéressée. |
You might have tried to appear interested. | Vous auriez pu feindre l'intérêt ! Pourquoi ? |
I'm not interested in anything you have to say. | Je ne veux pas le savoir ! |
Young people have no way to be interested in politics. | Les jeunes n'ont aucun moyen pour s'intéresser à la politique. |
You have to have those steps. If you have It's easy to get kids interested in science. | Ces étapes sont indispensables. Si vous avez C'est facile d'intéresser les enfants aux sciences. |
Have a look. No, I'm not interested. | Ça ne m'intéresse pas. |
I have therefore been interested to see how things are going. | Cette remarque vaut également pour mon propre pays. |
You may be interested to learn that we have no show. | Enchanté, Mlle Keene. Plus de spectacle pour nous! |
Anyone interested should have a look at it. | Ceux que cela intéresse pourront en prendre connaissance dans le texte. |
You have to become really interested in data, unsexy as that sounds. | Vous devez commencer à vous intéresser vraiment aux données, aussi peu sexy que ça en ait l'air. |
So I have become interested in the struggle against cancer. I've become interested in chemistry. I've gotten interested in the fascinating story of microprocessors, which have progressed, which for thirty years have doubled their power every 18 months. | Je me suis donc intéressé à la lutte contre le cancer je me suis intéressé à la chimie je me suis intéressé à cette fascinante histoire des microprocesseurs qui progressent, qui doublent de puissance depuis trente ans, tous les dix huit mois. |
We parliamentarians have taken this dossier very seriously, we have listened attentively to all interested parties. | Quelles que soient les critiques qui lui sont adressées, je dirai qu'il a une vertu principale, celle d'exister. |
I shall be most interested to hear what Members have to say about it. | Je suis très curieux de savoir ce que les honorables parlementaires ont à en dire. |
May I say, sir l'm not interested in what you have to say. | Je voudrais dire... Je ne veux rien entendre. |
Any interested producer or user can have access to the pipeline without discrimination. | Tout producteur ou utilisateur intéressé peut faire usage du pipeline sans discrimination. |
If people are going to be interested in Europe, they have to know about it. | Pour que les citoyens s'intéressent à l'Europe, ils doivent la connaître. |
It's very binary to say that you have people who take care of politics and are interested and those who don't care and aren't interested. | C'est très catégorique quand même de dire qu'il y a des gens qui s'occupent de la politique et qui s'y intéressent et des gens qui s'y intéressent pas. |
But interested Internet users have used other posts to leave comments about the case. | Cela n a pas empêché les internautes de profiter de n importe quelle nouvelle pour laisser des commentaires à ce propos, comme vous pouvez le voir sur l image suivante |
And it's working very well to have these people, these craftsmen, interested in it. | Et ça marche très bien le fait d'avoir ces gens, ces artisans, qui s'y intéressent. |
4.9.1 Many European industries have felt pressurised to provide interested parties with environmental information. | 4.9.1 De nombreuses industries européennes ressentent l'obligation de fournir de l'information d'ordre environnemental aux parties concernées. |
Do verification bodies have a complaints mechanism that is available to all interested parties? | L'Indonésie a t elle mis au point un système de numérotation des autorisations FLEGT qui permet de faire une distinction entre les autorisations FLEGT destinées au marché de l'Union et les documents V legal destinés à des marchés hors Union? |
Second, interested parties have pointed to alternative domestic capacity for dealing with RDF waste. | Deuxièmement, des parties intéressées ont attiré l attention sur une capacité nationale alternative pour le traitement des déchets FTR. |
I have twelve pages of notes if anybody is interested. | Je pense en effet qu'il n'y a pas d'autre possibilité d'accusation en ce qui concerne les sept carnets qui faisaient l'objet de cette affaire |
a year or if you're interested in making more than one sculpture, you have to be able to have support. | par an, ou si tu veux faire plus d'une scuplture, tu dois avoir une sorte de soutien. |
make available tender documentation to ensure that interested suppliers have sufficient time to submit responsive tenders | rendra accessible dans les moindres délais la documentation relative à l'appel d'offres pour que les fournisseurs intéressés aient suffisamment de temps pour présenter des soumissions valables |
make available tender documentation to ensure that interested suppliers have sufficient time to submit responsive tenders | en cas de marchés successifs, lorsqu'elle indique dans un avis initial de marché envisagé que les avis ultérieurs mentionneront les délais de présentation des offres sur la base du présent paragraphe |
make available tender documentation to ensure that interested suppliers have sufficient time to submit responsive tenders | l'information sur les conditions et modalités de l'utilisation de l'œuvre, de l'interprétation ou exécution ou du phonogramme |
As to his request for a memorandum, I have to say once again that my view remains precisely the same. I am frankly less interested in reflection, less interested in rhetoric and more interested in getting on with the job quickly. | Je me suis félicité d'avoir eu l'occasion de discuter en privé avec M. Muntingh et avec le président de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, des problèmes en suspens, mais je ne cacherai pas à l'Assemblée que j'éprouve une certaine impatience devant le retard pris par la Commission et l'Assemblée pour s'accorder sur cette directive alors que nous nous entendons sur de nombreux points. |
Disclosure to interested parties | Communication aux parties intéressées |
All interested parties will have to be satisfied and have an adequate role within the limits of the Treaty. | Toutes les parties concernées devront être satisfaites et jouer un rôle approprié dans les limites du Traité. |
You see, I'm my own grandmother, and I have to keep the old girl interested. | Je suis ma propre grandmère. Faut bien l'occuper... |
I would not have asked you if I was not interested. | Je ne t'aurais pas demandé si ça ne m'intéressait pas. |
Often, they are interested in spiritual matters or have artistic leanings. | Il est fréquent qu'ils s'intéressent aux ques tions spirituelles et qu'ils aient des penchants artistiques. |
Look, I have a cheque here for 100,000. If you're interested... | J'ai ici un chèque de 100 000 , si ça vous intéresse... |
So if we want to move forward, we have to make that clear to all the interested parties. | Dès lors, si nous voulons aller de l'avant, nous devons le faire clairement savoir aux parties concernées. |
I was interested, and my canopy researcher colleagues have been interested in the dynamics of the canopy plants that live in the forest. | Je me suis intéressée, tout comme mes collègues chercheurs, à la dynamique des plantes qui vivent dans la canopée. |
I have to say to Mr Pirker that I have been interested in what has been happening in Austria for some time. | Je dois dire à M. Pirker que je m'intéresse à la situation de ce pays depuis un certain temps déjà. |
Thus, movie goers interested by Afro american films usually have to wait for their video release. | A l'heure de la publication de cette mise à jour, Think Like A Man devrait être distribué prochainement, mais en vidéo DVD. |
She was very happy to have that life, but that's not what he was interested in. | Elle était heureuse de la vie qu'elle menait, mais lui n'était pas intéressé par cela. |
Interested parties now have until 23 November to prepare for the final submission of their applications. | Cela étant dit, je tiens à préciser en toute modestie que je ne suis pas en mesure de vous répondre pour l'instant. |
Twenty years ago, such developments would have interested mostly bankers and businesspeople. | Il y a une vingtaine d année, de tels événements n auraient intéressé que banquiers et hommes d affaires. |
I think we may have something that you'd be interested in buying. | Je pense que nous avons peut être quelque chose que vous seriez intéressé d'acquérir. |
I think we may have something that you'd be interested in buying. | Je pense que nous avons peut être quelque chose que vous seriez intéressée d'acquérir. |
I think we may have something that you'd be interested in buying. | Je pense que nous avons peut être quelque chose que vous seriez intéressés d'acquérir. |
Related searches : Have Been Interested - Have Become Interested - Interested To Use - Interested To Proceed - Interested To Apply - Interested To Contribute - Interested To Offer - Interested To Invest - Interested To Know - Interested To Learn - Interested To See - Interested To Join - Interested To Participate