Translation of "interest in arrears" to French language:


  Dictionary English-French

Arrears - translation : Interest - translation : Interest in arrears - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interest will be paid in arrears when the borrowing is repaid.
Les intérêts seront payés à terme échu, lorsque l emprunt est remboursé.
Any such arrears by a Party shall remain payable, with appropriate interest.
Les dommages pécuniaires ne sont pas supérieurs à la perte subie par l'investisseur ou, le cas échéant, par l'entreprise établie localement, déduction faite de tous dommages ou indemnités versés antérieurement.
The interest payments due shall be settled in one single instalment in arrears on 1 July 1998 .
Les paiements des intérêts échus sont réglés en un seul versement , le 1er juillet 1998 .
(Arrears in contributions)
Arriérés de contributions
The effective interest rate, effective annual interest rate, annual equivalent rate (AER) or simply effective rate is the interest rate on a loan or financial product restated from the nominal interest rate as an interest rate with annual compound interest payable in arrears.
Le taux d'intérêt effectif représente le taux annuel capitalisé annuellement équivalent au taux d'intérêt nominal d'un emprunt ou d'un produit financier.
His delegation also had reservations about the Committee's discussion of the topic of interest on arrears (paras.
La délégation syrienne émet également des réserves sur le fait que le Comité ait examiné certaines questions en rapport avec les arriérés (par.
Arrears
vos rappels d arrérages
Regarding interest on or indexation of arrears, should the General Assembly decide to introduce interest charges on arrears, the rate should be fixed at a low level and should not have retroactive effect, and the annual rate should not exceed 1 per cent.
Pour ce qui est de la question du prélèvement d'intérêts sur les arriérés ou de l'indexation de leur montant au cas où l'Assemblée générale déciderait que des intérêts devaient être perçus sur les arriérés, le taux fixé devait être bas, ne devait pas avoir d'effet rétroactif et ne devait pas dépasser 1  .
In 1987, the Secretary General had requested that he be authorized to issue certificates of indebtedness in the amounts of arrears, secured by an assignment of those accounts receivable and repayable, without interest, when the arrears were paid in full.
34. En 1987, le Secrétaire général avait demandé à être autorisé à émettre des certificats de dette correspondant au montant des arriérés, certificats qui seraient garantis par les sommes à recevoir et seraient remboursables, sans intérêt, une fois les arriérés versés intégralement.
18. It would be wise to consider the possibility of charging interest on arrears without making the measure retroactive.
18. Il serait bon d apos envisager la possibilité de percevoir des intérêts sur les arriérés de contributions, sans donner à cette mesure un caractère rétroactif.
Who are in arrears for rent.
Qui sont en retard sur le loyer.
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
Le tableau de l'annexe VIII donne la répartition entre les  arriérés antérieurs à la dissolution  et les  arriérés postérieurs à la dissolution  .
Structural Funds are one year in arrears and the Media programme, for example, is actually eight years in arrears.
Il y a des retards de paiement d' environ un an dans les fonds structurels et, dans le programme MEDA, par exemple, ils vont jusqu' à huit ans !
38. The Independent Advisory Group recommended that the United Nations should be authorized to charge interest on arrears of contributions.
38. Le Groupe consultatif indépendant recommande que l apos ONU soit autorisée à percevoir des intérêts sur les arriérés de contributions.
back dated arrears.
les rappels de salaires.
Any pension arrears
Les éventuels rappels d arrérages de pension
Annuities shall be paid annually in arrears.
La rente est payée annuellement et à terme échu.
The donors might pay part of the interest cost or principal on loans and provide the funds to repay the arrears.
Les donateurs peuvent alors régler une partie des intérêts ou du principal des prêts et financer le paiement des arriérés.
It was only yesterday that we had an infernal Dutchman here howling about some arrears of interest and the deuce knows what.
Hier même, nous avions ici un maudit Hollandais qui jetait les hauts cris à propos de quelques intérêts en retard et le diable sait quoi.
a Excluding arrears reduction.
Pour la BID, les montants représentent des dépenses réelles.
Arrears continued to increase.
Les arriérés de leur dette ont continué à s apos accumuler.
But Denry quickly realises that he can make more money by advancing loans, at a highly profitable interest rate, to the many tenants who are in arrears.
Mais Denry réalise rapidement qu'il pourrait se faire plus d'argent en prêtant avec un taux d'intérêt élevé aux locataires qui ont des arriérés.
We have discovered precisely that through our own work, in the case of warranty periods on purchases, interest on arrears, money laundering and also the takeover directive.
Nous le constatons effectivement dans le cadre de notre travail, dès lors qu'il s'agit de délais de garantie en cas d'achat, d'intérêts de retard, de blanchiment de capitaux ou de la directive sur les acquisitions.
in principle , to the case of non sovereign arrears .
dette extérieure des secteurs public et privé et , dans une optique plus large , des bilans nationaux joue un rôle important .
Greece, Italy and Romania were in arrears for 2004.
La Grèce, l'Italie et la Roumanie avaient des arriérés pour 2004.
Programme for Reducing Arrears in Initial and Basic Education.
Programme de lutte contre le retard dans l'éducation de base.
World Bank arrears 100.3 4.6
Arriérés Banque mondiale 100,3 4,6
III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS
III. ARRIERES DE CONTRIBUTIONS ET QUOTES PARTS NON ACQUITTEES
Urging and expecting all Member States currently in arrears to fulfil their duties under international law and to settle those arrears promptly and in full,
Engageant tous les États Membres qui ont actuellement des arriérés à exécuter les obligations que le droit international met à leur charge et régler ces arriérés promptement et dans leur intégralité, et comptant qu'ils le feront,
In addition, one Party paid arrears totalling US 26,122 in cash.
De plus, une Partie a réglé des arriérés représentant au total 26 122 dollars en espèces.
Although Africa receives an increasing share of its credit on concessional terms, the improvement in the debt servicing ratio was also the result of growing arrears in interest and principal payments.
Bien qu apos une part croissante de l apos aide reçue par l apos Afrique soit concessionnelle, l apos amélioration du ratio du service de la dette s apos explique aussi par l apos accumulation d apos arriérés sur les intérêts et le capital.
This means that there will be an increase in arrears.
En d' autres termes, les arriérés vont augmenter.
40. These arrears must be paid.
40. Ces arriérés doivent être payés.
apply to the recovery of arrears?
S appliquent au recouvrement des arriérés ?
One particular focus in the budget is the reduction in payment arrears.
L' une des priorités du budget est la réduction des paiements en souffrance.
It appears, Mary, that you're three months in arrears in the payments.
Il semble que vous ayez 3 mois de retard dans les paiements.
The problem of wage arrears is a familiar one in Russia.
Le problème des arriérés de salaires n'a rien de nouveau en Russie.
However, several countries, mostly poor, were in arrears to those institutions.
Toutefois, plusieurs pays, principalement des pays pauvres, devaient des arriérés à ces institutions.
Benefits under this pension scheme shall be paid monthly in arrears.
Les prestations prévues au présent régime de pensions sont payées mensuellement et à terme échu.
English Page (a) Arrears and outstanding contributions
a) Les arriérés de contributions et les quotes parts non acquittées
EMEP Steering Body to cover its arrears.
a) A pris note de l'état des contributions au financement de l'EMEP présenté dans le document EB.AIR GE.1 2005 11 et du complément d'information fourni par le secrétariat au cours de la session
where a levy payer has not yet paid the levy, the French authorities will formally waive their right to payment of it, including any interest on arrears,
dans le cas où un contribuable n aurait pas encore payé la taxe, les autorités françaises renoncent formellement au paiement de celle ci, y compris aux éventuels intérêts de retard y afférents
where a levy payer has not yet paid the levy, the French authorities shall formally waive their right to payment of it, including any interest on arrears,
dans le cas où un contribuable n aurait pas encore payé la taxe, les autorités françaises renoncent formellement au paiement de celle ci, y compris aux éventuels intérêts de retard y afférents,
Governments that are in arrears need to bring their payments to date.
D apos une part, les pays qui sont en retard dans le paiement de leurs contributions devraient veiller à s apos en acquitter.
Belarus had paid a large part of its arrears in 2003 2005.
Le Belarus a payé une grande partie de ses arriérés en 2003 2005.

 

Related searches : Arrears Interest - Interest Arrears - In Arrears - Arrears Of Interest - Interest Of Arrears - Months In Arrears - Account In Arrears - Invoices In Arrears - Invoice In Arrears - Was In Arrears - Charged In Arrears - Payment In Arrears