Translation of "intended to include" to French language:
Dictionary English-French
Include - translation : Intended - translation : Intended to include - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Except as otherwise provided in this Agreement, each notice of intended procurement shall include | À moins que le présent accord n'en dispose autrement, chaque avis de marché envisagé comprendra |
Except as otherwise provided in this Chapter, each notice of intended procurement shall include | dans le contexte de la passation d'un marché couvert dans lequel le fournisseur a, ou a eu, un intérêt. |
Is it intended to include the same countries as proposed by the members of the Council of Europe? | Nordmann (LDR). Monsieur le Président, si j'interviens sur le rapport de M. West, ce n'est pas pour reprocher à son auteur d'avoir, semble t il, ignoré le rapport que nous avions fait en com mission de l'environnement, de la santé publique |
Except as otherwise provided for in this Chapter, each notice of intended procurement shall include | Lorsqu'elle fixe les conditions de participation, l'entité adjudicatrice |
Disposal measures may include the grant of aid for concentrated butter intended for direct consumption. | Les mesures d'écoulement peuvent comporter l'octroi d'une aide au beurre concentré destiné à la consommation directe. |
This list of botanical gardens in Italy is intended to include all significant botanical gardens and arboretums in Italy. | La liste des jardins botaniques en Italie recense alphabétiquement les jardins botaniques italiens par région. |
The cooperation intended by this Agreement relates to the peaceful uses of nuclear energy and may include, inter alia | la sûreté nucléaire, la gestion des déchets radioactifs et du combustible usé, le déclassement, la protection radiologique y compris la préparation et la capacité de réaction aux situations d urgence |
Unless already provided in the notice of intended procurement, such documentation shall include a complete description of | À moins que l'avis de marché envisagé ne contienne déjà ces renseignements, la documentation inclura une description complète des éléments suivants |
Unless already provided in the notice of intended procurement, such documentation shall include a complete description of | L'entité adjudicatrice qui a recours à la procédure d'appel d'offres sélective ne fixe en principe pas la date limite pour la présentation des demandes de participation à moins de 25 jours à compter de la date de publication de l'avis de marché envisagé. |
Unless already provided in the notice of intended procurement, such documentation shall include a complete description of | l'offre au public par voie de commercialisation d'un dispositif ou d'un produit, y compris des logiciels, ou d'un service qui permet de contourner une mesure technique efficace |
In particular, measures which are intended to reduce concerns about surprise attack may include notification of military behaviour and related activities | En particulier, les mesures qui visent à réduire les craintes d apos une attaque surprise peuvent comprendre la communication d apos informations concernant les activités militaires et les activités connexes |
It might be considered cheating to include a section on whiskey, quite clearly a beverage, in an article intended to be about Japanese food. | On pourrait considérer comme de la tromperie d'inclure une section sur le whisky, assez clairement une boisson, dans un article censé traiter de nourriture japonaise. |
The strategic partnerships, which include partnerships with youth, are intended to leverage resources and coordinate international programme activities which work towards similar ends. | Les partenariats stratégiques, notamment les partenariats avec les jeunes, visent à mobiliser des ressources et à coordonner les activités des programmes internationaux qui ont les mêmes objectifs. |
Benefits should include the economic benefits initially intended by the baseline measures, as well as global benefits relevant to the aim of the Convention. | Les avantages devraient comprendre les avantages économiques initialement prévus par les mesures de référence, ainsi que les avantages globaux correspondant aux objectifs de la Convention. |
Another amendment introduced by Parliament was to recognise that must carry obligations may include services intended for disabled users and users with special needs. | Un autre amendement introduit par le Parlement visait à ce que les obligations de diffuser puissent inclure la diffusion de services à l'intention d'utilisateurs handicapés et d'utilisateurs ayant des besoins spécifiques. |
It was noted that the change of wording from fight to participate was intended to broaden the criminal liability to include possible joint criminal enterprise or conspiracy. | On a relevé que le mot combattre avait été remplacé par participer pour élargir la responsabilité pénale en visant également une éventuelle entreprise criminelle commune ou un complot. |
From an IOMC perspective, factors which may have prevented INFOCAP from achieving its intended results include for example the following | Du point de vue de l'IOMC, divers obstacles ont pu empêcher le réseau INFOCAP d'atteindre les résultats prévus, comme suit |
Measures include the provision of free, high quality scientific advice to companies developing orphan medicines or veterinary medicines intended for use in minor animal species. | Cette année, l Agence va s appliquer à mettre en œ uvre de nouveaux outils de gestion des risques découlant de la législation et va, entre autres initiatives, mettre au point un système intensif de contrôle des médicaments. |
I would therefore ask the Council of Ministers whether it is intended to include this subject in the negotiations to be held between the Community and Austria. | Ce sujet figurera t il à l'ordre du jour des prochains pourparlers entre la Communauté et l'Autriche? |
For the purpose of this Act, nuclear weapons include nuclear explosive devices that are not intended for use as a weapon. | Aux fins de cette loi, on entend par armes nucléaires les engins explosifs nucléaires qui ne sont pas destinés à être utilisés comme des armes. |
I emphasise the last word because that is intended to include both public service broadcasting and private sector broadcasters who work under a public service remit. | J'insiste sur le mot obligations car j'inclus ici à la fois le service public et les diffuseurs privés soumis à des obligations de diffusion publique. |
Actions intended to | Actions |
You intended to. | Vous alliez le faire. |
It has been the Secretariat's experience that a Party's offer to host the Meeting of the Parties is not intended to include the end of year Executive Committee meeting. | Le Secrétariat sait d'expérience que lorsqu'une Partie propose d'accueillir une Réunion des Parties elle n'a pas l'intention d'inclure dans son offre la réunion de fin d'année du Comité exécutif. |
However, the action taken focused primarily on the situation of children, and she therefore inquired how the Government intended to extend the scope of that action to include women. | Cependant, ces initiatives se concentrent surtout sur la situation des enfants et, par conséquent, elle veut savoir comment le gouvernement compte étendre la portée de cette action aux femmes. |
The resulting CPA should include political undertakings and projects to address these gaps and enhance durable solutions and is intended to be presented to an international conference for adoption and funding. | Le Plan d'action global qui a été mis sur pied devrait comprendre des engagements politiques et des projets visant à combler ces lacunes et renforcer la recherche de solutions durables et devrait être présenté à une Conférence internationale aux fins d'adoption et de financement. |
I understand that it was intended to put forward an oral amendment to include this reference and if that, is done, I am in a position to accept that amendment too. | J'ai cru comprendre que vous avez l'intention de présenter un amendement oral afin d'inclure cette référence si cela peut se faire, je serai en position d'accepter cet amendement également. |
But you intended to. | Mais vous le vouliez. |
There are also occasions when the Council does not formally adopt an amendment, but approves its aims and so amends some of the provisions it originally intended to include. | Quel est ou quels sont le ou les taux précis de dévaluation de la parité verte entre la drachme et l'ECU, du fait du démantèlement des MCM négatifs, demandé par le ministre grec de l'Agriculture dans le cadre des délibérations du Con seil? |
However, not all of them were included, and at second reading we presented only seven amendments which intended to include what had not been accepted by the other institutions. | Cependant, toutes n'ont pas été intégrées et lors de la seconde lecture, nous n'avons présenté que sept amendements visant à inclure ce qui avait été écarté par les deux autres institutions. |
The new text is intended to include both the conclusions arising from the judgements of the Court of Justice and the various amendments which have been introduced since 1971. | Le nouveau texte a pour but d'inclure aussi bien les conclusions des arrêts de la Cour de justice que les différents amendements qui ont eu lieu depuis 1971. |
a substance solely intended to provide a specific physico chemical characteristic functions as intended | quand une substance destinée uniquement à conférer une caractéristique physicochimique spécifique fonctionne de la manière prévue |
He intended to marry her. | Il avait l'intention de l'épouser. |
She intended to go shopping. | Elle avait l'intention d'aller faire des courses. |
She intended to go shopping. | Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes. |
Amendment 120 is intended to | L amendement 120 vise à |
Amendment 159 is intended to | L amendement 159 vise à |
Amendment 57 is intended to | L amendement 57 vise |
Amendment 70 is intended to | L amendement 70 vise à |
What I intended to say... | Je voulais dire... |
I'm sure Hofmeister intended to | Je suis persuadé que Hofmeister... |
are intended to provide either | qui sont destinées |
Such attacks include both those intended to cause mass devastation and those intended primarily to terrorize, blackmail or cause economic damage.a The description of chemical weapons in the 1992 Chemical Weapons Convention includes specific toxic chemicals and their precursors, munitions, and devices used to deploy them lethally, and any related equipment.b | La définition des armes chimiques que donne la Convention sur les armes chimiques de 1992 englobe les produits chimiques toxiques et leurs précurseurs, les munitions et les dispositifs utilisés pour les déployer en vue de provoquer la mort, et tout autre équipement connexeb. |
We warmly welcome this proposal, but I personally have certain doubts as to how seriously it is intended because it only relates to posts and should include the area of budget appropriations. | Nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, mais j'ai, pour ma part, quelques doutes quant au sérieux de celle ci, car elle ne concerne que l'organigramme alors que les crédits budgétaires devraient également y figurer. |
8.5 The EESC deems it essential that the AA include a social dimension, consistent with an AA that goes beyond commercial aspects and is ultimately intended to increase social cohesion. | 8.5 Le CESE considère essentiel d'inclure une dimension sociale dans un accord d'association qui vise à aller au delà des aspects commerciaux et poursuit l'objectif global de renforcer la cohésion sociale. |
Related searches : To Include - Intended To Reflect - Intended To Grant - Intended To Support - Intended To Affect - Intended To Remain - Intended To Replace - Intended To Say - Intended To Represent - Intended To Influence - Intended To Develop - Intended To Continue - Intended To Send - Intended To Allow