Translation of "inherit a fortune" to French language:


  Dictionary English-French

Fortune - translation : Inherit - translation : Inherit a fortune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who is going to inherit his name and his fortune?
Qui va lui succéder et hériter de sa fortune ?
Who is going to inherit his name and his fortune?
Qui va lui succéder et hériter de sa fortune ?
Did you discover a gold mine in the New World... or inherit a fortune?
Avezvous découvert une mine d'or? Avezvous hérité d'une fortune?
That you were going to inherit a fortune, and he expected great things from you.
Que tu hériterais d'une fortune et qu'il attendait de grandes choses de toi.
If she'd been alive, she would inherit a large fortune left by her father, Henry Putnam.
Si elle était vivante, elle aurait hérité d'une fortune laissée par son père, Henry Putnam.
And then, for all one knows, in spite of the fortune he is to inherit through her, he will make a scandal.
Et que sait on, peut être, malgré l héritage qu elle doit lui apporter, il fera un esclandre.
She would inherit a vast estate in Nottinghamshire, Yorkshire, and Derbyshire, including Sheffield, which has been the principal part of the family fortune ever since.
Elle héritera de vastes terres dans le Nottinghamshire, Yorkshire et Derbyshire, dont Sheffield, et d'une immense fortune.
Under the castle, fortune... A fortune.
Sous le Sous le cercueil, une fortune.
p. message color inherit border color inherit
p. message color inherit border color inherit
A fortune?
Un sort ?
A fortune?
Une fortune ?
A fortune.
Une fortune !
shall inherit a pleasing life,
il sera dans une vie agréable
Tuition is small fortune, actually a large fortune to afford.
Les frais de scolarité représentent un petit pactole, en fait une vraie fortune à apporter.
It's a fortune!
C'est une prédiction !
It's a fortune!
C'est une prédiction !
Cost a fortune.
Ça m'a coûté une fortune.
A huge fortune!
Une fortune énorme !
A style cannot inherit from itself.
Un style ne peut hériter de lui même.
Fortune hunter? In fact, you can't call me a fortune hunter.
En fait, on ne peut pas dire que je sois un coureur de dot.
Inherit acls
Hériter les ACL
Inherit style
Style hérité 160
Inherit style
Modèle hérité 160
Who will inherit me and inherit from the family of Jacob.
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob.
It's worth a fortune.
Ça vaut une fortune.
I made a fortune.
J'ai amassé une fortune.
Fall on a Fortune
Chute sur une fortune
Such a bad fortune.
Une telle malchance.
you'll make a fortune
vous ferez une fortune
You'I make a fortune.
Vous ferez fortune.
I'll lose a fortune.
Je vais tout perdre.
We've lost a fortune.
On a perdu une fortune.
I think I have married a fortune, and a very good fortune too,' says he.
Je crois que j'ai épousé une fortune, dit il, et, ma foi, une très belle fortune.
Inherit parent attribute
Hériter l'attribut du parent
Map acl inherit
Correspondance des ACL héritées
Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob.
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob.
My uncle made a fortune.
Mon oncle possède une fortune.
John inherited a large fortune.
John a hérité d'une grosse fortune.
My uncle made a fortune.
Mon oncle a fait fortune.
He acquired a large fortune.
Il s'est beaucoup enrichi.
He heaped up a fortune.
Il a amassé une fortune.
He inherited a great fortune.
Il a hérité d'une grande fortune.
They have amassed a fortune.
Elles ont amassé une fortune.
Tom accumulated a large fortune.
Tom a amassé une grande fortune.
We could've made a fortune.
Nous aurions pu faire fortune.

 

Related searches : A Fortune - Inherit A Role - Inherit From - Inherit Money - Will Inherit - Do A Fortune - Amass A Fortune - A Small Fortune - Making A Fortune - Build A Fortune - Spending A Fortune