Translation of "informed business decisions" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Decisions - translation : Informed - translation : Informed business decisions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They also help companies take informed business and investment decisions. | Elles aident aussi les entreprises à prendre des décisions éclairées en matière de commerce et d'investissement. |
Business cases and investment decisions | approuver les analyses périodiques et les rapports décrits à l'article III du présent appendice avant leur publication ou leur diffusion. |
We should, therefore, think carefully and take informed decisions. | Réfléchissons donc et prenons des décisions réfléchies. |
Decisions about business investment are even starker. | Les décisions relatives aux investissements commerciaux sont encore plus difficiles. |
The availability of impartial and objective statistical information is essential for all decision makers for policymakers to take well informed decisions , for business operators to run their business or simply for citizens in their daily life . | La disponibilité d' informations statistiques impartiales et objectives est essentielle pour tous les décideurs , qu' il s' agisse des responsables politiques devant prendre leurs décisions en connaissance de cause , des opérateurs économiques chargés de gérer leur entreprise ou des simples citoyens dans leur vie de tous les jours . |
Consumers should have the information they need to take informed decisions. | Les consommateurs devraient bénéficier des informations dont ils ont besoin afin de prendre des décisions en connaissance de cause. |
And EU business should be kept regularly informed on ongoing work. | Par ailleurs, il convient d informer régulièrement les entreprises de l'UE sur les travaux en cours. |
Empowered with this data, companies can make better and more informed decisions. | Grâce à ces données, les sociétés sont en mesure de faire de meilleurs choix, mieux éclairés. |
To enable informed decisions , detailed information has to be available to investors . | détaillées doivent être mises à la disposition des investisseurs pour leur permettre de décider en connaissance de cause . |
(e) Keep the public informed of the outcome of any decisions taken. | e) Informer le public des résultats des décisions prises. |
I have of course informed my group of the enlarged Bureau's decisions. | J'ai bien sûr informé mon groupe des décisions prises par le Bureau élargi. |
Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions. | Une information suffisante doit être communiquée pour permettre aux actionnaires de prendre des décisions en pleine connaissance de cause. |
Similarly, business partners were not informed of the possible termination of the programme. | Dans le même temps, les partenaires n'étaient pas informés de l'arrêt possible du programme. |
Informed decisions. An increased ability to demonstrate the effectiveness of past decisions through reference to factual records. Increased ability to review, challenge and change opinions and decisions. | Décisions bien informées Meilleure aptitude à démontrer l'efficacité des décisions antérieures par référence à des données factuelles enregistrées Augmenter l'aptitude à examiner, mettre en cause et changer les opinions et les décisions. |
This enables firms and consumers to make better informed decisions on consumption and investment . | Cela permet aux entreprises et aux consommateurs de prendre des décisions de consommation et d' investissement mieux fondées . |
All stakeholders must be well informed about the impact of decisions made by companies. | Toutes les parties prenantes doivent être bien informées de l'impact des décisions prises par les entreprises. |
We all want patients to make informed decisions no one can argue with this. | Nous voulons tous que les patients prennent des décisions en connaissance de cause personne ne peut réfuter ces arguments. |
(47) Feed and food business operators should have a right to appeal against the decisions taken by the competent authority as a result of the official controls, and be informed about such right. | (47) Les exploitants du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire devraient avoir un droit de recours contre les décisions prises par l'autorité compétente à la suite des contrôles officiels, et être informés de ce droit. |
business decisions and costs are made in response to market conditions, | décisions concernant les prix et les coûts arrêtées en tenant compte des signaux du marché, |
These two decisions must be taken within 24 hours and the detained individual and the defence lawyer must be informed of the decisions. | Ces deux décisions doivent être prises dans les 24 heures et le détenu et l apos avocat de la défense doivent en être informés. |
Governments need to legislate for this and enable consumers to make informed decisions, says Courtney. | Les gouvernements doivent légiférer en ce sens et permettre aux consommateurs de prendre des décisions en connaissance de cause , dit Courtney. |
(4) A technical and environmental GIS database working towards informed policy decisions and sustainable development | 4) Base de données techniques et environnementales œuvrer pour des prises de décision avisées et pour le développement durable |
(4) To create safety awareness in order to achieve informed decisions on planning and design | (4) Faire œuvre de sensibilisation à la sécurité pour que les décisions en matière de planification et de conception soient prises en connaissance de cause |
Applicants must be duly informed of such decisions and of the consequences of non compliance. | Le demandeur doit être dûment informé de cette décision et des conséquences de son non respect. |
4.12 Transport and journey lengths depend on private, political and business decisions. | 4.12 Le trafic et la longueur des trajets résultent des décisions des particuliers, du monde politique et des entreprises. |
4.13 Transport and journey lengths depend on private, political and business decisions. | 4.13 Le trafic et la longueur des trajets résultent des décisions des particuliers, du monde politique et des entreprises. |
4.14 Transport and journey lengths depend on private, political and business decisions. | 4.14 Le trafic et la longueur des trajets résultent des décisions des particuliers, du monde politique et des entreprises. |
I shall make it my business to see the Lompoc Ladies Auxiliary will be informed. | Je vais m'assurer... que l'Association des Dames de Lompoc soit avisée. |
(vi) Taking informed, transparent and effective decisions in all areas, including performance, risk and financial management | vi) Prise de décisions avec efficacité et transparence, en possession de l'information voulue, dans tous les domaines, y compris la gestion axée sur les résultats, la gestion des risques et la gestion financière |
The PRESIDENT The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decisions just taken. | Le Président de la Cinquième Commission sera informé des décisions qui viennent d apos être prises. |
c) Facilitating informed management decisions based on reliable data analysis in an environment of scarce resources. | c) Faciliter la prise de décisions en pleine connaissance de cause en matière de gestion en se fondant sur une analyse de données fiables à un moment où les ressources nécessaires sont insuffisantes. |
If we are better informed our pragmatic decisions, too, will be more expert and better oriented. | Lorsque nous en saurons davantage à ce sujet, nous serons en mesure de prendre des décisions qui tiendront vraiment compte des réalités et des objectifs à atteindre. |
For example, employees shall be consulted and informed at the planning stage, before decisions are taken. | Par exemple, la consultation et l'information des salariés au moment de l'élaboration des projets, avant que les décisions ne soient prises. |
The Parliamentary Association Committee shall be informed of the decisions and recommendations of the Association Council. | La présente disposition est sans préjudice de l'application d'éventuelles dispositions et obligations spécifiques en matière de rapprochement en vertu du titre V (Commerce et questions liées au commerce) du présent accord. |
The Civil Society Platform shall be informed of the decisions and recommendations of the Association Council. | Évaluation du processus de rapprochement |
The Parliamentary Cooperation Committee shall be informed of the decisions and recommendations of the Cooperation Council. | se rapportant aux matières fissiles et fusionnables ou aux matières qui servent à leur fabrication |
The Parliamentary Partnership Committee shall be informed of the decisions and recommendations of the Partnership Council. | Règlement (CE) no 278 2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005 32 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes |
The Civil Society Platform shall be informed of the decisions and recommendations of the Partnership Council. | Règlement (UE) no 1016 2010 de la Commission du 10 novembre 2010 portant application de la directive 2009 125 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux lave vaisselle ménagers |
In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions. | Dans un article récent, Robert Jackson et moi avançons l'idée que dans le cadre de l'entreprise, les décisions relatives à une action politique sont fondamentalement différentes des autres. |
Cross border consolidation is the result of business decisions made by market participants . | La consolidation transfrontalière est le résultat de décisions commerciales prises par les acteurs du marché . |
Over time, the customer became the driving force behind all strategic business decisions. | L'émergence de la stratégie d'entreprise est beaucoup plus récente. |
5.4.1 The underlying argument of gender diversity is the impact on business decisions. | 5.4.1 Le principal argument en faveur de la diversité hommes femmes est l'influence de celle ci sur les décisions prises par les entreprises. |
And so I realized we had to go through the business of building an informed citizenry. | Donc je me suis rendu compte qu'il nous fallait nous lancer dans l'entreprise d'informer les citoyens. |
Within days, he informed the business press that bankers are, I'm quoting now, are fine guys. | En quelques jours, il a informé la presse d'affaire que les banquiers sont, je cite des types bien. |
Impolitic or not, Biden s anxieties seem to have informed several of the administration s early foreign policy decisions. | Maladroites ou pas, les préoccupations de Biden semblent avoir influencé les premières décisions en politique étrangère. |
Related searches : Making Informed Decisions - Most Informed Decisions - More Informed Decisions - Make Informed Decisions - Better Informed Decisions - Informed Treatment Decisions - Inform Business Decisions - Major Business Decisions - Ethical Business Decisions - Good Business Decisions - Responsible Business Decisions - Smarter Business Decisions - Make Business Decisions - Business Critical Decisions