Translation of "inextricably linked" to French language:
Dictionary English-French
Inextricably - translation : Inextricably linked - translation : Linked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade and transport were inextricably linked. | Le commerce et le transport sont indissolubles. |
These three parts are inextricably linked. | M. Fitzgerald a parlé de la disparité croissante entre les régions. |
These two principles are inextricably linked. | Ces deux principes sont inextricablement liés. |
Both should be treated as inextricably linked. | Ces deux projets doivent être considérés comme étant inextricablement liés. |
These issues seem to be inextricably linked. | Ces questions semblent inextricablement liées. |
Furthermore, it was inextricably linked with democracy. | Elle est en outre indissociable de la démocratie. |
Energy and the environment were also inextricably linked. | L'énergie et l'environnement sont aussi inextricablement liés. |
Development is also inextricably linked to climate protection. | Le développement est aussi inextricablement lié à la protection du climat. |
Human rights and civil liberties are inextricably linked. | Les droits de l'homme et les libertés civiles sont inextricablement liés. |
Truth and justice, in their vision, were inextricably linked. | Dans leur optique, la vérité et la justice étaient inextricablement liées. |
Our history and trade are inextricably linked with the sea. | Notre histoire et notre commerce sont inextricablement liés à la mer. |
3.5.11 Freedom and security are values which are inextricably linked. | 3.5.11 La liberté et la sécurité sont deux biens intimement liés. |
Today, efficiency of external action is inextricably linked to its legitimacy. | De nos jours, l efficacité de toute intervention est indissociable de sa légitimité. |
The principle of solidarity remains inextricably linked to that of freedom. | Le principe de solidarité demeure indissolument lié à celui de liberté. |
Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand. | La production et l apos offre de stupéfiants illicites sont indissociablement liées à la demande. |
10. All delegations agreed that population, environment and development were inextricably linked. | 10. Toutes les délégations sont convenues que population, environnement et développement étaient inextricablement liés. |
Economic development of the south is inextricably linked to peace and security. | Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité. |
It is clear that appraisal and career structure are inextricably linked together. | Il est clair que l'évaluation et la structure des carrières sont intimement liées. |
Relations between the European Union and the United States are inextricably linked. | Les relations entre l'Union européenne et les États Unis sont inextricablement liées. |
In a techno polity, two inextricably linked factors are crucial talent and innovation. | Dans un régime technopolitique, deux facteurs cruciaux et inextricablement associés se distinguent le talent et l innovation. |
We have recognized that peace, security, development and human rights are inextricably linked. | Nous avons reconnu que la paix, la sécurité, le développement et les droits de l'homme sont indissolublement liés. |
These things are inextricably linked with what the food authority will be doing. | Ces éléments sont inextricablement liés aux activités futures de l'autorité alimentaire. |
It is inextricably linked to the fate of our generation and future generations. | Elle est inséparable du destin de notre génération et de celles qui nous succéderont. |
I believe the three aspects are inextricably linked as parts of a whole. | Je pense que tous ces aspects sont indéfectiblement liés en tant que parties d'un tout. |
We do all this because we firmly believe that our nations are inextricably linked. | Nous faisons tout cela parce que nous croyons fermement que nos nations sont inextricablement liées. |
Indeed, the history of public space in Kenya is inextricably linked to Wangari s name. | En effet, l'histoire de l'espace public au Kenya est inextricablement liée au nom de Wangari. |
Furthermore, he expressed contempt towards capitalism, which he dismissed as inextricably linked to materialism. | De plus, il exprimait un mépris du capitalisme, qu'il rejetait comme intimement lié au matérialisme. |
As her sister Debra says, her name is inextricably linked with the letter M. | Comme le dit sa soeur Debra, son nom est indissociable de la lettre M. |
3.6.2 In many Member States, poverty will also be inextricably linked to old age. | 3.6.2 Dans bon nombre d'États membres, le phénomène de la pauvreté sera aussi étroitement lié à la vieillesse. |
7.2 In many Member States, poverty will also be inextricably linked to old age. | 7.2 Dans bon nombre d'États membres, la pauvreté sera aussi étroitement liée à la vieillesse. |
We know that Burma s political destiny is inextricably linked to that of our own countries. | Nous savons que la destiné politique de la Birmanie est inextricablement liée à celle de nos propres pays. |
One thing is sure the fates of the Arab and Israeli peoples are inextricably linked. | Une chose est sûre le sort des peuples arabe et palestinien est inextricablement lié. |
The Tower has been inextricably linked with the Everton area since its construction in 1787. | Depuis sa construction en 1787, cette tour possède des liens inextricables avec le secteur nommé Everton. |
Now to the subject that my group considers inextricably linked to the single common market. | J'ai quelques mots à dire maintenant sur une question qui, aux yeux de mon groupe, est inséparable du grand marché commun. |
From now on, the future of Europe and enlargement of the Union are inextricably linked. | L' avenir de l' Europe et l' élargissement de l' Union sont désormais indissociablement liés. |
. (FR) Citizenship is inextricably linked to participation in the political life of a Member State. | La citoyenneté est indissociable de la participation à la vie politique d'un État. |
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times. | Leur destin et leur sort étaient liés, inséparables, ce qui a failli plusieurs fois les mener à leur perte. |
Indonesia had always recognized that peace, security and stability were inextricably linked to economic well being. | L apos Indonésie pour sa part a toujours tenue que la paix, la sécurité et la stabilité étaient étroitement liées au bien être économique. |
The attainment of Israeli Palestinian peace is inextricably linked to effective support from the international community. | L'instauration de la paix entre Israéliens et Palestiniens est inextricablement liée au soutien effectif de la communauté internationale. |
The promotion and protection of economic competitiveness is inextricably linked to the protection of the environment. | La promotion et la protection de la compétitivité économique sont inextricablement liées à la protection de l'environnement. |
The right to development had become inextricably linked to the peace and stability of the international system. | Le droit au développement est désormais inextricablement lié à la paix et à la stabilité du système international. |
34. Many of the aforementioned problems were inextricably linked with the financial difficulties encountered by the Tribunal. | 34. Nombre des problèmes indiqués plus haut étaient inextricablement liés aux difficultés financières rencontrées par le Tribunal. |
And when an organisation is founded what they do and why they do it are inextricably linked. | Et quand une organisation est fondée, ce qu'ils font et pourquoi ils le font sont inextricablement liés. |
In Libya, the regime s founding myth is inextricably linked to Qaddafi s 1969 coup and his eclectic political theories. | En Libye, le mythe fondateur du régime est inextricablement lié au coup d état de Kadhafi en 1969 et à ses théories politiques éclectiques. |
Another concern is that of Gaza's telecommunications infrastructure, which is inextricably linked to Israel's and is therefore vulnerable. | Un autre sujet d'inquiétude est l'infrastructure de télécommunication de Gaza, inextricablement liée à celle d Israël et donc vulnérable. |
Related searches : Are Inextricably Linked - Inextricably Linked With - Inextricably Intertwined - Inextricably Entwined - Inextricably Tied - Inextricably Entangled - Inextricably Interlinked - Intimately Linked - Inherently Linked - Linked Through - Linked Back