Translation of "inefficient work" to French language:
Dictionary English-French
Inefficient - translation : Inefficient work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Form filling is, of course, a very inefficient kind of work. | Dresser des statistiques est bien sûr un travail inefficace. |
Unnecessary duplication of work and resources at functional levels and over extensive and inefficient coordination shall be avoided . | Les duplications inutiles de tâches et de ressources au niveau fonctionnel ainsi que les coordinations excessives et inefficaces doivent être évitées . |
Otherwise our work will merely have been a statistical exercise and an inefficient use of our own energy. | Sinon notre travail n' aura qu' un intérêt statistique et ne sera pas efficace. |
The Government is inefficient. | Le gouvernement est inefficace. |
This is highly inefficient. | C'est franchement inefficace. |
And it s completely inefficient, economically. | Et elle est complètement inefficace économiquement. |
the closure of inefficient capacities | la fermeture des capacités inefficaces |
(3) Inefficient cross border procedures | (3) procédures transfrontières inefficaces |
The testing procedure is inefficient. | La procédure des tests est inefficace. |
It will also be grossly inefficient. | Cela sera aussi totalement inefficace. |
C. Longlining Is Inefficient and Wasteful | La pêche à la palangre est peu efficace et ruineuse |
It is unjust, inefficient and inhuman. | Il est injuste, inefficace et inhumain. |
The current procedures are glaringly inefficient. | L'inefficacité des procédures actuelles est criante. |
The system is unfair, inefficient, and unpopular. | Ce service est inéquitable, inefficace et impopulaire. |
So this is a profoundly inefficient process. | C'est un processus profondément inefficace. |
Many small farms that appeared were inefficient. | Or, nombre des petites exploitations ainsi créées se sont avérées inefficaces. |
The current system is inefficient and expensive. | Le système actuel est inefficace et onéreux. |
Corrupt and inefficient governments of developing countries are. | Ce sont les gouvernements corrompus et inefficaces des pays en voie de développement qui le sont. |
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient. | La propagande et l endoctrinement font perdre du temps et ne sont pas efficaces. |
Many commentators worry about America s inefficient political system. | De nombreux commentateurs s inquiètent à propos du système politique inefficace de l'Amérique. |
Yes, Greece needs to privatize inefficient public enterprises. | Oui, la Grèce doit privatiser les entreprises publiques inefficaces. |
Africa's markets are highly under capitalized and inefficient. | les marchés africains sont hautement sous capitalisés et inefficaces. |
Patriotic nationalism is not only dangerous, it's technically inefficient. | Le nationalisme patriotique n'est pas seulement dangereux, mais techniquement inefficace. |
4.6 The proposal removes unnecessary and inefficient labelling obligations. | 4.6 La proposition supprime les obligations inutiles et inefficaces en matière d'étiquetage. |
The current patchwork of 28 separate asylum systems does not work it is expensive, inefficient, and produces wildly inconsistent results in determining who qualifies for asylum. | L actuel patchwork de 28 systèmes distincts en matière d asile ne fonctionne pas il se révèle couteux, inefficace, et produit des résultats extrêmement incohérents sur le plan de la détermination des personnes admissibles au droit d asile. |
Countries are not only inefficient often, they are also inconsistent. | Certains Etats sont non seulement inefficaces, mais aussi incohérents. |
Derailed Train Exposed Inefficient Philippine Mass Transport System Global Voices | Aux Philippines, le déraillement d'un train met en évidence les défaillances du transport public |
1.3 Inefficient implementation of EU legislation can have adverse consequences. | 1.3 L'application déficiente de la législation communautaire peut avoir des conséquences néfastes. |
They have inefficient and, in some cases, corrupt political systems. | Leurs systèmes politiques sont inefficaces et en partie corrompus. |
It is said that public authorities are bureaucratic and inefficient. | On affirme que les pouvoirs publics sont bureaucratiques et inefficaces. |
The result is an inefficient and confusing amalgam of overlapping mandates. | Il en résulte un amalgame inefficace et confus de mandats enchevêtrés. |
This vast black economy makes VAT inefficient in most developing countries. | Cette vaste économie noire rend la TVA inefficace dans la plupart des pays en voie de développement. |
It results in mass unemployment that is inefficient and financially unsustainable. | Elle conduit au chômage de masse, elle est inefficace et financièrement intenable. |
Like its agriculture, Africa's markets are highly under capitalized and inefficient. | Tout comme son agriculture, les marchés africains sont hautement sous capitalisés et inefficaces. |
Ports are inefficient, roads are congested, and traffic is astonishingly chaotic. | Les ports sont inefficaces, les routes sont encombrées et le trafic est étonnamment chaotique. |
Governments have privatized a major proportion of inefficient State owned industry. | Les gouvernements ont privatisé une grande partie des industries d apos Etat inefficaces. |
But counting people one a time is pretty inefficient, too, no? | Mais compter les personnes une à une est plutôt inefficace, non ? |
We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations. | Il y a 1,4 million, déployées à grands frais, de bases radio téléphone inefficientes. |
A tobacco ban would be inefficient and socially unattainable at present. | Une interdiction du tabac ne serait en ce moment pas efficace, ni réaliste d'un point de vue social. |
According to Powergen, Dungeness B is a very inefficient power plant. | Selon Powergen, Dungeness B est une centrale extrêmement inefficace. |
We have to work within a time limit as I have des cribed and I quite accept the possible criticism that this would not be worth having if it was inefficient and did not work with reasonable speed. | Cependant, si l'on ne modifie pas les paragraphes 6 et 8, nous serons contraints de voter contre l'ensemble du rapport. |
My country, Greece, has a macabre sort of efficiency when it comes to large numbers of accidents at work and small numbers of inspections, and inefficient inspections at that. | Mon pays, la Grèce, présente une sorte de rendement macabre en ce qui concerne le nombre important d'accidents du travail, le petit nombre d'inspections et l'inefficacité des inspections dans ce domaine. |
When care is available, it is often inefficient or of substandard quality. | Quand les soins sont disponibles, ils sont souvent inefficaces ou de qualité insuffisante. |
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. | La foi collective que l on accordait à l efficience des marchés a contribué à l extrême inefficience de ces marchés. |
But the existing system of debt restructuring is inefficient, fragmented, and unfair. | Mais le système actuel de restructuration de la dette est inefficace, parcellaire et injuste. |
Related searches : Cost Inefficient - Highly Inefficient - Energy Inefficient - Inefficient Use - Inefficient Pricing - Inefficient Scale - Inefficient Market - More Inefficient - Inefficient Government Bureaucracy - Inefficient Resource Allocation - Work Climate - Mental Work