Translation of "inefficient market" to French language:
Dictionary English-French
Inefficient - translation : Inefficient market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(176) Price control may be necessary when market analysis in a particular market reveals inefficient competition. | Un contrôle des prix peut se révéler nécessaire lorsque l'analyse d'un marché donné met en évidence un manque d'efficacité de la concurrence. |
Lacking market signals, production and distribution decisions such economies became increasingly difficult and inefficient. | Les décisions de production et de distribution, ne pouvant s apos appuyer sur les repères du marché, y devenaient de plus en plus laborieuses et inefficaces. |
A number of active labour market programmes which have proved inefficient will be abolished. | Un certain nombre de programmes qui visaient à stimuler le marché du travail mais se sont révélés inefficaces seront supprimés. |
12) Fragmented national regulatory oversight seems to be inefficient for harmonised parts of the electricity system (e.g. market coupling). | 12) La fragmentation de la surveillance réglementaire nationale semble inefficace pour les parties harmonisées du système électrique (couplage des marchés par exemple). |
BE cannot be considered as an inefficient generator since its avoidable costs are among the lowest on the market. | BE ne peut être considérée comme un producteur inefficace, étant donné que ses coûts évitables comptent parmi les plus faibles du marché. |
The Government is inefficient. | Le gouvernement est inefficace. |
This is highly inefficient. | C'est franchement inefficace. |
And it s completely inefficient, economically. | Et elle est complètement inefficace économiquement. |
the closure of inefficient capacities | la fermeture des capacités inefficaces |
(3) Inefficient cross border procedures | (3) procédures transfrontières inefficaces |
The testing procedure is inefficient. | La procédure des tests est inefficace. |
In many industries, neither market forces nor central planning are strong enough to bring about the creative destruction of inefficient producers. | Dans de nombreux secteurs industriels, ni les forces du marché, ni la planification centrale ne sont assez puissants pour parvenir à une destruction créatrice des producteurs inefficaces. |
In many industries, neither market forces nor central planning are strong enough to bring about the creative destruction of inefficient producers. | Dans de nombreux secteurs industriels, ni les forces du marché, ni la planification centrale ne sont assez puissants pour parvenir à une destruction créatrice des producteurs inefficaces. |
With every country largely controlling its own energy policy, Europe s energy market has become inefficient and excessively dependent on Russian supplies. | Chaque État maîtrisant pour l essentiel sa propre politique en matière d énergie, le marché énergétique européen est devenu inefficace, excessivement dépendant des approvisionnements russes. |
A modern insolvency regime is key to facilitating both the orderly market exit of inefficient companies and the restructuring of viable companies. | L'établissement d'un régime moderne de l'insolvabilité est primordial pour permettre la sortie de marché en bon ordre des sociétés non rentables et la restructuration des entreprises viables. |
It will also be grossly inefficient. | Cela sera aussi totalement inefficace. |
C. Longlining Is Inefficient and Wasteful | La pêche à la palangre est peu efficace et ruineuse |
It is unjust, inefficient and inhuman. | Il est injuste, inefficace et inhumain. |
The current procedures are glaringly inefficient. | L'inefficacité des procédures actuelles est criante. |
The system is unfair, inefficient, and unpopular. | Ce service est inéquitable, inefficace et impopulaire. |
So this is a profoundly inefficient process. | C'est un processus profondément inefficace. |
Many small farms that appeared were inefficient. | Or, nombre des petites exploitations ainsi créées se sont avérées inefficaces. |
The current system is inefficient and expensive. | Le système actuel est inefficace et onéreux. |
One rationale for creating China's stock market was that it would channel finance to where it was most needed, side stepping indebted and inefficient banks. | La logique sous jacente à la création de la Bourse chinoise impliquait qu'elle affecterait les capitaux là où le besoin s'en faisait le plus sentir, échaudant les banques endettées et inefficaces. |
Action at EU level is needed to overcome capacity and efficiency constraints, stemming from the inefficient use of current resources (airspace, airports) and market restrictions. | L'UE doit intervenir pour surmonter les contraintes de capacité et d efficacité, qui découlent d'une utilisation inefficace des ressources actuellement disponibles (espace aérien, aéroports) et de restrictions sur le marché. |
Now I come to the argument claiming that the European market is too fragmented and there is duplication and inefficient use of knowledge and resources. | J'ai avancé un certain nombre d'objections de principe touchant le contenu. |
Corrupt and inefficient governments of developing countries are. | Ce sont les gouvernements corrompus et inefficaces des pays en voie de développement qui le sont. |
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient. | La propagande et l endoctrinement font perdre du temps et ne sont pas efficaces. |
Many commentators worry about America s inefficient political system. | De nombreux commentateurs s inquiètent à propos du système politique inefficace de l'Amérique. |
Yes, Greece needs to privatize inefficient public enterprises. | Oui, la Grèce doit privatiser les entreprises publiques inefficaces. |
Africa's markets are highly under capitalized and inefficient. | les marchés africains sont hautement sous capitalisés et inefficaces. |
The stock market allocates capital more efficiently than banks. One rationale for creating China's stock market was that it would channel finance to where it was most needed, side stepping indebted and inefficient banks. | La Bourse répartit le capital plus efficacement que les banques. La logique sous jacente à la création de la Bourse chinoise impliquait qu'elle affecterait les capitaux là où le besoin s'en faisait le plus sentir, échaudant les banques endettées et inefficaces. |
(23) Are there sectors and or circumstances in which market entry in the form of cream skimming may be inefficient and contrary to the public interest? | (23) Existe t il des secteurs et ou des situations où l'entrée sur le marché sous la forme d'un écrémage peut se révéler inefficace ou contraire à l'intérêt public? |
(23) Are there sectors and or circumstances in which market entry in the form of cream skimming may be inefficient and contrary to the public interest? | (23) Existe t il des secteurs et ou des situations où l'entrée sur le marché sous la forme d'un écrémage peut se révéler inefficace ou contraire à l'intérêt public? |
Patriotic nationalism is not only dangerous, it's technically inefficient. | Le nationalisme patriotique n'est pas seulement dangereux, mais techniquement inefficace. |
4.6 The proposal removes unnecessary and inefficient labelling obligations. | 4.6 La proposition supprime les obligations inutiles et inefficaces en matière d'étiquetage. |
Active labour market programmes (ALMPs), especially in the eastern part of the country, appear to be inefficient in terms of reintegration into the labour market and tend to be incorrectly used as an instrument of social policy. | Les programmes actifs en faveur du marché du travail mis en place, notamment dans la partie est du pays, paraissent inefficaces en termes de retour sur le marché du travail et sont souvent utilisés à tort comme instrument de politique sociale. |
Countries are not only inefficient often, they are also inconsistent. | Certains Etats sont non seulement inefficaces, mais aussi incohérents. |
Derailed Train Exposed Inefficient Philippine Mass Transport System Global Voices | Aux Philippines, le déraillement d'un train met en évidence les défaillances du transport public |
1.3 Inefficient implementation of EU legislation can have adverse consequences. | 1.3 L'application déficiente de la législation communautaire peut avoir des conséquences néfastes. |
They have inefficient and, in some cases, corrupt political systems. | Leurs systèmes politiques sont inefficaces et en partie corrompus. |
It is said that public authorities are bureaucratic and inefficient. | On affirme que les pouvoirs publics sont bureaucratiques et inefficaces. |
an inefficient labour market information exchange between Member States on national labour shortages and surpluses, hampering a more targeted practical cooperation in the EURES network (information exchange and cooperation) . | l inefficacité de l échange d informations entre les États membres sur les pénuries et les excédents en termes de main d œuvre sur le plan national, qui freine la mise en place d une coopération pratique plus ciblée au sein du réseau EURES (échange d informations et coopération). |
The result is an inefficient and confusing amalgam of overlapping mandates. | Il en résulte un amalgame inefficace et confus de mandats enchevêtrés. |
This vast black economy makes VAT inefficient in most developing countries. | Cette vaste économie noire rend la TVA inefficace dans la plupart des pays en voie de développement. |
Related searches : Cost Inefficient - Highly Inefficient - Energy Inefficient - Inefficient Use - Inefficient Work - Inefficient Pricing - Inefficient Scale - More Inefficient - Inefficient Government Bureaucracy - Inefficient Resource Allocation - Market To Market - Cash Market